— Я сделал так, как ты приказал,— сказал маг.— Но только помни: сила волшебства, которым созданы голова, меч, лук и стрелы, рождена твоим желанием, Величайший Колдун. Пока ты держишь их в руках, а умом боишься Лео, они существуют, но стоит тебе выпустить их из ладоней и перестать бояться — они исчезнут.
— Хорошо! — сказал Величайший Колдун. Затем он поднял с пола голову, меч, стрелы, лук и тяжелым шагом направился в сад.
По пути он приказал слугам принести горсть пыли с площади и чашу с кровью только что убитого быка. Он посыпал пылью и забрызгал кровью голову, меч, лук и стрелы, и они стали выглядеть так, будто их только что подобрали на поле жестокого сражения.
Войдя в сад, Величайший Колдун отыскал Ката- ну, но не приблизился к ней, а, став за кустом, воскликнул:
Катана! Ты сама обрекаешь своих близких друзей на муки и смерть. Так знай: сегодня Лео прибыл с войсками Древних под стены города. Только что закончилась битва, в которой мои воины обратили войско Древних в бегство. Вместе с ними бежали, теряя оружие, черепашки-ниндзя, бояться которых ты так уговаривала меня…
— Они бежали? — воскликнула, встрепенувшись, Катана.— Тогда что ж ты не говоришь ничего о Лео? Что стало с Лео? Почему ты стоишь за кустом, пряча что-то за спиной?
И тогда Величайший Колдун вышел из-за куста и протянул Катане голову Лео.
Как смерть побледнела Катана и долго всматривалась в дорогие черты Лео.
— Да, это его меч, лук и стрелы,— прошептала она наконец.— Значит, Лео погиб…
Но тут кровь вновь прилила к ее щекам, и, пылая от гнева, она воскликнула:
— Ты думаешь. Величайший Колдун, что смерть Лео изменит мое решение? Ты добился только одного — я умру сейчас. Ты этого хотел?
Но Величайший Колдун не успел ей ответить. За стенами дворца загрохотали барабаны и раздался топот тысяч ног, обутых в боевые сандалии.
— Мы ждем тебя. Величайший Колдун! Веди нас! — раздались голоса оборотней.
И Величайший Колдун, охваченный гневом, вскричал:
— Я убью Лео!
Он швырнул к ногам Катаны голову, меч, лук, стрелы и, ломая кусты, бросился из сада.
Но едва только он выпустил их из рук, голова исчезла, а на дорожку посыпались перья, а затем упала и сухая палка.
— Какая низость! Какой обман! — воскликнула Катана.
Она позвала служанок и приказала им взобраться на стену, окружавшую сад.
- Что вы видите? — спрашивала она их.— Что творится за стенами города?
— Мы видим на улицах наших воинов,— отвечали служанки,— в океане видим мост и войско Древних, которые, как поток, толпами идут по нему.
— Не видите ли вы впереди них жителей Земли?
— Видим, но их всего четверо. Они одеты в плащи. И у одного из них огромный светящийся меч.,
— Это идут черепашки-ниндзя! — воскликнула Катана.— Великолепно! Величайший Колдун солгал — битвы еще не было.
ГЛАВА XVI
Предвидя исход боя, Величайший Колдун послал Камергера за помощью. Камергер через потайной ход вышел к горам, где в одной из пещер спал огромный великан.
Камергер вместе с воинами, приблизившись к горе, увидел, что трава у входа в подземелье колышется. Могучий ветер то вырывался из пещеры, то вновь устремлялся в нее. Держась за каменные стены и освещая себе дорогу факелами, посланцы вошли в пещеру и увидели зрелище, которое лишило их дара речи. Посреди огромного зала, свод которого терялся в темноте, лежал великан, а вокруг него стояли блюда с жареными оленями и кабанами, а также бочки с вином и водой.
— Что это — слон, похожий на человека, или человек, которого нельзя отличить от слона? — в ужасе стали спрашивать друг друга воины.— Не убьет ли он нас в гневе, если мы нарушим его сон?
Но как ни велик был их ужас, они не посмели не выполнить приказа Величайшего Колдуна и принялись будить великана.
Сперва они щекотали ему копьями в носу, потом вонзали стрелы в пятки. Затем, видя, что исполин не просыпается, стали шуметь, бить в барабаны, кричать, но великан даже не реагировал на это. Он захрапел еще сильнее, и оборотни, увидев, что нет на свете силы, которая могла бы разбудить его, понурив головы, собрались было покинуть пещеру. Вдруг великан пошевелился, перевернулся со спины на бок, открыл один глаз и зевнул.
Не обращая внимания на оборотней, исполин потянулся, громоподобно икнул, сел и, схватив обеими руками зажаренную кабанью тушу, отправил ее в рот. Так он уничтожил двадцать оленей и пять кабанов, выпил четыре бочки вина и был готов снова упасть на спину и захрапеть, как вдруг в тусклом свете факелов увидел воинов, в ужасе столпившихся вдоль стен.
— Что надо вам, оборотни? — хриплым голосом спросил он.
— О великий и несокрушимый великан! Мы пришли по велению Величайшего Колдуна,— отвечал Камергер.— Страшная беда обрушилась на остров. Жители Земли с полчищем Древних напали на нас, чтобы разрушить город и убить Величайшего Колдуна. Величайший Колдун ждет тебя. Если ты не придешь, город падет, а Величайший Колдун будет убит.
Великан был жесток и глуп, и огонь ненависти сразу же запылал в его сердце. Он вскочил и, задевая головой свод пещеры, направился к выходу.
В одной руке он нес меч, а в другой копье, отравленное змеиным ядом. Железные доспехи гремели на нем, земля прогибалась под каменными сандалиями, вершины гор содрогались, когда он задевал их.
Воины Величайшего Колдуна послушно бежали следом.
- Отчего это черные тучи сгустились так низко? — шепотом спрашивали они друг друга.— Смотрите, синие вороны каркают, кружась над великаном, а звери хрипят.
В это время затянутое облаками небо прорезала огненная комета. Она пронеслась над островом и упала в море, вызвав огромные волны.
- Быть беде! — решили оборотни.
Но великан шел, не обращая внимания на зловещие приметы. Он перешел через горы, окружающие остров, и очутился перед городскими стенами.
Воплями радости встретило его появление войско Величайшего Колдуна. Сам Колдун поспешил навстречу.
- Я не вижу твоих врагов,— сказал ему великан, свирепо вращая глазами.— Где эти жители Земли, пришедшие с неба? Сейчас я уничтожу их по одному.
И тогда из лагеря вышел Рафаэль и не таясь стал приближаться к великану. В руке его был только дротик. Он шел на исполина с открытой грудью, не прикрыв даже голову шлемом.
Великан двинулся ему навстречу. Обе армии затаили дыхание. Начался бой.
Великан поднял меч и первым нанес удар. Ловким движением Раф отразил его, а затем метнул дротик. Великан швырнул навстречу дротику меч, они столкнулись в воздухе и со звоном упали в траву. Тогда Раф вырвал из земли огромное дерево и, размахнувшись, ударил им великана. Тот зашатался. Но, собрав силы, метнул в Рафаэля копье.
Рафаэль со смехом уклонился, хотя кончик копья все же задел его руку.
— Какая пустяковая царапина! — крикнул Рафаэль.— Ты плохо целишься, великан! А теперь берегись! — И он нагнулся, чтобы поднять громадный камень и нанести им решающий удар великану.
Но камень, который он начал так легко поднимать, вдруг стал тяжелеть, а потом сделался тяжелее горы, выскользнул из рук Рафаэля. Ноги черепашки-ниндзя подкосились, и он без сил упал на землю.
Радостный вой вырвался из груди великана, ведь копье было отравлено. И крики всех воинов, собравшихся на поле боя, ответили ему: радостные — это кричали воины Величайшего Колдуна, и печальные — это в ужасе восклицали воины Лорда Веллинга.
Черепашки-ниндзя выбежали на поле и опустились на колени вокруг Рафаэля. Они перенесли его в лагерь Древних и, расстелив на земле плащ, положили Рафаэля.
Полуденное солнце, взглянув на эту печальную картину, закрылось облаком.
ГЛАВА XVII
Сраженный копьем великана, Рафаэль лежал на плаще. Глаза его были закрыты, дыхание еле слышно. Яд, которым был смазан наконечник копья, растекался по телу. Рана раскрылась.
— Бедный Раф! — воскликнул Лео.— Почему я не вышел вместо тебя сражаться против ужасного великана?..
Найдя глазами Лорда Веллинга, Лео сказал:
— Прикажи своим воинам разыскать на острове самых искусных лекарей, пусть они осмотрят Рафаэля.
Сорок самых искусных врачевателей тотчас же были доставлены воинами из разных концов острова. Они осмотрели Рафаэля и каждый из них покачал головой. Что может спасти от змеиного яда, проникшего в сердце? И только один из них, самый старый лекарь, всю жизнь проживший в лесах, подумав, сказал:
— Существует только одно средство. Далеко, па севере, там, где земля касается небес, есть гора, на вершине ее растет много трав. Эту гору легко узнать — она стоит особняком. Травы, растущие на пей, все целебны, но есть среди них такая, которая одна способна выгнать яд из сердца воина. Трава эта очень редкая, и женщины, которых посылают собирать ее, часами ползают на коленях, раздвигая руками стебли. Но торопитесь: каждый человек, пораженный ядовитым копьем, умирает, не пережив первого заката. Вам осталось всего полдня.
— Целых полдня! Разве это мало? — воскликнул доблестный Уман.
Он взмыл в воздух и устремился на север. Уман мчался, как стрела, со свистом прорезая облака, то взмывая выше гор, то опускаясь к самой земле.
Но север был так далек от острова, что Уман не скоро добрался до него. Был уже вечер, когда он достиг предгорий и увидел стоящую отдельно гору. День уже клонился к закату, и длинные голубые тени ползли по земле. Уман опустился на вершину горы, стал на колени и начал торопливо искать волшебную траву. Он перебирал пальцами стебли, наклонялся к самой земле, но ночь наступала быстро, и он понял, что не успеет. Тогда могучий Уман, поднявшись во весь рост, вырвал всю траву, которая росла на горе. Держа ее у груди, Уман поднялся в воздух и пустился в обратный путь.
Тысячи воинов, облепив холмы и вершины деревьев, с тревогой всматривались в небо — не мелькнет ли в нём тень возвращающегося героя;
Черепашки-ниндзя с нетерпением и ужасом смотрели туда, где у самого горизонта уже заблестели звезды.