Человек, вернувшийся издалека — страница notes из 32

Примечания

1

Арпан – старинная французская единица измерения длины, равнявшаяся 180 парижским футам, то есть примерно 58,52 м. – Прим. ред.

2

Курсинг – полевые испытания с приманкой, имитирующие преследование и поимку зверя в поле, позволяющие собакам демонстрировать свои рабочие качества. – Здесь и далее, кроме особо обговоренных случаев, прим. пер.

3

Любимый (англ.). – Прим. ред.

4

Мой дорогой! (англ.) – Прим. ред.

5

В самом деле (англ.). – Прим. ред.

6

Славный малый (англ.). – Прим. ред.

7

Любовь моя (англ.). – Прим. ред.

8

Ребенок (англ.). – Прим. ред.

9

Если ввести в пламя газовой горелки оксид тория, то он очень быстро нагревается до состояния белого каления и испускает яркий белый свет. – Прим. ред.

10

«Ауэровский колпачок» (газокалильная сетка для газовых и керосиновых ламп) – миниатюрный чулок из ткани, пропитанной раствором азотнокислых солей тория и церия; после сгорания колпачка в пламени газа или керосина оставшаяся от него металлическая сетка состоит из 99 % оксида тория и 1 % оксида церия и дает калильный свет, в разы увеличивая яркость газового или керосинового света.

11

Миссис (англ.). – Прим. ред.

12

Религиозные (гугенотские) войны – серия затяжных гражданских войн между католиками и протестантами (гугенотами), которые раздирали Французское государство при последних королях династии Валуа, с 1562 по 1598 годы.

13

Школа Нанси (Школа Внушения) – школа гипноза, основанная в 1866 году врачом А. О. Льебо (1823–1904); повлияла на таких психологов и психиатров, как А. Форель, З. Фрейд, М. Принс, и, как считается, заложила основы современной гипнотерапии.

14

Речь идет о деле Гуффэ – уголовном процессе, проходившем в 1889–1890 гг. Авантюрист Мишель Эйро при участии своей любовницы Габриэль Бомпар убил пристава Огюста Дюффэ и по почте отправил сундук с его трупом из Парижа в Лион; избавившись от тела, преступники бежали в США. Затем Бомпар вернулась во Францию, явилась в полицию и сообщила об убийстве, полностью отрицая при этом свою вину. Эйро, объявленного в международный розыск, доставили во Францию, где над обоими сообщниками, всячески очернявшими друг друга, состоялся суд. Общество было настроено на оправдание Бомпар, которая, как утверждали, легко поддавалась внушению и якобы совершала все действия в гипнотическом трансе. Однако эксперимент в зале суда подобного предположения не подтвердил. Эйро приговорили к смертной казни, а Бомпар к двадцати годам каторги.

15

По мнению спиритов, вызываемый ими дух умершего проявляет себя поворотами стола, на котором они держат руки. – Прим. ред.

16

Жан-Мартен Шарко (1825–1893) – знаменитый французский психиатр, невролог, изучавший природу истерии, основатель «школы Сальпетриер», или «школы истерии». – Прим. ред.

17

Сэр Уильям Крукс (1832–1919) – английский химик и физик. Увлекшись спиритизмом, утверждал, что воочию наблюдал появления призрачных и осязаемых фигур и слышал загадочные голоса.

18

Тильбюри – легкая открытая двухколесная карета, с крышей или без. – Прим. ред.

19

Томас П. Баркас (1819–1891) – британский спиритуалист, автор книги «Очерк десятилетних исследований феноменов современного спиритуализма» (1862).

20

М. А. Оксон – псевдоним Уильяма Стейнтона Мозеса (1839–1892), английского священника, одного из первых проповедников спиритуализма.

21

Воскрешение Лазаря – библейский эпизод, Иисус Христос оживил умершего Лазаря из Вифании. – Прим. ред.

22

Лакросс – контактная спортивная игра между двумя командами с использованием небольшого резинового мяча и клюшки с длинной рукояткой. Цель игры – забросить мяч в ворота соперника, используя клюшку.

23

В самом деле (англ.). – Прим. ред.

24

Молчите! (лат.) – Прим. ред.

25

Алексис Каррель (1873–1944) – французский хирург, биолог, лауреат Нобелевской премии. Отличался воинствующим клерикализмом (в частности, утверждал, что был свидетелем чудесного исцеления в Лурде), чем настроил против себя многих французских коллег и был вынужден в 1904 г. уехать в Канаду, затем в США. Был сторонником евгеники, во время Второй мировой войны сотрудничал с нацистами.

26

Теодор-Марин Тюфье (1857–1929) – французский хирург, один из основоположников легочной и сердечно-сосудистой хирургии.

27

Газета «Матен» от 17 июля 1909 г. – Прим. автора.

28

До свидания, дорогой! (англ.) – Прим. ред.

29

Ужасно! (англ.) – Прим. ред.

30

Кули – наемные работники, батраки, которых европейцы XVIII – начала XX веков перевозили в качестве дешевой рабочей силы из Индии и Китая.

31

Шарантон – старейшая психиатрическая лечебница.

32

Аллан Кардек (наст. имя Ипполит Леон Денизар-Ривай, 1804–1869) – французский философ и исследователь психических явлений, чьи работы в области спиритуализма считаются фундаментальными; основатель французского спиритизма.

33

Бисетр – старинный французский замок недалеко от Парижа, где располагались госпиталь, исправительный дом и тюрьма.

34

Тело промышленника Луи Кадиу, исчезнувшего в декабре 1913 года, было найдено с помощью сомнамбулы; она же помогла найти его убийц.

35

Безик – карточная игра. – Прим. ред.