Солдаты без разговоров посторонились, как-то странно посмотрев в моём направлении. Я постарался не обращать внимания. И только уже в тоннеле выяснилось, в чём дело, это когда мы миновали следы устроенной мною здесь бойни. Сопровождающие Забавы пришли в явное замешательство. Мне, впрочем, даже самому стало несколько не по себе.
Да, пожалуй, это могло произвести впечатление.
В пустой, всё ещё воняющей гарью и слезогонкой караулке нас дожидался Кбелик с остатками своей гвардии. Тут возникли короткие, но неожиданные трудности. Которых я уже никак не думал встретить. Когда дошло до обсуждения диспозиции, Забавины сопровождающие категорически потребовали место впереди неё.
— Мы не можем оставить Повелительницу одну, как прошлый раз! — заявил высокий, крепкий парень в аккуратно скроенной шкуре не то волка, не то собаки. — Нас не было рядом предыдущий раз — и что?
Резон, конечно, в его словах был. Вот только совершенно бессмысленный. Если вся толпа сгрудится вокруг не в проходе, куда деваться остальным? Да и толк какой?
Мы начали было пререкаться. Но потом до меня, как всегда с опозданием, дошло, кого они называют Повелительницей. Причём сама названная всё это время предпочитала молчать. Я взглянул на неё повнимательней и обнаружил, что она, похоже, и не слышала, о чём речь.
— Забава! — позвал я. Вздрогнув, она вернула себе осмысленный вид. Да, похоже, новостей у неё на сегодня достаточно. — Забава! — повторил я. — Ты действительно теперь Повелительница?
— Сударь! — опередил всех всё тот же молодец в шерсти. И тон у него был… Ну самое время теперь мне уже восклицать: «А где вы были, когда мы с навьями боролись?!» Не будем. И так хватает заморочек. — Сударь! — повторил приближённый весьма назидательно. — К Повелительнице не положено обращаться по имени!
Тьфу ты! Всякий раз что-нибудь да ляпну…
— Извините, — пробурчал я в ответ.
— Нет, Шеро, — заговорила наконец и сама Забава, — я ведь ещё не утверждена советом старых. — Она как-то устало нахмурилась. — В этом нет ничего страшного. Но вообще, сударь Гар, — она взглянула на меня, и я обалдел: глаза её были до краёв, что называется, полны слёз, — Повелительница не имеет имени. Ни для кого, кроме супруга, признанного советом племени. Вам лучше впредь забыть, как меня звали… — Она сглотнула.
Тьфу ты! Я помотал головой, освобождаясь от эмоционального удара. Похоже, смена власти произвела на За… Повелительницу то есть, сильное впечатление.
Но, однако, у них тут и сложности — в матримониальных церемониях! Не ожидал. Хотя, с другой стороны, чему, собственно, удивляться-то? Ладно, проехали.
— Да, сударь Гар, — весьма официально обратилась ко мне Забава так, что я было сперва озадачился, — вы же ещё не представлены! А я обещала. — Я с удивлением обнаружил, что новая Хозяйка находится в состоянии почти предыстерическом. С чего бы это? — Познакомьтесь, пока ещё есть время: Посланец Высокого Дома, джинн Гар; Стоящий у трона, Первый берущий след Шеро, сын Шимрата!
Возникла пауза. Представление выглядело совершенно не к месту. Мы с Шеро обменялись взглядами скорее внимательными, чем дружелюбными. И ни один не изъявил намерения протянуть другому руку.
Не зная, что делать, я молча вежливо поклонился. Как это изображается в кино на светских приёмах. В ответ мой ново-представленный знакомец выдал нечто подобное, но с таким выражением лица, словно у него всё ещё звенело в голове. Хотя после той ракеты в лесу давно уже должно было пройти. Надо бы ещё, пожалуй, спросить, куда он дел радиомаяк.
Как раз к месту! Того и гляди, ещё передерёмся.
Впрочем, что я, с ума сошёл? О чём думаю? Нам сейчас, может, в бой идти! Я постарался выкинуть из головы спесивого эльфа вместе с его обидчивостью.
К тому же Забава, то есть, конечно, новая Хозяйка, подтвердила, что у входа мы с ней будем вдвоём. А остальным лучше держаться сзади.
Наши войска сгруппировались у нас за спинами. Причём как я приметил, строго по классовой, так сказать, принадлежности. Лесные в шкурах — за… тьфу ты, своей Хозяйкой, а Кбелик со товарищи — в кильватер мне.
Вот ещё тоже морока! Как они тут целый день-то без нас обходились? Ладили ведь как-то. Или никак? Впрочем, не сейчас уж с этим разбираться. А вот запомнить следует.
Закопчённая стена перед нами трепетала клочьями теней. Позади сдержанно топтались. Забава, прикрыв глаза, сосредоточивалась. А я всё никак не мог сообразить, что же мне делать с тем гранитным зубилом, что ждёт нас по ту сторону. Как-то из-за всех последних разговоров у меня совершенно не получилось прикинуть это чуть раньше. Приходилось изобретать на ходу.
Забава шевельнулась. По-прежнему не раскрывая глаз. И где-то внутри камней раздался глухой шум. Больше всего похожий на гул перепускаемой воды. Шум постепенно усилился.
И тут стена перед нами дёрнулась. Видимо, преодолев заклинившие её осколки. И неспешно, но без проволочек стала уплывать вбок. С той стороны открылось тёмное пространство. С наклонно подымающимся вверх полом. Дохнуло ледяным холодом. Хотя и так в этих каменных тоннелях было не крымское лето. Но сейчас нам открылся путь и вовсе в ледник. Гм…
Шум позади нас в рядах войска усилился и сразу стих. Впереди ничего не было. Только уходящий вверх коридор. Правда, как выяснилось, вёл он не в темноту. Метрах в двадцати, заканчиваясь квадратом выхода, проход освещался падающими изнутри бликами света. От факелов. Ин-тёр-ресно.
Я взялся было за автомат. Но всё было тихо. Опять же дурак! А ведь доведись стрелять из гранатомёта — сзади-то У меня люди! Обернувшись, я коротко велел Кбелику перестроиться за спину Забавы. К счастью, никаких пререканий не последовало. Короткий шум — и всё снова стихло. Мы стояли, продолжая смотреть на странные искрящиеся сполохи. Ничего не происходило.
— Там люди, — сообщила неожиданно Забава. Я даже вздрогнул. — Много. Больше нас. Есть маги. Они ждут.
Она ещё послушала. Но больше ничего не добавила. Ладно. Значит, маги? Ещё одно дополнительное удовольствие. Но сейчас-то как мне обезопасить эту штольню?
В тот же момент я сообразил. Нужное слово подсказало выход. Кое-что подобное я читал о горнопроходческих делах. Должно подойти и здесь. Правда, некоторые сомнения всё же у меня возникли. И пришлось избрать не самый прямой путь действий. Я опасался, что просто так из рукава всё что надо разом не выпустишь.
Пришлось стягивать мешок, садиться около него на корточки, засовывать руки под клапан, вытаскивать… Но зато уж тюк получился что надо! Размахнувшись, я сильно швырнул его в проход. Замок пневмоклапана резко хлопнул. Тюк развернулся, вспухая, как взрыв, заполнив собою коридор. Ну только бы получилось.
Забава вскрикнула. Видимо, от неожиданности. Я взял гранатомёт на изготовку и, чуть выждав, ткнул кожухом в раздувшуюся поверхность пузыря. Плёнка лопнула.
Стальная крепь из толстенных крашеных профилей заполняла всю длину прохода. Сверху, когда раздувшаяся оболочка лопнула, упал небольшой поток пыли и щебёнки.
Но этим всё и ограничилось. Мы ждали.
— Ты держишь? — догадался я спросить наконец у Забавы.
Она, оторвавшись тоже от созерцания открывшейся конструкции, помотала головой:
— Нет! Я от неожиданности сразу же отпустила…
Ну, значит, всё в порядке. С той стороны тоже, очевидно, это поняли. Потому что раздались отрывистые звуки команды и торопливый перестук шагов. Мелькнули какие-то тени. Ну…
— В сторону! — Я оглянулся, привычно проверив, есть ли кто за спиной. Знакомые с гранатомётом гвардейцы Кбелика, шарахнувшись, почти распластались по стене. Нормально.
— Гар, что ты? — начала было Забава, но я отмахнулся. Играть очередной раз в штурм, по-моему, не было никакой надобности.
Одну за другой я, без перерыва практически, засадил в открывающийся перед нами проход четыре светобарических Ракеты, слегка сомневаясь даже — не перестарался ли? Особенно когда вместе с чудовищной режущей вспышкой из тоннеля ударил непомерно чудовищный же грохот. Словно поселившийся в ушах. Так что отдавалось аж под сводом черепа как в колоколе. Но зато, пожалуй, так вышло надёжней. Из прохода не только никто не появился, но даже и мелькания теней не стало. Так, обычные отблески.
Я, приободрившись, оглянулся на наше доблестное воинство. И увидел, что все, как один, трясут головами и поправляют снаряжение. Но, в общем, больших неприятностей не было. Разве что Первые наши выглядели как-то болезненно бледно. Видимо, от впервые увиденного вблизи действия парализующих боеголовок. Что ж, бывает. Но все готовы к броску в атаку. Хорошо.
И тут вдруг пол под ногами как-то задрожал, будто колотясь. Что-то тяжело и протяжно обрушилось с той стороны прохода, обдав нас ледяным ветром. И… веером ледяных брызг… осколков, нет — кусков льда! Целый язык колотого ледяного крошева вывалился прямо нам под ноги. Ни хрена себе!
Пока мы отряхивались — всё стихло. В полной тишине только ошеломлённо переговаривались люди, переминаясь с ноги на ногу. Я, придвинувшись ближе, заглянул в проход. Почти доверху он был завален битым льдом. Без малейших признаков воды и снега, надо отметить.
— Обвал! — констатировала Забава. — Там внутри был лёд. И он обвалился от сотрясения.
Да какое там сотрясение?! — чуть было не возмутился я. Но потом сообразил какое. Акустическое. Впрочем, может, так даже надёжнее. Ещё неизвестно, кто там мог уцелеть после моей стрельбы. А так, пожалуй, наверняка. Там даже факелы погасли, судя по полной темноте за краями стен. Было тихо.
— Что ж, будем прорываться, — заключил я в свою очередь. Причём исходя именно из слова «рыть», а не какого-нибудь другого. Хотя и не было сперва этой печали. Ну да что уж поделаешь. Как говорилось у Лема: «Ну двери тут такие! Ну такие уж тут двери!»
Ни много ни мало — час нам потребовалось на то, чтобы разгрести неожиданный ледяной завал. Но наконец вход стал свободен. Все, воспрянув духом и полные любопытства, сгрудились поближе.