Черепашки-ниндзя и Дерево Познания — страница 29 из 44

— Вот вам моя рука и признательность,— ска­зал Капитан-Счастье.

— К каким берегам направляется ваш ко­рабль? — еще раз уточнил Кольн.— Каков план вашей жизни? Расскажите мне, капитан.

Капитан-Счастье не удивился вопросу.

— Ну что ж... поговорим...— начал он.— Мой характер и образ жизни покажутся вам Кольн, ду­маю, несколько странными... Мир всегда привле­кал меня своей необъятностью. Я одинок, вслед­ствие чего испытываю потребность в передвижени­ях... Так и это мое путешествие... Тридцать бочек плодов Познания, которые мы везем от друидов, предназначены Голубым феям. Они присылали к друидам свою волшебницу Нару с просьбой при­везти им плоды с дерева Познания... А вообще... я и моя команда с успехом можем обходиться без всякого определенного плана. Бродить по морю и по земле, присматриваться к жизни живых су­ществ, помогать кому-то... Ведь хорошо так, Кольн?

— Я слушаю вас.

— Моя команда вся новая. Я не торопился со­брать ее. Распустив старую, долго искал, и один за одним подобрались подходящие люди. «При­зрак» уже охотился за мной. Но я чудом увильнул от него... Оставайтесь у нас, капитан Кольн, и я сейчас же отдам приказание поднять якорь.

— Значит, вы мне доверяете? — спросил Кольн.

— Может быть, я неосознанно ждал вас...

Наступило молчание.

— Так в добрый час, Капитан-Счастье! — нако­нец сказал Кольн ясным и бодрым голосом.— По­шлите, пожалуйста, на судно к Желтому капитану кого-нибудь с запиской.

Приготовив записку, он передал ее Капитану - Счастье.

Там было:

«Я глуп, как перелетная птица... «Обстоятель­ство» и впрямь оказалось сильнее меня. Прощайте все: вы, Желтый капитан, вы, Бордовый капитан, вы, Белый капитан, вы, Капитан Пятой Звезды... Отныне Коралловый остров больше не увидит ме­ня».

Отослав записку, Капитан-Счастье пожал Коль­ну руку.

— Снимаемся! — крикнул он зазвеневшим голо­сом, и вид его стал уже деловым, начальственным.

Они вышли на палубу. Кольн, встав у руля, в по­следний раз обернулся в сторону Кораллового ост­рова, где в это время беззаботно спала я...

Корабль вышел с погашенными огнями. Молча­ние и тишина царили на нем. Оставив позади ска­листый берег острова, Кольн резко переложил руль влево и так вел корабль около мили, затем взял курс на восток, но еще и еще раз повторил этот ма­невр, повинуясь внутреннему голосу. Наконец, не видя вблизи «Призрака», пошел прямо на восток к острову Голубых фей.

— Тогда же и произошло нечто странное,— про­должала свой рассказ принцесса Ресниц.— У него за спиной раздался как бы беззвучный окрик. Кольн оглянулся. То же сделал капитан, стоявший рядом. Позади них от темных неясных очертаний пиратского корабля падал на скалы Черного Вала огромный фосфоресцирующий луч!

— Не там ищешь, Призрак! — сказал Кольн.— Однако прибавьте ходу, Капитан-Счастье!

Когда со свежим ветром и при всех парусах ко­рабль повернул за мыс, Кольн передал руль кому- то из команды Капитана-Счастье и сошел вниз, к капитану.

Они долго смотрели друг другу в глаза и молча­ли. Когда зачем-то вошел мальчик, ездивший с за­пиской к Желтому капитану, Кольн спросил:

— Мальчик, он долго шпынял тебя?

— Я не сказал, где вы. Он топал ногами, кричал, что повесит меня, но я убежал.

Капитан-Счастье был весел и оживлен удачей.

— Кольн! — сказал он.— Я думал о том, как должны вы быть счастливы, если удача другого сущий пустяк для вас.

Принцесса Ресниц вздохнула. На глазах у нее были слезы.

— Кольн медленно побледнел,— продолжала она.— Его лицо свело судорогой. Он завернул к подбородку рубашку. Капитан-Счастье вздрогнул: у Кольна на груди на пергаментно-белой коже синела безобразная опухоль...

— Что же это было? Неужели результат атом­ных испытаний Колдуна возле Кораллового остро­ва? — подавленно спросил Раф.

Принцесса Ресниц кивнула.

— Да. Многие живые существа погибли, многие превратились в уродцев или чудовищ, многие по­кончили с собой... Как, например, киты... А среди людей это, кажется, называется — рак...

— Если бы я был рядом в ту минуту! — восклик­нул Раф.— Я бы помог Кольну! Ведь у нас есть сильное противоядие ото всех язв, укусов и опухо­лей... Верно, Дон?

— Да, верно,— кивнул Донателло.

Принцесса Ресниц грустно улыбнулась.

— Простите за невеселый рассказ,— сказала она.

— Что же нам теперь делать? — задумчиво про­изнес Лео.

— Остается одно — нападение! — вскочил взволнованный Раф.

— Какое нападение? — спросил Микки.

— Ну... на этот корабль «Призрак». Их, должно быть, большая шайка, этих пиратов. Если они суме­ли захватить в плен все население подводного цар­ства...

— Для этого нам нужна помощь Нары! — ска­зал Лео.

— Нары?.. Да, это было бы хорошо,— подхва­тила принцесса Ресниц.— Я попробую вызвать ее.

Она подплыла к огромному красному корал­лу — это и было зеркало Большого Кристалла — и коснулась его двумя пальцами. Зеркало отозва­лось сиянием сказочной силы, и через несколько секунд перед черепашками встала, выйдя из зер­кала, девушка в белом, повторяющем все изгибы ее тела платье, с нервно горящим и в то же время спокойным лицом...

Раф вскричал:

— Смотрите, смотрите! Это волшебница Нара! Она с нами! Я знал, что она придет!

В ту же минуту огромное чудовище, проскольз­нув по зеркальной поверхности коралла, вползло во владения принцессы Ресниц. Вращая огромны­ми глазами, чудовище протянуло к принцессе клешню:

— Отдай плоды Знаний для нашего господина!

Не успели черепашки опомниться, как волшеб­ница Нара, сверкнув волшебным перстнем, обра­тила чудовище в огромный фиолетовый коралл.

— Отличная работа, Нара! — воскликнул Лео.

— Спасибо, Нара,— проговорила принцесса Ресниц.

— Я обучена обращаться с призраками,— рас­смеялась Нара.— А это был один из них.

— Но почему они ищут плоды Знаний именно здесь? — удивился Раф.

— Видишь ли...— проговорила Нара, закрыв ладонью половину лица.— Сейчас, минутку... Я должна сосредоточиться.— Она стала лицом к зеркалу времени и продолжала: — Да, капитан- призрак захватил плоды с дерева Познания вместе с друидами... Но я вижу... отчетливо вижу, что один из друидов, Трилли, и маленькая русалка Дуду спаслись... Они сумели спасти и несколько бочонков с плодами... Да-да, у них плоды с дерева Познания... Четыре бочонка!

— Что ж, теперь все ясно,— сказал решительно Лео.— Черепахи, вперед!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Очнувшись с болью во всем теле, Трилли под­нялся на ноги и закрыл глаза, ослепленный дивным светом. Он стоял у самой воды на берегу неболь­шого каменистого острова. Вокруг него громозди­лись несколько бочонков с плодами Силы и Зна­ний. Трилли обернулся: рядом с ним сидела ма­ленькая улыбающаяся русалка.

— Привет! — сказала она.— Очень хорошо, что ты наконец пришел в себя. Я не люблю долго сидеть одна... А здесь совершенно не с кем погово­рить.

— Это ты спасла меня? — спросил Трилли.

— Да, я. А что тут удивительного? На то я и ру­салка, вот принцесса Ресниц — это действительно волшебница. Скольким живым существам она вер­нула жизнь!..

— Но как ты достала эти бочонки? — спросил Трилли.

— Очень просто,— засмеялась русалка.— Я сумела проделать маленькую дырочку в корабле, что захватил всех друидов и водяных жителей Ко­раллового острова...

— Дырочку? В «Призраке»? — удивился Трилли, разглядывая свою новую знакомую.

— А что такого? Я ведь русалка, хотя и малень­кая.

— Значит, я жив...— пробормотал Трилли.

— Ну, конечно, жив... Теперь надо только сооб­разить, как нам выбраться отсюда...

— А как твое имя?

— Меня зовут Дуду,— улыбнулась русалка.

— А меня — Трилли.

— Послушай, Трилли,— сказала Дуду,— раз уж мы вместе спаслись и вместе заблудились, да­вай вместе искать выход.

— Я согласен,— ответил Трилли.

— Интересно, кто-нибудь живет на этом остро­ве? — произнесла Дуду.

— Не похоже...

— Давай пойдем посмотрим!

— Давай.

Трилли и Дуду пошли по узкой тропинке, веду­щей от берега в глубь острова. Воздух был непо­движен и густ от жары. Они пересекли запущенное поле, над которым торчали засохшие стебли. Трил­ли обернулся к Дуду и спросил:

— Ты пить хочешь?

— Да.

— Возьми съешь несколько плодов Силы.

Дуду взяла плод и забеспокоилась:

— Как ты думаешь, никто не найдет бочонки там, на берегу?

— Думаю, что на острове нет никого, кому бы они могли понадобиться... Но я их все же хорошо спрятал под скалой.

Между тем тропинка почти сошла на нет. Кусты кончились, вокруг стояли корявые деревья с редки­ми узкими листьями, почти не дававшими тени. На ветвях грелись ящерицы.

— Смотри, Дуду, ящерицы,— произнес Трилли задумчиво.

— Почему ты так встревожился? — спросила Дуду.

— Знаешь, если есть ящерицы и если здесь ко­гда-либо был Колдун, то...

— А-а! Понимаю! — воскликнула Дуду.— Ты боишься, что вскоре мы увидим атомных ящеров...

— Ну, в общем, да,— сказал Трилли.

— Тогда нам следовало бы съесть еще несколь­ко плодов Силы.

— Да! Ты права.

Трилли и Дуду, подкрепившись, почувствовали себя уверенней и добрей.

— Может, и нет здесь никаких атомных яще­ров,— сказал Трилли.— Только эта мелюзга.

И тут до них донеслось глухое рычание. Этот звук ни с чем было не сравнить. В наступившей за­тем тишине стало слышно, как трещат сучья. Нечто огромное и могучее пробиралось к ним навстречу сквозь чащу.

Дуду обмерла.

— Чудовище! — прошептала она.

— Тише,— сказал Трилли.— Нам нужно подо­браться к нему поближе, только чтобы оно нас не заметило.

Треск и шум прекратились. Видно, чудовище гадало, где притаились его враги.

— Сойдем с тропинки,— прошептал Трилли.

Они осторожно приняли вправо. Деревья были колючие, ноги проваливались в песок и застревали в перепутанных корнях. Идти было трудно. И вдруг впереди послышался оглушительный треск. Потом снова тишина.