Черепашки-ниндзя и Дерево Познания — страница 18 из 44

— Не пробиться,— вздохнул Ась.— Тут Огнен­ный меч нужен, а не наши ножички...

— На следующем уступе уровень радиации смертельный — сказал Трилли.— На всех таблеток не хватит. Надо спускаться кому-то одному.

— Взгляну на сороконожку,— пояснил он.

— Какую еще сороконожку? — спросил Трилли.

— Я видел только что: величиной с хорька, в панцире, вроде как из фольги...

Но сороконожки на месте не оказалось. Ялли увидел примятый вокруг мох, возле скалистого выступа остались следы крупного хищника.

— Такой экземпляр! — чуть не заплакал Ялли.

— Арбуз-улитка и сороконожка — это мелочь,— прикрикнул на него Трилли.— А если появится тварь с бочку? Если на тебя прыгнет «клумба»? Что тогда?

— Тише Трилли,— остановила его Нара.— То, что ты называешь «клумбой», просто странствую­щая колония грибовидных организмов. По-моему, они не опасны.

— Здесь все опасно! — не унимался Трилли.— Ты, Нара, например, уверена, что синий мох, на котором мы стоим, не ядовит? Это же царство Высочайшего Колдуна! Я думаю, что нас еще ждут здесь большие неприятности... Кто теперь поможет нам? Где наши друзья черепашки? Где Огненный меч?

— Не унывай, Трилли,— успокоила его Нара.— Возьми-ка, съешь несколько плодов с дерева По­знания, из тех, что мы взяли с собой... И сердце твое прояснится,— улыбнулась она.— Да и неболь­шой отдых пойдет нам всем на пользу.

Проснулись все почти одновременно и в кро­мешной тьме.

— Уже ночь? — растерялся Ялли.

Трилли осветил маленьким фонариком часы.

— Половина второго. Проспали двенадцать часов.

— Ого! Этак мы до конца лунного месяца не найдем ни Огненного меча, ни черепашек...

Остальные друиды тоже возбужденно загово­рили между собой. Двенадцатичасовой сон, нава­лившийся на всех в этом неуютном месте, не осве­жил и не успокоил. Наоборот, взвинтил.

— Опять боюсь! — хныкал Ась.

— Так с ума сойдешь!

— Я же говорил: радиация...

— Какая еще радиация?

— Это же настоящий ад.

— Не глупи...

— А ты видел эту дьявольщину?

— Спроси у Трилли...

— Спроси у Нары...

— Я подавлен, друзья,— заявил Трилли.

— Попробуем зажечь костер,— вмешалась На­ра.

Красноватое пламя осветило шарообразные кусты и деревья-уродцы. Над каньоном по-преж­нему стояла ночь. И вдруг в непроглядной тьме, вспыхнули огоньки. Их можно было легко сосчи­тать— не больше десятка, неподвижные, иногда чуть-чуть смещающиеся, они висели на высоте роста друидов или повыше, на уровне вцепившихся в камни деревьев, и горели, не мигая, тусклым зелено-оранжевым светом.

— Чьи-то глаза,— раздался шепот Ялли.

— Вздор,— отозвался Трилли.

— Похоже на глаза,— сказала Нара.— Только чьи?

— А вдруг это здешние хищники? — высказал опасение Ялли.

— Те, что покрупнее — добавил Ась.

Трилли вскочил, выхватил из костра тлеющую головешку и бросился в сторону немигающих огоньков.

— Ждите, гады! — крикнул он, швырнув голо­вешку в темноту.

Огоньки погасли.

— Испугались! — сказал Ялли.

— Я ничего не понимаю,— пробормотал Ась.

Даже в свете угасающего костра было видно, что он дрожит, точно в ознобе.

Ялли схватил аннигилятор и приготовился на­жать кнопку.

— Не дури! — Трилли отнял у него прибор.— Их уже нет. Видишь — темно. Ни одного огонька.

Ялли обмяк и сел, едва не угодив при этом в костер.

— Надо уходить отсюда,— сказала Нара.

— Утром уйдем,— согласился Трилли,— я то­лько еще раз попробую спуститься в каньон.

В чаще кривобоких деревьев снова зажглись огоньки. Столько же как прежде, а может, и больше.

— Глаза...— шепнул Ась и съежился.

Глаза неподвижно, пристально наблюдали за ними.

— С этой штукой как-то легче дышать.— Ялли снова потянулся к аннигилятору.

Вдруг он встал, перепрыгнул через тлеющие угли и шагнул навстречу глазам-фонарикам. Теперь он знал точно — волны страха идут от них.

«Но кто же кого боится? Я их или они меня?» — 1 подумал Ялли.

Он сделал еще несколько шагов. Огни отодви­нулись, меняя места, уменьшаясь в объеме, пре­вращаясь из фонариков в светлячки, и совсем угасли, отступив в темноту. Ялли покрепче сжал аннигилятор и вздохнул облегченно.     .

И тут произошло непредвиденное: над каньоном включили свет...

Невидимое солнце осветило добрую половину неба, и в каньоне воцарилась детская пестрота красок, положенных невпопад,— синева мха, ржавчина леса, оранжевые тона камня, фиолето­вые сплетения веток.

— Куда ты? — проснувшись, Трилли увидел брата у обрыва.

— Хочу проверить уровень радиации на уступах и сейчас же вернусь.

Захватив веревку и аннигилятор, а также дози­метр, Ялли двинулся по краю поросшего мхом обрыва. Шаровидных кустов нигде не было. Кто-то согнал их или они сами скатились вниз. Но мох был в широких плоских вмятинах, напоминавших следы большой птицы.

«Их следы»,— подумал Ялли и спустился с по­мощью веревки на нижний выступ. С дозиметром он не сверялся: знал, как повышается по мере приближения ко дну каньона уровень радиации.

— Может, я найду Огненный меч! — вдруг про­изнес он еле слышно.

Однако дальнейший спуск был невозможен.

— Хоть бы взглянуть, что там, на самом дне,— подумал Ялли.— Может быть, по верху, по кро­нам?

Он оглядел вставший на его пути ржавый лесной заслон и лишь сейчас заметил что-то новое в его облике. На первый взгляд это был все тот же ске­летообразный лес с кривыми стволами, паучьими ветвями-щупальцами и корнями-клещами, цепко ухватившимися за камни. Ни одного листка. Он был прозрачнее любой лиственной рощицы поздней осенью. Но тут, в глубине каньона, он почему-то казался живым сборищем не деревьев-растений, а деревьев-существ...

Будучи друидом, Ялли легко заметил это. Ство­лы походили на тела, выраставшие прямо из камня, они покачивались, изгибались, втягивались, ста­раясь коснуться друг друга скрюченными ветками.

— А почему бы не пробраться по этим кронам к обрыву? — произнес Ялли вслух. Оставив веревку, дозиметр и аннигилятор на камнях (в пу­танице ветвей они бы только мешали), он легко вскарабкался по ближайшему стволу до уровня верхних сучьев и, запутавшись в сплетении веток, лег на них, как в гамак. И тут же почувствовал, как «гамак» качнулся под ним, вытянулся, спру­жинил и ... передвинул его ближе к обрыву. Потом еще на несколько сантиметров. Ялли поше­велился и край обрыва угрожающе приблизился. Ялли начал вырываться из цепких ветвей, но те не отпускали.

«Похоже, это чьи-то щупальцы норовят скинуть меня в пропасть» — подумал он.

И тут вспомнил о ножике. Не без усилия достал его и провел по опутавшим тело жгутам. Те отва­лились, «гамак» уже не пружинил. Ялли стал быстро полосовать ножиком направо и налево, пока не почувствовал, что освободился.

Медленно, от сука к суку, он спускался вниз.

А ветки-щупальца еще боролись, они даже отре­занные, прогибались в его сторону, хватали за одежду, связывали. Но Ялли уже добрался до безопасного места! Вот и аннигилятор и дозиметр вместе с веревкой на камне. С трудом перебирая исцарапанными руками, Ялли вырвался, наконец, из объятий деревьев-убийц. Его шатало. Подни­мался по уступам, как во сне. Видно, он отсутство­вал очень долго. Друидов нашел растерянными, встревоженными, готовыми пуститься на поиски.

—  С ума сошел?! — проворчал Трилли.— Зачем тебе понадобилось проверять там, у Колдуна, радиацию?

—  Я не радиацию проверял,— ответил Ялли.— Я искал Огненный меч... И проверил, между прочим, одну идею, все объясняющую.

—  Какая еще идея?

Ялли перевел дух и рассказал все, как было. Друиды напряженно молчали. Трилли даже не ругался, а так и стоял с раскрытым ртом.

—  Все растения здесь еще живы, не одно не умерщвлено радиоактивными опытами Колдуна! — в заключение произнес Ялли.

—  Но деревья ли это? — спросил Трилли.

—  Безусловно.— Ялли улыбнулся.

—  Тогда как объяснить, что они хотели сбросить тебя в пропасть, тебя — друида?

—  Я объясняю это их защитной реакцией... Приобретенной реакцией,— сказал Ялли с грустью в голосе.— Страшно подумать, во что может пре­вратиться планета Ригель, если мы не расправимся с Колдуном...

—  Что же делать? — спросил Ась.

—  Уходить,— ответил Ялли.— Будем искать черепашек и Огненный меч в другом месте.

Когда друиды оказались на своем корабле, они еще долго молчали, обдумывали происшедшее и по-своему переживали. Работали по очереди веслами, и лишь когда Ась показал рукой на низко пролетевшую над водой серую цаплю, настоящую живую цаплю, заговорили наперебой, обсуждая увиденное.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Тихо спускаясь вниз по течению реки, друиды вдруг почувствовали, что их корабль внезапно, точно живой, понесся с нарастающей скоростью.

—  По-моему, мы движемся гораздо быстрее течения! — воскликнул Трилли.

—  Нас, несомненно, кто-то тащит,— сказал Ялли.

—  Это огромный водяной ящер! — взвизгнул неугомонный Ась.— Я вижу его.

—  Так и есть! — вскричал Трилли, тоже заме­тивший впереди корабля широкую спину и голову ящера.

—  Если мы применим аннигилятор к этой ту­ше...— стал рассуждать Ялли.

Трилли замахал руками.

—  Я знаю, что делать! — сказала Нара.— Нуж­но перерезать якорную веревку, за которую он ухватился.

Маленький Ась ловко перерезал туго натянутую веревку, конец которой тотчас исчез под водой.

—  Как же мы теперь остановимся? — подумал вслух Трилли.

— У меня есть еще один якорь! — засмеялся Ялли.— Так что порядок.

—  Я все думаю об опытах Высочайшего Колду­на. Он повсюду смог благодаря радиации развести этих чудовищ — и на суше, и в воде...— сказала Нара.

—  Да, неизвестно, с чем нам еще придется столкнуться, пока мы разыщем черепашек нин- дзя,— вздохнул маленький Ась.

Между тем корабль двигался по темной воде в зеленых стенах кустов и деревьев, образовавших непрерывную чащу.

—  Смотрите-ка, друиды, как тут красиво! — воскликнул Ялли.— Даже не скажешь, что непода­леку владения колдуна, играющего со смертью.