Чердак на Куин-стрит — страница 53 из 77

– Обожаю блеск! Вот видишь? Я знала, со временем ты признаешь мою правоту! И чем дальше, тем веселее, говорю я. Когда и где мы встретимся, чтобы все спланировать?

Я вытащила свои многочисленные календари и перепроверила.

– Как насчет следующей пятницы, в полдень, у тебя дома? Марк весь день будет на съемках в нашем доме, и у вас будет хорошо и тихо. Я на всякий случай спрошу у Джейн и матери, а также у отца, чтобы кто-то присмотрел за близнецами, но думаю, это не будет проблемой. И поскольку я не хочу, чтобы ты даже пальцем пошевелила, я принесу вкусняшек из «Барбекю Родни Скотта», и мы поедим, пока будем вести наш разговор.

Ее глаза загорелись.

– И даже пончики? – Ее эклектичный вкус в пищевых сочетаниях подтверждал наши кровные узы.

– Конечно. – До беременности Ребекка ела исключительно свежие овощи, не употребляла сахар и мясо. Было приятно узнать, что даже она может быть нормальной.

– Мне привести Генерала Ли и щенков? Так сказать, воссоединить семью, чтобы они поиграли вместе?

Она снова хлопнула в ладоши, временно забыв о своей тревоге по поводу Марка:

– Это было бы мило! Я нащелкаю фоток для своей страницы в Инсте. Я пытаюсь стать инфлюенсером. У меня уже две тысячи подписчиков!

– Отлично, – сказала я, не имея ни малейшего понятия, о чем она.

У меня имелся аккаунт в Инстаграме, который меня убедила завести Кэтрин Хименес, чтобы публиковать объявления о продаже домов. Я даже платила Ноле за то, чтобы она делала посты с симпатичными небольшими рекламными объявлениями и добавляла к ним ссылки на веб-сайт «Бюро недвижимости Гендерсона» и мой телефонный номер. Такое сотрудничество было выгодно нам обеим.

Мы вместе направились к красному кабриолету Ребекки, который она припарковала в пристроенном гараже. Она собиралась ехать домой, чтобы вздремнуть, но по дороге подбросить меня до моего офиса на Брод-стрит. Она остановилась у тротуара перед «Бюро недвижимости Гендерсона», и я открыла дверь, чтобы выйти, но она потянула меня назад.

– Я солгала тебе, – сказала она, схватив меня за рукав пальто.

Я снова села.

– О чем?

– О том, что я больше не вижу снов. У меня их не было с тех пор, как я забеременела, но последний сон приснился мне прямо перед тем, как я об этом узнала. Он не имел ничего общего с теми снами, которые мне тогда снились, про то, что Джек похоронен заживо, так что он вылетел у меня из головы.

Я глубоко вздохнула и приготовилась.

– Хорошо. Так о чем он был?

Ребекка закрыла глаза:

– Она лежала на полу в гостиной. На спине. Перед высокими часами, и казалось, что она пыталась поместиться под ними. Но потом… – Она широко распахнула глаза. – Но потом появилась высокая тень. Думаю, это был мужчина. Он толкал часы. А потом, – она потерла виски, – те упали на нее. Они ее раздавили.

По моим жилам пробежал ледяной поток.

– Кого раздавили, Ребекка?

Она посмотрела на меня огромными от шока глазами:

– Нолу.

* * *

Я сидела на веранде в кресле-качалке и потягивала бокал вина, любезно предоставленный миссис Хулихан перед тем, как ей уйти домой. Обычно я пила только на вечеринках или по особым случаям и никогда одна. И уж точно не сидя на моем крыльце, где меня мог увидеть Джек. Он давно не брал в рот ни капли, но у него все еще бывали моменты, когда его трезвость подвергалась испытанию полными стресса событиями. А их в последние годы было довольно много, включая крах его карьеры и кризис нашего брака, и это далеко не полный перечень. К счастью, я могла взять на себя ответственность лишь за одно из них.

Но, проведя весь день в обществе Ребекки плюс выслушав ее откровение про ее последний сон, мне требовалось нечто такое, что успокоило бы мои нервы и я могла бы поговорить с Джеком. И не только о том, что сказала мне Ребекка.

Я сидела, закутавшись в пальто и в два одеяла, – одно принесенное миссис Хулихан вместе с вином, – пока заходящее солнце хватало дневное тепло и утаскивало его за горизонт. Я умиротворенно вдыхала холодный воздух. Для весеннего туристического сезона было еще слишком рано, и на улице стояла тишина. Ее нарушало лишь еле слышное звяканье жетонов, когда владельцы в конце дня выводили своих собак на прогулку.

Несмотря на тишину, у меня не получалось собраться с мыслями. Чарльстон ждал прихода весны, набухшие бутоны глицинии и жасмина были готовы распуститься в садах и подоконниках по всему Священному городу. Я тоже ощущала себя подвешенной в ожидании… чего-то. Возможно, это нечто было ключом к тому, что случилось с Адриенной. Или чему-то такому, что, по мнению Марка, могло решить его финансовые проблемы. Или же это было неуловимое озарение, которое помогло бы мне решить нашу с Джеком размолвку. Как глаз урагана, я оставалась неподвижной, а мир кружился вокруг меня, то и дело меняя направления, пока я ждала, где наконец окажусь.

Услышав шорох шин приближающейся одинокой машины, я села и напрягла зрение, чтобы посмотреть на улицу. Я тотчас узнала машину Джека, и моя кровь заструилась по венам чуть быстрее. Поскольку съемочная группа уже уехала, Джек припарковал свой фургон у подъездной дорожки. Я сделала медленный глоток вина, наблюдая за ним. Он вышел из фургона и, подойдя к дому, поднялся по ступеням веранды. Хотя наступили сумерки, а внешнее освещение еще не включили, он знал о моем присутствии так же, как и я знала о его. Он остановился и посмотрел на меня. Его голубые глаза встретились с моими, и я вновь ощутила знакомый электрический разряд.

– Добрый вечер, миссис Тренхольм.

От одного только звука его голоса, когда он это сказал, меня прошиб пот.

– Привет, Джек. – Слушая, как он взбегает по деревянным ступеням веранды, я ждала, когда он войдет в дверь, чтобы за это время собрать нервы в кулак и замедлить сердцебиение.

Он прошел через веранду и, поставив у своих ног набитый рюкзак и маленькую белую сумку, сел в кресло-качалку рядом со мной.

– Извини, я немного опоздал. Я потерял счет времени, занимаясь в библиотеке исследованиями, а потом мне пришлось выполнить поручение. Я пропустил время купания малышей?

Я подняла руки, чтобы приподнять одеяла и расстегнуть пальто и показать ему огромное мокрое пятно на моей блузке.

– Да, но я обещаю тебе, что завтра близнецы снова испачкаются, так что у тебя будет еще один шанс. Миссис Хулихан поставила наш ужин в духовку, чтобы мы могли поесть вместе, а Нола в своей комнате готовится к тесту для поступления в колледж. Она слегка паникует.

Зная, что он наблюдает за каждым моим движением, я сделала еще один глоток вина.

– Я купила ей в магазине «Пандора» талисман на удачу в виде четырехлистного клевера, чтобы перед тестом она повесила его на браслет.

Лицо Джека осветила медленная улыбка. Он наклонился и, взяв маленькую сумку для покупок, поднял ее достаточно близко к моему лицу, чтобы я узнала логотип «Пандора».

– Я тоже.

Меня окутало нежное тепло, и не только от вина.

– Я могу обменять свой на что-то другое.

– Не надо.

Я с удивлением посмотрела на него:

– Почему нет?

Джек задумчиво почесал подбородок:

– Чтобы она знала, что мы хотя бы едины в своих чувствах к ней. Что, несмотря ни на что, мы оба заботимся о ее безопасности.

Я посмотрела в свой бокал и быстро заморгала:

– Мы не должны выпускать ее из поля зрения. Последний сон Ребекки был про Нолу. Высокая тень толкала часы прямо на нее. Нам нужно поговорить с ней, сказать ей, чтобы она держалась подальше от часов, пока мы не выясним это.

– Согласен.

Я кивнула и сделала еще глоток вина:

– Как прошел день? Хорошо продвигается твое исследование?

– Даже очень. – Он умолк, и на мгновение я подумала, что он наконец расскажет мне больше. Вместо этого он спросил: – А как прошел твой день?

Я откинулась на спинку кресла и начала раскачиваться.

– Большую часть времени я провела с Ребеккой, что уже говорит само за себя. Тем не менее у меня был с ней интересный разговор, и я узнала кое-что, что может оказаться нам полезными, а может, и нет.

В тусклом свете было видно, как он недоуменно поднял бровь.

– Ник Марка в чатах и блогах, посвященных поиску сокровищ, – не Черная Борода. А Джонатан Голдсмит.

– Ты имеешь в виду Самого Интересного Человека в Мире?

Я удивленно уставилась на него:

– Как ты это узнал?

Он пожал плечами:

– А как все другие?

Чтобы не отвечать, я сказала:

– Я просмотрела все сохраненные чаты и прочитала блоги, и он не самый разговорчивый из участников. Он никогда не добавляет ничего нового в обсуждаемую тему, зато задает массу вопросов. Существует определенный водораздел между теми, кто верит в существование недостающей половины Алмаза Надежды, и теми, кто в нее не верит. И мистер Голдсмит, насколько я могу судить, на стороне верующих.

Джек ничего не сказал, лишь медленно раскачивался взад-вперед. Его кресло скрипело под ним о половицы, словно старые кости.

– А ты, Джек? Ты начинаешь менять свое мнение?

Он продолжал молча раскачиваться.

– Джек?

Вздрогнув, он повернулся ко мне:

– Извини. Что ты сказала?

– Я спросила тебя, начал ли ты менять свое мнение относительно существования близнеца Алмаза Надежды.

Он ответил не сразу:

– Я следил за всей болтовней в Интернете, и некоторые доказательства весьма убедительны, особенно теории, о которых говорил Черная Борода. Но наверняка я знаю одно: мы с тобой тщательно обыскали весь дом и ничего не нашли. И я уверен, что Марк сделал то же самое в Галлен-Холле, когда искал рубины. Мы ничего не нашли. – Он пожал плечами. – Я бы с удовольствием поверил, что это правда, но убедительных доказательств просто нет, а даже если они когда-то и существовали, то давно канули в Лету.

Я подняла свой бокал и с удивлением обнаружила, что он уже пуст.

– Ребекка также сказала мне, что Марк нашел нечто такое, что, по его мнению, решит все их финансовые проблемы. По ее мнению, это как-то связано с картиной, которую он принес домой. Не буду даже утруждать себя предположением, что это совпадение с нашей пропавшей картиной.