Человек с островов — страница 26 из 47

– Это и есть князь Алвио? – спросила я, с любопытством рассматривая бледное властное лицо.

– Нет, это князь Гирáо, его отец. Портрет князя сейчас висит в тронном зале, в галерею его перенесут после того, как он передаст власть сыну. Таков порядок, установленный князем-основателем династии Соайро.

Неведомая сила потянула меня за язык:

– Почему здесь одни мужчины? Женщины недостойны быть увековеченными в веках?

– Женские портреты украшают приёмный зал княгини Миалы, только не думаю, что вам стоит сейчас показываться в её покоях. Княгиня не в настроении принимать гостей.

Прежде чем задать вопрос, я оглядела пустой зал.

– Нел, мне до сих пор непонятен мой статус. Не почётная гостья, это ясно, но и на пленницу мало похожа. Ладно, Шен не может разобраться со своими мотивами, однако есть его родители, семья, друзья… слуги в конце концов! Кто я для них?

Он очень не хотел отвечать, это было видно. Но мой требовательный выжидающий взгляд не оставил ему выбора.

– Льена Юлика, все во дворце уверены, что вы – любовница лоу. По их мнению, иначе имперка не стала бы помогать врагу.

– И что, княжескую чету устраивает, что их сын притащил из империи постельную игрушку?

Нел порывисто шагнул ко мне:

– Прошу вас, не называйте себя так. Это звучит отвратительно.

– Вещи следует называть своими именами, Нел, это здорово упрощает жизнь. А я хочу понять, кого мне следует опасаться в первую очередь: разгневанного князя, недовольной княгини, ревнивой невесты? Или же предыдущих любовниц Шена, которые мечтают выцарапать мне глаза?

– Вы так говорите, словно их сотни! – горячо вступился за господина Нел. – Всего-то три за всё время, и с последней лоу расстался полгода назад! Да и не было у него раньше серьёзных отношений, он же прекрасно понимает, зачем сдался девушкам.

Слово «раньше» болезненно кольнуло, но смысл фразы перевесил.

– И зачем же? – я вскинула бровь.

– Любовница сына князя – это престижно и выгодно. Лоу щедр, делает дорогие подарки, а потом даёт такие откупные, что девушки всю жизнь могут не работать.

– Нел! – я рассмеялась, звонкое эхо прокатилось по залу. – Так князь с княгиней меня обожать должны! Я же ведь Шену ничего не буду стоить! Ни подарков мне не надо, ни откупных! Сама приплачу, лишь бы опустил!

Мой спутник отвёл взгляд.

– Льена Юлика, в вашем случае откупные были бы предпочтительнее. Только кому их платить – большой вопрос. Вы не возьмёте, а лоу не отступится.

– Вам не кажется, что вы делаете из мухи слона? – сердито спросила я.

– Мне кажется, что я единственный правильно оцениваю происходящее, – Нел по-прежнему на меня не смотрел. – У нас осталась библиотека, льена Юлика, и затем наступит время обеда. Или вы устали и желаете вернуться к себе?

– Я желаю в библиотеку, – поспешила сказать, пока он не передумал. – А мне можно будет взять с собой несколько книг?

– Разумеется.

Библиотека не произвела на меня такого впечатления, как музей или картинная галерея. Миллионы книг поражают воображение только в том случае, когда ты видишь подобное впервые. Мне повезло посещать и императорскую библиотеку в Скироне, и закрытые архивы Третьей службы. Заинтересовали книги по истории островов, я уже потянула к ним руку, но вовремя вспомнила, что якобы не знаю языка. Пришлось сделать вид, мол, привлекли картинки, а выбрать романы на кергарском, которых было не так уж и много, да и содержание оставляло желать лучшего. Ладно, дорогу я запомнила, как-нибудь наведаюсь без провожатых. Не будет же Нел ходить со мной постоянно.

Обратно мы возвращались в молчании. Нел явно сказал больше, чем собирался, а я услышала вовсе не то, что меня успокоило бы. Одно стало ясно: нужно быть начеку и постараться не попадаться на глаза никому из семейства Шена. Обед уже ждал нас. Я с трудом осилила суп с моллюсками и непривычной кисло-острой приправой и вяло поковырялась в тарелке с салатом, вытаскивая оттуда креветки. Нел поглядывал неодобрительно, но ничего не говорил. Сам он ел быстро и аккуратно, как человек, привыкший не тратить время понапрасну. Его вифон тихо звякнул в кармане, когда служанка убирала посуду. Нел прочитал сообщение и поднялся.

– Льена Юлика, лоу меня зовёт. Могу ли я рассчитывать на ваше благоразумие?

– Вы вроде выяснили, что я не похожа на безрассудную девицу, – преувеличенно обиделась я.

На этот раз он не поддержал игру. Коротко кивнул и вышел. Служанка тут же растеряла сноровку, зачем-то начала переставлять тарелки и время от времени бросала на меня жадные взгляды исподлобья. Я невозмутимо взяла книгу и устроилась в кресле. Повышенное внимание девушки не раздражало, а забавляло. Было интересно: что ещё она придумает, чтобы задержаться в комнате? Протереть стол – сделано. Проверить мусорную корзину, поправить и без того идеально заправленное покрывало, пошуршать чем-то в ванной… Улыбку я спрятала за книжным разворотом и заставила себя читать.

Когда я в следующий раз оторвала голову от книги, служанка уже ушла. Я прихватила подушку с кровати и перебралась из кресла на широкий подоконник. Роман – довольно интересный, надо признаться, – захватил меня полностью. В нём описывались отношения между островами и архипелагом, и многие факты были неизвестны в империи. Из-за этой увлечённости я не сразу заметила, что не одна в комнате. Княжна Элойя наблюдала за мной с брезгливой гримаской, совершенно не вяжущейся с прелестным обликом. За княжной чинно выстроилось пять или шесть девушек – их я уже видела вчера на пристани. Они держались несколько поодаль и хранили гордое молчание.

Разумеется, я встала и склонила голову. Никто мне не ответил. Элоя – мысленно я решила звать её так же, как и Шен, – подошла поближе. Юная и очаровательная княжна не имела ничего общего с братом – мягкие, одухотворённые черты лица она унаследовала от матери. Сейчас Элоя рассматривала меня, словно дохлую собаку: и любопытно потыкать палкой, и противно, и боязно – а вдруг оживёт и укусит?

– Ты некрасивая, – певучим, музыкальным голосом на правильном кергарском произнесла Элоя. – Не понимаю, что Ирши в тебе нашёл?

– Возможно, хорошее воспитание? – с девушкой, которая начала знакомство с оскорблений, церемониться не хотелось. – Я всегда обращаюсь на «вы» к незнакомым людям.

Княжна вспыхнула. Румянец ей необычайно шёл.

– Имперка, – выдохнула она, – не зли меня! Ты содержанка, а не гостья, целиком зависишь от брата! Никто не поспешит тебе на помощь, корабли Кергара даже близко не подойдут к берегу!

– За исключением послов с предложением о мире, – уточнила я.

Свита княжны начала перешёптываться. «Наглая», «Не боится», «Фу, какая тёмная кожа», «У лоу Иршена дурной вкус»… Они говорили на островном и не считали нужным выбирать выражения.

– На что ты надеешься? – Элоя надменно задрала подбородок. – Ты не ровня Иршену. У вас не может быть серьёзных отношений! К тому же у него есть невеста, понятно?

– Мои поздравления счастливой невесте, – усмехнулась я. – Лоу Элойя, чего вы от меня хотите?

– Чтобы ты немедленно убралась в свою империю! – громко заявила княжна.

– Замечательно. По удивительному совпадению мы хотим одного и того же. Если вам удастся уговорить вашего без пяти минут женатого брата вернуть меня на Яроу, я буду искренне вам признательна. Что-то ещё?

Элоя растерялась.

– Ты лжёшь, – возразила она, но неубедительно.

– Лгу, – согласилась я. – Признательность не в полной мере отразит мои чувства. Я буду испытывать вечную благодарность. Давайте проверим? Вы выводите меня из дворца и сажаете на любой корабль до архипелага, я обязуюсь забыть лоу Иршена Соайро как страшный сон. Договорились?

– Я не могу вас вывести, – княжна разом сникла. – Ирши мне не позволит.

– Тогда, лоу Элойя, вам придётся терпеть моё присутствие. Это не так сложно – я же терплю. И не набрасываюсь на вас с кулаками за то, что ваш брат лишил меня свободы.

До неё не сразу дошло, затем ярко-голубые глаза широко раскрылись.

– Вы пленница?!

– Очень последовательно, – вздохнула я. – Именно с этого вы начали – сказали, что я не гостья. Представляете, мне это известно.

– Но тогда почему… тогда зачем…

Она не закончила фразу, развернулась и направилась к выходу. На пороге остановилась и обвиняюще кинула через плечо:

– Ты всё равно имперка!

Девушки из свиты потянулись за княжной. Последняя, востроносая и востроглазая, окинула меня ехидным взглядом. Так и подмывало показать ей язык, но я удержалась. Всё же кто-то должен быть старше и сознательнее. Оставшись одна, я устало вытянулась в кресле.

Казаться сильной и несгибаемой просто, гораздо сложнее действительно не сломаться.

Глава 6

Угроза пятиразового питания успешно воплощалась в жизнь. Не знаю, во сколько – отсутствие часов здорово досаждало – та же любопытная служанка принесла мне полдник: очищенные нарезанные фрукты и какие-то необычные десерты. Я вежливо сказала ей, что не голодна, она, естественно, не поняла имперского. Блюдо заняло половину стола, пришлось открыть окно, чтобы развеять приторно-сладкий запах. Заодно я перегнулась по пояс и прикинула, сумею ли при необходимости спрыгнуть вниз. Будь внизу обычное озеро – рискнула бы, но удариться о твёрдую воду – верная смерть. Интересно, Шен расстроится, если найдёт меня с раскроенным черепом?

От скуки я разложила свои вещи, обследовала каждый дюйм комнаты, перенюхала все гели и шампуни в ванной и половину их вылила на себя, принимая душ. Затем долго колебалась – одеваться или уже можно расслабиться и остаться в халате? Вспомнила об обязательном ужине и опять влезла в платье уже без всякой радости. Шен был прав – неизвестность угнетала. Но у него в спальне Зеи хотя бы часы были! А я скоро совсем потеряю счёт времени.

За окном сгущались сумерки какого-то нереального розово-фиолетового цвета. Вчера я пропустила момент, когда день перетекал в ночь. В тропиках это происходило слишком быстро. Всего десять-пятнадцать минут, и от солнца оставался лишь слабый пурпурный отсвет на горизонте, а затем и он исчезал. Красота пейзажа настраивала на грустный лад.