Теперь Конни видела свидетеля – бездомного, облаченного в несколько курток и одеял, с обтерханным спальным мешком в руках и лицом, покрытым грязными пятнами.
– Нет уж, я пошел. Этот гребаный урод вернется, это как пить дать. – Бездомный придвинулся к женщине-полицейскому. – Ни словечка не сказал, ни единого гребаного слова. Этот его бил, а он ни гу-гу, покуда, значит, не достал нож – и раз! Как будто просто разрезал индейку. И даже не посмотрел на этого бедолагу, когда тот свалился на землю. Вы думаете, я дам показания? Как же, держите карман шире! Может, я и пьяный, дорогуша, но я не дурак. Я не хочу, чтобы этот черт пришел и за мной. Эта его гребаная рожа!
– А что с ней не так? – вступила в разговор Конни.
– Она была как луна с дырками на месте глаз.
Бездомный начал судорожно собирать пакеты и сумки, валяющиеся вокруг его ног.
– А почему он вас не заметил? – спросила женщина-полицейский.
– Я прятался под картоном. Может, вы дадите мне денег?
– Вы же знаете, я не могу дать вам денег, – мягко ответила женщина-полицейский. – Но я могу дать вам еду. Вы просто должны помочь нам с…
– Я дам вам денег, если вы посмотрите на одно фото, – сказала Конни, набирая что-то на своем телефоне.
– Мэм, это не разрешено, – заметила женщина-полицейский.
– Я привлеченный штатский специалист, так что на меня ваши правила не распространяются. – Конни достала из кармана двадцатифунтовую банкноту. – Одно фото, но мне нужен честный ответ. Без обмана, идет?
И она придвинула к свидетелю телефон.
Глаза бездомного округлились. Он сделал шаг вперед и вгляделся в экран. Затем попятился, выхватил мобильник из руки Конни и отшвырнул его в сторону.
Конни схватила мужика за шиворот:
– Это он?
Тот пожал плечами и что-то буркнул.
– Если вы хотите получить деньги, то посмотрите на меня и скажите, похоже ли это фото на преступника, которого вы видели.
– Значит, он и правда существует? Я думал, он мне померещился, но потом увидел кровь, – прошептал мужик.
– Да, он существует, – ответила Конни, суя бездомному деньги. – А теперь дайте показания и можете идти.
– Мэм, мне надо увидеть это фото, чтобы знать, кого мы ищем, – сказала женщина-полицейский.
Конни показала ей телефон.
– Это что?
– Это… – Конни вздохнула, – персонаж из фильма для детей. Похоже, мы ищем малого, который выглядит как гребаный герой мультяшки.
– Лучше найдите его до того, как он прикончит и того… другого… – пробормотал бездомный, засунув двадцатку в ботинок.
Конни и женщина-полицейский повернулись к нему одновременно.
– Что вы сказали? – спросила Конни.
– Я говорю о том парне, которого он забрал с собой. Бедняга. Этот малый отволок парня задом на его инвалидном кресле.
Женщина-полицейский сразу же воспользовалась рацией:
– Внимание всем подразделениям, произошло похищение человека…
Конни подождала, когда полицейские в форме соберут недостающую информацию о жертве, затем позвонила Барде:
– Он сделал это опять, и теперь я уверена, что во всех случаях это был один и тот же человек. Мне нужно, чтобы вы сейчас же обратились на телевидение.
– Кто-нибудь видел его машину? – спросил Барда.
– Нет. Парковка маленькая, видеокамер тут нет – должно быть, преступник выяснил это заранее. Здесь довольно темно, и рядом промзона, так что поблизости нет окон квартир, из которых можно было бы рассмотреть парковку. Видимо, поэтому он и похитил свою жертву отсюда, а не из его жилища, которое находится в доме для проживания инвалидов, так что там круглые сутки кто-то есть.
– Хитрый ублюдок, – заметил Барда. – Минутку.
Барда заговорил по рации. Конни слушала.
– Внимание всем подразделениям, совершено похищение. Похититель – одинокий белый мужчина, возможно опасное вождение. Из багажника его машины могут доноситься звуки. Проинформируйте другие службы – включите в поиски агентов, работающих под прикрытием, сотрудников «Скорой помощи», пожарных. В течение следующих четырех часов на всех магистралях необходимо останавливать и обыскивать все машины, за рулем которых находятся белые мужчины, едущие в одиночку.
– Это масштабная задача, – сказала Конни, когда инспектор кончил говорить.
– Каковы наши шансы на успех? – спросил Барда.
– Вам не понравится, если я скажу, что их немного.
– Я предпочитаю откровенность. Скажите, что вы думаете.
– Я считаю, что преступник очень хорошо знает город. Он следил за своими жертвами, а значит, он изучил те места, из которых планировал их похитить. Он едет по маршруту, который подготовил заранее. Он включает второстепенные дороги, проезды, идущие по районам жилой застройки, даже если этот путь в четыре-пять раз длиннее. Преступник далеко не глуп.
– Тогда что же я могу сделать? Если он всякий раз на шаг опережает нас, то как нам его поймать?
– Надо искать его в таких местах, где ему приходится появляться тогда, когда он не занят совершением преступлений. У нас есть фоторобот, составленный после похищения Мэгги. Вы не могли бы разослать его по супермаркетам, чтобы его поместили в комнатах для персонала? А еще в бюро по трудоустройству и в аптеках – вряд ли он сейчас работает, и, судя по его описанию, он нездоров.
– Хорошая работа, – сказал Барда. – Я еду к мужу Элспит Данвуди. Он подтвердил, что, несмотря на то что они живут в центре города, он играет в регби в клубе «Либертон». На выходные Элспит и их дети регулярно ездили туда, чтобы посмотреть на его игру.
– Какое отношение это имеет к делу? – спросила Конни.
– Оттуда недалеко до Инч-парка – всего несколько минут пешком. Надо только перейти через Гилмертон-роуд. Возможно, мне надо перед вами извиниться. Вы доберетесь до участка?
– Само собой, и к черту извинения. Поезжайте и поговорите с мужем Элспит.
Глава 24
Фергюс сменил машину на маленькой частной парковке, которую он оплачивал раз в месяц. Здесь, в пригороде, у ворот не стояла охрана. Он знал числовую комбинацию замка и мог въезжать и выезжать, когда ему было нужно. Оплата наличными, никаких бумаг. Владение двумя машинами давало ему пространство для маневра. Второй большой его любовью были парковки при торговых центрах. Пользуясь ими, он мог попадать с одной магистрали на другую, исчезая из поля зрения видеокамер. Онлайн-карты также были чертовски хороши. Можно было, не выходя из дому, составить отличный маршрут, находя самые короткие пути и обходя крупные перекрестки. Существование Фергюсу отравляли светофоры. И кругом было слишком много видеокамер.
В этот раз он слышал вой сирен. Местные радиостанции сообщали о долгих задержках на некоторых дорогах. Блокпосты были выставлены быстрее, чем ему бы хотелось, но на этот раз ему уже не нужно было быть таким уж осторожным. Ведь Зевьер – это последний фрагмент пазла.
Фергюс проверил коридор, посмотрев сначала в верхний глазок, потом в нижний. Нигде не было видно ни женщины, ни девочки. Он громко хлопнул по двери и стал ждать, когда они появятся – появятся так, как он учил Элспит, достаточно далеко, чтобы они не могли замыслить дурное. Они вышли медленно, низко опустив головы, прошли в дальний конец квартиры, встали лицом к стене и положили руки на головы. Фергюс отпер дверь и толкнул ее ногой.
Зевьер, которого он нес на плече, был тяжел, но это не беспокоило похитителя. Теперь он ел только ради удовольствия. Его телу не были нужны калории. Никаких тебе больше тревог по поводу аллергий и пищевых отравлений, которые мешали ему столько лет. Его не могло стошнить. Природа больше была не властна над ним и не могла устраивать ему неприятные сюрпризы. Еда приносила ему новые ощущения. Фергюс давно не чувствовал себя таким беззаботным. Он ел то, что хотел, и безжалостно выбрасывал еду, едва укусив, если она не нравилась ему. Пусть его тело и разлагается и может дойти до такого состояния, что станет ни на что не годным, зато теперь, когда он труп, он знает истину. Смерть приближается без всяких последствий.
Фергюс, шатаясь, зашел в гостиную и сбросил последнее прибавление к своему новому семейству на диван.
– Идите сюда и познакомьтесь с Зевьером, – крикнул он Элспит и Мэгги.
Ответа не последовало.
– Я сказал, идите сюда! – снова заорал Фергюс. – Вы ведете себя невежливо. Я сделал это для всех нас.
Он выбежал в коридор. Элспит и Мэгги стояли обнявшись, глаза их были красными. Рука женщины была обмотана полоской ткани. На секунду Фергюс уставился на ее руку, затем покачал головой. Ее рана – это не его проблема.
– Живо! – приказал он.
Мэгги уткнулась лицом в плечо Элспит и зарыдала.
Фергюс схватил Элспит за запястье и потащил к гостиной. Женщина упиралась и кричала, а Мэгги тянула ее за другую руку в противоположную сторону и визжала.
– Пожалуйста, нет… – крикнула Элспит.
Что-то изменилось. Раньше его пленницы были не такими. Да, они были неразговорчивыми, но они слушались его. Может быть, это потому, что они голодны. Фергюс попытался вспомнить, когда кормил их в последний раз, но время превратилось в какого-то свернутого ужа и он не мог вытянуть его в прямую линию.
– Делай… – Фергюс тащил Элспит, – что… – еще рывок, – тебе… – он втащил ее из коридора в гостиную, – говорят.
Элспит забилась в угол, дрожа всем телом. Мэгги стояла в коридоре, переминаясь с ноги на ногу, готовая броситься наутек, хотя ей и некуда было бежать. Фергюс медленно поднял руку и показал на мужчину на диване.
– Это Зевьер, – сказал он. – Вы должны заботиться о нем.
Зевьер заставил себя повернуться, чтобы посмотреть на женщину и девочку. Его правый глаз заплыл.
– Где мы? – Он потер затылок. – Кто это?
– Это моя жена, – ответил Фергюс. – Хорошенькая, правда?
– Что вы сделали с ним? – спросила Мэгги, войдя в гостиную и остановившись с разинутым ртом. Она подошла ближе к Зевьеру. – Почему он не встает?
– Мэгги, дорогая, успокойся и подойди ко мне, – сказала Элспит.