Каким-то чудом мне удалось взобраться в лодку, не перевернув её. Уцепившись за натянутый вдоль надувного борта трос, икая и дрожа как цуцик, я свалился на мягкое прорезиненное дно.
В общем, приземление вышло весьма мягким, хотя и не самым тёплым. Лодчонка колыхалась подо мной как студень, от малейшего движения грозя перевернуться.
Я умудрился стащить рюкзак и достать с пояса фляжку. Коньяк, булькая, провалился в горло как желанный эликсир. Я даже не понял, что выпил. Но полегчало. Я понемногу пришёл в себя и огляделся. Стоял пасмурный осенний денёк, где-то явно далеко за полдень. Низкие облака затягивали небо над долиной.
Понятно, никакого замка Обеца не виднелось. А я и в самом деле, похоже, угодил как раз на его место. Со всех сторон берега были одинаково далеко.
Но всё-таки я вернулся. Теперь следовало заняться делами. Жаль, что у Стаса не удалось узнать больше, чем он мне рассказал. Как-то так получилось, что я не сообразил задать ему ни одного серьёзного вопроса. Правда, по нему тоже было видно, что он, скорее всего, ничего мне на них и не ответит. Чувствовалось нечто такое, вроде предупредительной надписи на лбу. Впрочем, хорошо уже то, что я и так успел узнать. О возможности вернуться домой. О чём, признаться, уже и думать перестал. Теперь же выходило совсем другое дело.
Я отхлебнул из фляжки и огляделся, высматривая, куда же направить мою ладью. Где-то ведь на берегу должны были собраться лагерем все уцелевшие с обеих сторон.
В том, чья взяла верх в итоге сражения, никаких сомнений у меня не было. Гораздо более важной задачей представлялось мне поскорее выяснить положение дел с Древним Королём Дареком. И иже с ним. Всеми остальными. Всё-таки мы расстались в момент весьма небезопасный. Ну уж во всяком случае, непростой. И хотя в возможности его уберечься от буйства стихий я не сомневался, всё остальное было подёрнуто некой неопределённостью.
Всё ж таки глубина озера составляла здесь, посередине, двести семьдесят метров. Я сам мерил сонаром, перед тем как отправиться в длительный подводный рейд. Господи, как давно это было!
В конце концов, воспользовавшись биноклем, я углядел нашу бывшую артиллерийскую позицию. В распадке между прибрежных холмов. Там явно виднелся какой-то табор.
Стояли палатки, ходили люди. Причём каких-то особых следов паники я не различал. Это, пожалуй, было первое приятное открытие за последнее время. Что ж, поплывём, пожалуй.
Я опустил вёсла на воду. И принялся грести. С непривычки и за всяким отсутствием опыта в этом деле занятие превратилось в ту ещё работёнку. Со стороны, надо полагать, выглядело весьма забавно.
А уж времени на это ушло! И кончилось совершенно ничем. Потеряв пару часов на бесплодное верчение на месте, я плюнул в сердцах и выкинул за борт очередной пневмопакет.
Новая посудина получилась клиппер-ботом с подвесным мотором. Совсем другое дело. Правда, на таких я тоже не езживал отродясь, но уж справиться-то худо-бедно смог. Мотор завёлся.
Недоступный ранее берег сразу же начал приближаться как притягиваемый на канате. Я, не особо газуя, тем не менее почувствовал себя гораздо уверенней и даже уселся в небрежной позе бывалого морского волка.
Моё появление не осталось незамеченным. На берегу меня встречало несколько вооружённых человек с магом во главе. Явно патруль. Вот только вид их мне не понравился. Поскольку выглядели они хмуровато. И смотрели недоверчиво. Точно ранее со мной не виделись.
Так и оказалось. Когда я подрулил к берегу и ступил на твёрдую почву, у меня самым решительным тоном потребовали назваться. А также сказать пароль, которого я, естественно, не знал.
Я ощутил некоторое удивление. Хотя строгость караула мне скорей понравилась, но хамское поведение по отношению к личному джинну короля как-то задело моё самолюбие.
— Я джинн Гар, — весьма сухо объявил я встретившим меня орлам, — и хочу как можно скорее увидеть кого-нибудь из командующих. У меня информация о короле Дареке. — Последнее я добавил, сообразив, что про Дарека здесь ещё не знают. Да, собственно, информация и в самом деле была о нём — надо же было как-то его со дна доставать.
Но моя краткая речь, как оказалось, не произвела на солдат должного впечатления. Разве что заставила их ещё более посмурнеть. Мне предложено было оставаться на месте, вплоть до особых распоряжений какого-то совета, к которому был послан посыльный с донесением. Несколько озадаченный, я подчинился.
Так мы и стояли друг против друга, молча переглядываясь и дожидаясь неизвестно чего, поскольку отправленный с донесением не появлялся чуть не с полчаса. Куда он, интересно, бегал?
Наконец он явился в сопровождении целого отряда во главе с несколькими офицерами. И чуть не треть этой шайки составляли маги.
Тут уж меня несколько достало. Солдаты и маги были уже знакомыми мне — повстанческими. Но не в этом суть. Просто те мальчишки-магистры, что штурмовали с нами Крунир, У повстанцев полегли практически все. Оно и понятно — бои шли нелёгкие. И магов Хозяйки на момент штурма замка было всего ничего. Особенно крупных. И все они там, в замке, и остались. До последнего. А здесь встречать меня явились совсем не молодые пацаны. Люди уже в зрелых летах. И в рангах явно повыше ротного. Откуда они взялись? И что это за совет начал распоряжаться в армии?
А вот командир «почётного караула» меня явно знал. Поскольку в отличие от остальных, выглядел не хмуро, а скорее затравленно, скрывая, впрочем, это за маской воинственной храбрости.
— Сударь Гар, — объявил он мне, глядя даже как бы извиняющимся образом, — повелением Совета Старейшин я должен разоружить вас и доставить для… — Он всё же запнулся. Даже покрылся испариной, подбирая слово понейтральней. — Для беседы, — нашёлся он всё же с явным облегчением.
Несомненно, он хорошо представлял, что я могу сделать с ним и со всеми собравшимися здесь. В отличие от остальных. Те же почему-то не были обо мне наслышаны. Почему?
Может быть, потому что недавно здесь появились? Хозяйка, кажется, упоминала что-то про Совет Старейшин, но никакого Совета с нами вместе не следовало. А значит — что? Да, глубоко точное умозаключение означает, что это воинство и в самом деле объявилось здесь уже после моего отбытия в подводный рейд. Та-ак…
Я окинул взглядом командира «караула».
— В случае сопротивления применить силу? — поинтересовался я самым небрежным тоном, вспомнив к случаю «Того самого Мюнхгаузена».
Командир покрылся потом по второму разу. В рядах его воинства произошло некое шевеление. Меня, похоже, собирались взять в полукольцо. Маги достаточно уверенно зашевелились, взяв «на изготовку».
Но меня, впрочем, уже оставило намерение сгоряча затеять свару. Мне стало интересно, что всё это значит. А узнать точнее всего можно было как раз там, куда меня и собирались доставить.
Что ж! Я снял с плеча рюкзак. Поставил его у ног офицера. Вынул из кобуры «стечкина», не забыв оставить его без патронов. Выдернул из ножен на голенище десантный нож. Кинул на траву.
— Что ещё? — поинтересовался я у офицера. — Снять ботинки? Штаны? Раздеться вообще догола?
Вообще-то я полагал, что именно так он мне и велит. И лишь кобенился для куражу — коньяк сказывался. Сам-то я на его месте ни на миг бы не сомневался, помня, с кем имею дело.
Но офицер лишь слабо качнул головой. С обморочным выражением лица.
— Достаточно. — По его знаку двое солдат сгребли мои причиндалы и исчезли с ними среди других. Командир медленно, ритуальным жестом, вытянул меч. И отсалютовал мне обнажённым клинком.
Во, мля, церемонии!
— Соблаговолите следовать за нами, сударь! — объявил он мне.
Без промедления я оказался окружён всеми явившимися магами. Со всех сторон знакомо стиснуло «магическое поле». Уже успевшая примелькаться здешняя экзотика.
Теперь помимо их воли я и пальцем не в состоянии был пошевельнуть. Или языком. Только ногами переступать. Куда ведут. Я и пошёл. Стараясь, пока идём, сообразить, что бы такое всё это значило.
Остававшийся в стороне встретивший меня патруль проводил нас вслед напряжёнными любопытными взглядами. Н-да, эти ребята вправду новенькие в среде повстанцев. Я для них та ещё диковинка.
У берега, всеми забытая, инородным пятном выделялась надувная лодка.
Мы пересекли весь лагерь, не очень, кстати, большой, и вошли в большую палатку — или шатёр? — располагавшуюся несколько с краю у склона холма. На входе стоял караул. Пропустивший нас после короткого обмена фразами. Полог откинулся, мы шагнули внутрь и, судя по всему, предстали перед тем самым Советом, о котором шла речь.
Солдаты при этом остались снаружи. По их командиру судя — с явным облегчением. Но пятёрка магов, продолжая удерживать меня своими незримыми путами, осталась.
За время пути через лагерь я, в общем, успел прийти к кое-каким выводам. Не весьма, правда, обширным, но всё же. И теперь получил возможность убедиться в их правильности.
За столом внутри шатра сидело, как я подсчитал, девять человек. И ни один из них не был мне ранее знакомым. Что ж, значит, и в самом деле Совет Старейшин имел по поводу происходящего собственные планы. И реализовал их.
Все девятеро сидящих, безусловно, являлись именно Старейшинами. По одному их виду можно было судить об этом. Морщинистые, дублёные лица, сплошь седые волосы. Но выглядели старейшины бодро. При моём появлении восемнадцать глаз с живостью обратились на мою скромную персону. Словно прожектора, стремящиеся просветить насквозь.
В ином случае это меня бы впечатлило. Но не сейчас. Не желая отставать от почтенных старцев, я, тоже не спеша, обвёл глазами каждого. Так какое-то время мы молча тщательно разглядывали друг друга.
Затем процесс взаимного изучения закончился.
— Освободите ему язык, — распорядился один из старцев. В тот же миг я почувствовал, что могу разговаривать. Что ж, и на том спасибо.
— Предупреждаем тебя, чужак, — сообщил всё тот же, очевидно, бывший за старшего, буравя меня взглядом, — чтобы ты отвечал, только когда мы тебя спросим. И не предпринимал каких-либо действий против нас. Твоё сердце будет держать в руках наш маг. И убьёт тебя в то же мгновение. Ты понял меня?