Прекрасен, свеж, как херувим,
Новорожденный мальчик спад.
Король в дверях в раздумьи стал,
Чтоб не мешать отцу, но тот
Не примечал его приход
И горько плакал. Между тем
Король стоял, от злобы нем:
Ему тут бросился в глаза
Его злодей, его гроза
И чем он долее смотрел,
Тем пущей яростью кипел
В нем дух, и ярость крепла в нем
При виде парня в горе злом.
Он думал с бешенством, что вот,
Прервется древний царский род,
Что уж последний в роде он,
Что тот, кому назначен трон,
Кем свергнется он с высоты,
Возник, о, срам! из нищеты
В приюте бедности, куда
Не входит радость никогда.
Здесь на соломе, недвижим,
Лежал бездушный труп пред ним.
Лишь в дверь луч света проникал
В избу и грустно освещал
Избитый глиняный в ней пол,
Постель на шатких козлах, стол,
Да вместо стульев два-три пня;
Котел висевший у огня;
Горшок с похлебкой для больной,
Не тронутый ее рукой;
Стакан из дерева, сундук;
В углу кленовый старый лук
И подле лука три стрелы
С тупым железом, тяжелы
И безобразны, да клюку:
Вот все что Бог дал бедняку!
О! долго будешь помнить ты,
Король, приют сей нищеты
И эти стены, и не раз
Ты вспомнить с ужасом тот час,
Когда увидел пред собой,
Как слезы горькие рекой
Лились на нищенский тулуп,
Наброшенный на этот труп;
Как убивался, в горе дик,
Над мертвой женщиной лесник,
И как, покинутый вполне,
Ребенок плакал в тишине, — —
Твой злейший враг, кому сужден
Удел высокий сесть на трон!
Пока смотрел на эту голь
И бедность грязную король, —
Вдали раздался звук рогов,
И он узнал знакомый зов;
И вскоре стал еще слышней
Крик приближавшихся псарей.
Тогда, прижавши рог к губам,
Он резкий позыв подал сам,
И лишь назад взглянул, как вот,
Сквозь чащу ломится народ
И на поляну перед ним
Выходит строем боевым,
И криком радости живой
Его приветствует весь строй.
Лесник, услыша криков гул,
Лицо к прибывшим повернул,
И встав с земли, своим глазам
Не верил, видя здесь и там
Вельмож в нарядах золотых:
Так глупо он глядел на них!
И вмиг забыв на сердце боль,
Смекнул, что гость его — король.
Но гость: «Здорово, господа!
Откуда прибыли сюда?
А мне вот добрый человек
В своей избушке дал ночлег
И угостил, чем Бог послал.
За это должен мой вассал
Не только золотом одним
Быть награжден, но и другим
Ему обязан я помочь.
Он овдовел сегодня в ночь,
И вот близь матери один
Лежит его младенец-сын.
Хочу ребенка взять к себе,
Чтоб не погиб он здесь в избе,
Но чтобы в бархате ходил,
Из серебра и ел, и пил,
Носил меч острый при бедре
И находился при дворе,
Служа вельможам, королям.
Ну что, приятель, скажешь нам
На это?»
«Сир! — ему в ответ
На то лесник. — Постыл мне свет
С тех пор как Бог, убив ее,
Убил и все мое житье.
Тебе перечить мне ли сметь!
Хотелось, правда, мне иметь
Сынка, помощника себе;
Да знать угодно так судьбе,
Чтоб и его мне не растить.
Пойду я по свету бродить:
На север, запад, на восток,
На юг, — куда ни кинет рок,
Мне все равно! Прости же мне,
На том что не могу вполне
Твою к нам милость оценить
И за нее благодарить.»
Так говорил в слезах лесник,
Но тот в слова его не вник.
Он в тайном трепете пылал
Схватит того, в ком угадал
Черты заклятого врага.
Был в свите преданный слуге —
Самьель. Король позвал его.
«Возьми ребенка; а того
Рукою щедрой награди,
Чтоб легче мог он на груди
Снесть злое горе и опять
Подругу по сердцу сыскать».
Лесник, червонцев слыша звон,
Вдруг ободрился. Молча он
Взглянул на бледный труп, потом
На деньги с радостным лицом.
И грубо сшитый из досок,
Набитый сеном коробок,
Где спало бедное дитя,
Нагнувшись, поднял он, крестя,
И подал сквайру-старику;
А тот в уплату леснику
Горсть денег на пол перед ним
Швырнул, и молча, с видом злым,
Смотрел, как с плачем дуралей
Считал монеты. На коней
Вскочив, тут все пустились в лес,
И вскоре из виду исчез
Бедняк, убитый скорбью злой,
С его постылою избой.
Покинув хижину и дверь
В ней заперев, лесник теперь
Идет в соседний монастырь
Просить отцов прочесть псалтырь
И прах жены предать земле.
Когда ж последний долг жене
Был отдан, бедный человек
Покинул хижину навек,
И счастья нового искать
Ушел в чужбину, где опять
Женился вскоре и забыл
И лес родной, и дом, где жил.
Меж тем, тревожных полон дум,
Не в духе, мрачен и угрюм,
Чрез лес по просеке король
Скакал со свитою дотоль,
Пока пред взором короля
Открылись ровные поля.
Здесь из лесной трущобы вдруг
Пошла дорога через луг,
И с луга вёресков густых
Вела на мостик из гнилых
Дерев, поверженных в поток,
Который был бурлив, глубок.
В глазах царя тут свет блестнул
Назад на сквайра он взглянул,
И меч сжимая от стыда,
Сказал: «Ступайте, господа!
Знакома здесь дорога мне,
И в этой мирной стороне
Бояться нечего! Душа
Томится скукой; не спеша
Домой поеду меж полей.
Один лишь с ношею своей
Нас будет граф сопровождать.
Мне ж кстати надобно сыскать
Кормилицу здесь на пути,
Чтоб жизнь несчастному спасти:
Наверно здесь у шумных вод
Такая женщина живет.
У ней пусть будет он в дому
До той поры, когда ему
Настанет возраст добывать
Богатство, славу, и, как знать,
Быть может, даже лордом стать».
Сказал, и вниз потупил взор.
Меж тем, пустясь во весь опор,
Помчалась свита, а король
Коня удерживал дотоль,
Пока зеленый цвет ливрей
Стал незаметен для очей.
Потом средь блеска дня, в пыли,
Слилися в массу все вдали,
И наконец исчезли с глаз,
Меж старых ветел вихрем мчась,
И только пыли столб один
Путь означал их средь равнин.
Тут обернулся он к тому,
Что с ношей ехал вслед ему,
И короб, где младенец спал,
Вновь осмотрел и увидал,
Чего не разглядел сперва,
На белом поле очерк льва:
Был красной краской он слегка
Написан с боку коробка,
Как будто грубой кистью он
Когда-то был изображен
В гербе наследственном, хотя
На сене спавшее дитя
Не представляло ничего,
Что возвещало б род его.
Тогда сказал король: «Старик!
Давно мой древний род привык
В тебе и прадедах твоих
Вернейших видеть слуг своих;
Ты волю нашу чтил всегда
Себе законом. Сквайр! сюда
Приближься, и узнаешь то,
Чем наше сердце занято».
Он дернул повод и сам-друг
Поехал с сквайром через луг.
И, душу обнажив, король
Излил пред ним всю сердца боль,
Сказал о мудром старике,
О грезах сна. Меж тем к реке
Они приблизились. «Но, нет!
Не может сбыться этот бред! —
Король воскликнул. — Верь же мне,
Он здесь умчится по волне!
Пусть этот короб будет чёлн
Или ковчег ему средь волн!
А если должен он мой род
Пресечь, пусть Бог его спасет;
Но только рук в крови его
Не омочу ни для кого!»
«Ты прав! — ответил сквайр ему, —
Весь грех я на душу приму,
И, если нужно, грех черней
Готов принять я, как злодей.
Одно заметить мне позволь:
Что, если как-нибудь, король,
Спасется он, и пред тобой
Опять предстанет как живой?
Так у ж не лучше ль кончить с ним,
Чем вечно ждать его живым?»
«Пусть будет так, как хочет рок! —
Король ответил. — Лишь бы ток
Теперь унес его ковчег;
А там пускай могучий бег
Осенних волн извергнет вон
Его из недр своих!» Тут он
О мост услышал стук копыт.
Перескакать он мост спешит,
И, переправясь чрез реку,
Сдержал коня на всем скоку
И оглянулся. Злой старик
Средины моста у ж достиг,
И, за барьер нагнувшись, вдруг
Младенца выпустил из рук.
Король услышал, как палач
Ворчал, как мальчик поднял плач,
Вдруг пробудясь при плеске волн;
И видел царь, как, словно чёлн,
Поплыл ковчег его, кружась,
Но все ж на дно не погрузясь.
То видя, бедный наш король
Вдруг усомнился, хорошо ль
Он сделал, бросив короб так,
И не спасется ль слабый враг.
Но дело сделано, и он,
Угрюм и в думу погружен,
Домой поехал, на пути
Стараясь мысленно найти
Для дум своих иную цель.
И он велит, чтоб сквайр Самьель
С ним ехал рядом, и была
У них беседа весела
О разном вздоре, пустяках,
О чем толкуют при дворах.
Но лишь подъехали к дворцу,
Как вот сбегает по крыльцу
К нему навстречу камергер,
Придворный старый лицемер,
И сообщает, что в ту ночь,
Как был король в отъезде, дочь
Ему дал Бог, и что она
Стройна, прекрасна и сильна.
Тогда, весь радость и восторг,
Покончил с совестью он торг,
Забыл свой сон, забыл поток,