Чемодан из крокодиловой кожи — страница 3 из 13

- Вон!.. Если выявились меня оскорблять… Я…

Она заплакала в кружевной платок, прислонившись к дивану.

- Не плачьте, - сказал снова Беркут. Ни брезгливости, ни сожаления не было в его спокойном голосе…

- Не плачьте, - повторил он, - это мешает допросу, мне некогда утешать вас…

- Вы еще осмеливаетесь…

Что-то мелькнуло в глазах Беркута, его голос стал жестче.

- Послушайте, перестаньте, наконец… У меня серьезное дело… Сядьте и отвечайте серьезно…

- Не хочу…

- Вы не ребенок…

- Все равно…

- Я - не ваш любовник, чтобы выносить ваши капризы…

Из-под платка раздался заглушенный смех:

- Тем приятнее…

Папироса сломалась в сжатых пальцах Беркута… Он наклонился вперед:

- Если вы сейчас же не бросите этих штук, я вынужден буду позвонить по телефону…

Из-под кружевного платка показалось розовое лицо:

- Куда?..

Он шепотом сказал короткое трехсложное слово..

Мгновение они смотрели в глаза друг другу… Затем, сев, она сказала спокойным тоном:

- Спрашивайте…

- Так лучше, - пробормотал Беркут… Он мельком отметал стоявший в глубине несгораемый шкаф, выдвинутый ящик письменного стола и лежавший на столе портфель…

Ровным и спокойным голосом он задал ей еще десять вопросов, каждый аккуратно отмечая в записной книжке… Затем так же спокойно приподнялся и сказал:

- Вы обязуетесь никуда не уезжать, не предупредив меня об этом. Мой телефон 56789- Если я узнаю, что вы уехали, вам же будет хуже…

Кружевной платок к концу разговора превратился в лохмотья… Его беспощадно теребили узкие пальцы с заостренными отлакированными ногтями… Анна Ивановна Брагина покорно сказала:

- Хорошо…

- Еще один последний вопрос: кто он, этот ваш любовник?..

- Этого я не скажу…

- Вы скажете…

- Нет…

- Вы скажете…

Рука Беркута сжала узкие розовые пальцы…

- Пустите, мне больно…

- Ну?..

Шепотом она сказала:

- Инженер Вельс, технический советник английской миссии.

- Благодарю вас, - сказал Беркут, выпуская руку.

Он поднялся и небрежно сказал:

- Я зайду к вам на днях…

Обернувшись на пороге, Беркут добавил:

- Если кто-нибудь узнает о нашем разговоре… Хотя бы этот ваш Вельс… Помните, я не шучу… А жить вам предстоит только один раз…

Она кивнула головой…

Спускаясь по лестнице, Беркут пробормотал:

- Я так и знал…

Больше он ничего не сказал… Его губы были плотно сжаты, когда он садился в вагон трамвая, глаза смотрели спокойно в лицо кондуктору, когда он ровным голосом сказал:

- Две станции…

ГЛАВА IV
Две пары глаз плюс один браунинг

Беркут вернулся поздно ночью домой… Он плотно запер дверь, внимательно осмотрел замок: все было в порядке… Положив перед собой на стол вынутый из кармана браунинг, Беркут сел к столу и вынул из кармана крошечный сверток, тщательно завернутый в бумагу… Закурив папиросу, он бережно развернул сверток и положил на стол прядь рыжих волос, вынутую из бумаги…

Серые глаза Беркута внимательно и неподвижно уставились на прядь волос…

- Рыжие, - сказал он вполголоса…

Затем, хлопнув рукой по столу, повторил:

- Рыжие…

Откинувшись назад, он ярко припомнил лицо сгоревшего друга, лицо инженера Брагина:

- Высокого роста, сухой, с неукротимой волей к работе и творчеству…

Что-то вроде нежности заблестело в глазах Беркута… Затем они сразу стали снова холодными и твердыми: он взглянул на прядь волос и снова припомнил:

- Глаза - темно-карие… Волосы - черные, как смоль, причесанные назад…

Снова удар кулаком по столу, от удара рыжая прядь подпрыгнула.

- Черные, как смоль… Черные, как смоль…

Пять минут Беркут неподвижно сидел, устремив свой взгляд на рыжую прядь обыкновенных волос, очевидно, очень его занимавшую… Затем он бережно завернул ее в бумагу, запер в ящик письменного стола, разделся и лег в постель, не забыв проверить браунинг, который он положил под подушку…

Свет погас, но в темноте еще долго светилась папироса…

Беркут молча курил и думал…

Утро застало Беркута в парикмахерской на Мясницкой… Он брился, оживленно беседовал с парикмахером о клиентуре, о делах, о налогах… Затем ушел…

Через час его можно было видеть в парикмахерской на Дмитровке… На этот раз он стригся, но беседовал так же оживленно…

В этот день Беркута можно было видеть во всех парикмахерских Москвы, вплоть до самых неказистых… Можно было подумать, что он изучал парикмахерское дело… Еще через день он посетил парикмахерские, расположенные за Москвой-рекой… Повсюду он вел оживленные разговоры, стригся, брился, маникюрил ногти, подстригал усы, затем сбрил их совершенно… В одной парикмахерской он заказал парик, в другой - просто просил освежить лицо одеколоном.

Этому странному занятию Беркут посвятил три дня… На четвертый он нашел то, что ему нужно было…

- У нас бреются лучшие клиенты, - сказал парикмахер, подстригая волосы Беркута, - даже из английской миссии, что недавно приехала…

- Торговой? - спросил Беркут спокойно…

- Да…

Беркут расплатился и вышел…

На другой день он снова был в той же парикмахерской… Он сидел и терпеливо ждал очереди… Невысокого роста иностранец сидел перед зеркалом: его брил и стриг словоохотливый парикмахер… Когда, кончив с иностранцем, парикмахер сказал Беркуту:

- Пожалуйте…

Беркут помедлил мгновенье, подождав, пока иностранец вышел. Затем сказал быстро:

- Разрешите мне взять с собой клок волос, вот он валяется на полу…

- Пожалуйста, - сказал изумленный парикмахер… Беркут схватил клок ярко-рыжих волос и выскочил из парикмахерской…

- Сумасшедший, - сказал парикмахер, проводив его удивленным взглядом…

- Всякий народ тут шляется… - добавил он задумчиво… И, обратясь к новому посетителю - пригласил:

- Пожалуйте…

Беркут в это время летел на лихаче на Тверскую… Он беспрерывно подгонял извозчика:

- Скорее, скорее…

Подлетев к подъезду высокого кирпичной окраски дома, он бросил извозчику:

- Подождите…

И скрылся за парадной дверью с вывеской:

- Бактериологический кабинет…

Через минуту он стоял перед врачом в белом халате и размеренным спокойным голосом говорил:

- Мне нужен срочный анализ…

Врач надел пенсне:

- Какой?

- Вот…

Рука Беркута бережно развернула две бумажки с двумя прядями рыжих волос:

- Надо сличить…

Врач кивнул головой…

Беркут терпеливо сидел и ждал, пока будет произведен анализ. Его глаза холодно смотрели в окно. На лице застыла маска, ничего не выражавшая…

Врач кончил, отставил микроскоп и сказал:

- Обе пряди принадлежат одному и тому же человеку…

- Вы в этом твердо уверены?…

Врач улыбнулся:

- Не я уверен, а вот он…

Он показал на микроскоп…

- Кроме того… Я был двадцать лет судебным экспертом, у меня достаточный опыт…

- Я знаю, - сказал Беркут: - иначе я не обратился бы к вам…

Он схватил обе пряди, расплатился и вышел. Лихачу он сказал:

- На Бронную…

На Бронной жил Корнев… Беркут поднялся по лестнице, постучал в дверь, но ответа не получил… Он снова постучал с тем же успехом… Постояв с минуту, Беркут снова постучал. Молчание… Тогда, нажав плечом шаткую деревянную дверь, Беркут высадил ее и вошел в комнату… В комнате было полутемно… Распахнув ставни, Беркут обернулся, ухватил быстрым взглядом беспорядок в комнате, шагнул вперед и увидел лежащего на полу Корнева. Рядом с ним лежал опрокинутый стул…

Беркут наклонился над Корневым… Его серые, стальные глаза встретили странный неподвижный взгляд глаз Корнева: Корнев был мертв, рядом с ним валялся браунинг… Вперив свои глаза в мертвые глаза Корнева, Беркут застыл на мгновенье…

Затем, выпрямившись, сказал:

- Успели…

Кивнул головой, затем спросил:

- Зачем?..

Он еще раз заглянул в мертвые глаза Корнева, как бы ища в них ответа.. Потом поднял браунинг: в нем были все заряды… Корнев был убит ударом чего-то твердого по голове.

Беркут оглянул комнату и затем сказал самому себе:

- Обо мне не должны знать…

Он бесшумно вышел, притворил дверь и, никем не замеченный, выскользнул на улицу…

Через минуту он ехал в вагоне трамвая «16», спокойный, холодный и непроницаемый, как всегда…


Выпуск второй
БРАСЛЕТ БАЛЕРИНЫ
ГЛАВА V
Мисс Эллен подписывает контракт

Двадцать три года, стройная блондинка выше среднего роста, зеленоватые глаза, золотистые волосы: мисс Эллен Старк, танцовщица из мюзик-холла «Палас. Начало карьеры мисс Старк можно поискать по ту сторону Сити, в рабочем квартале, в семье старого докера Старка, умершего от туберкулеза. Затем обыденная история: полуголодная мать, четверо детей.

Десятилетняя Эллен стройна и гибка, шарманщик Джордж учитывает это, несколько уроков, во время которых удары хлыстом являются не последним средством для усвоения маленькой Эллен премудростей балетного искусства. Затем, затем шумные улицы Лондона, сырой промозглый туман, простуженный Джордж вертит ручку шарманки и Эллен на отсыревших плитах тротуара танцует шотландский танец. Одобрительные возгласы любопытных прохожих, пенсы сыплются в маленькую тарелочку, протянутую ручкой Эллен… Так проходят четыре года… На пятом году один из прохожих в цилиндре и великолепном пальто с воротником из персидского барашка внимательно следит за танцующей джигу Эллен… Затем пальцы в лайковой перчатке опускают в тарелочку шиллинг, холодный голос спрашивает:

- Как тебя зовут, девочка?…

Мисс Эллен приседает, ей пятнадцатый год, она почти девушка, ее зеленоватые глаза застенчиво смотрят из-под прядей золотых волос:

- Эллен Старк, сэр…

Рука в лайковой перчатке делает жест по направлению к шарманщику Джорджу… Джордж низко кланяется, он простужен и жалок, Джордж, он дрожит от сырости ноябрьского дня…