Черепашки ниндзя и Звёздный меч — страница 32 из 44

прохрипел

Лео,— вы появились как нельзя кстати.

Микки пренебрежительно махнул рукой, но нечто похожее на улыбку мелькнуло на его лице.

— Вот уж точно,— Микки на секунду привалил­ся к стене.— Судя по всему, ты все тщательно продумал. Хотел бы я знать, как тебе' удалось вывернуть пробки у этих факелов?

— Вывернуть… пробки? — нахмурился Лео.

— Ну, тот фокус со светом. Лео нахмурился еще сильнее.

— Разве это не твоих рук дело?

Микки изумленно уставился на него, затем вы­ставил вперед ладонь.

— Эй, минуточку! Минуточку. Итак, ты решил, что это сделал я… а я думал, это сделал ты, Лео.

— Верно.

— Но ты этого не делал?

— Нет.

— И я этого не делал.

— Похоже, что так.

— Тогда…— Микки сглотнул.— Кто?..

— Кто здесь? - проревел Рафаэль прямо в ухо Лео.

Его пальцы впились Лео в плечо. Лео охнул.

— Пожалуйста, Раф, если тебе не трудно, схва­тись за другое плечо.

— Что это был за помощник? — прорычал Раф.

— Помощник? — огляделся вокруг Микки.— Какой еще помощник?

— Да тот, что задул факелы?

Лео пристально посмотрел Рафу в глаза. Тот явно еще не пришел в себя от случившегося.

Но мгновение спустя они уже двинулись дальше.

Микки, ругаясь, нащупывал дорогу.

«Когда свернем за угол,— подумал он,— там бу­дет царить кромешная тьма».

Поэтому, уже за углом, он вытащил кинжал… и тут увидел прямо перед собой блуждающий ого­нек. Он изумленно уставился на него, по спине пробежали мурашки. Когда глаза черепашек при­выкли к тусклому свету, они разглядели лицо и тело, а также вытянутую руку с блуждающим огоньком на ладони. На лице застыло тревожное выражение.

— Лорд Веллинг,— тихо сказал Лео.

Лорд Веллинг не скрывал радости и облегчения, но лишь на миг. Затем в его глазах мелькнул озорной огонек.

— Как вам мой фокус? — спросил он у чере­пашек.

— Что это было? — спросил у него Лео.

Лорд Веллинг взглянул на светящийся шарик.

— Это было всего лишь крохотное заклинание, которому меня научила моя мать. А этот огонек будет освещать нам путь в этом лабиринте.

Пускай светит,— согласился Лео.— А могу ли я спросить, как удалось одновременно потушить факелы во всем огромном зале?

Лорд хотел было ответить, но внезапно нахму­рился.

— Об этом сразу не расскажешь. У нас есть время?

Лео, поджав губы, пристально посмотрел ему в глаза.

— Времени мало… Но это ваших рук дело?

— Да, Лео.

— Еще одно крохотное заклинание…

— …которому меня научила моя мамочка,— весело сказал Лорд Веллинг.

— Ла-а-адно! — протянул Лео.— Почему бы и нет? Пошли, черепашки.

Лео начал ощупью спускаться по узким ступе­ням, вздрагивая, когда его плечо касалось стены.

— Лео! — ахнул Лорд Веллинг, потянувшись рукой к его плечу.— Ты ранен!

— Пустяки,— тихо сказал Лео.— Вам ведь тоже нелегко?

— Пустяки,— отвечал Лорд.

Скользкие каменные стены потайного хода об­ступали их с обеих сторон. Между плечами и сте­нами оставалось не более трех дюймов. Вверх по лестнице, поворот, снова вверх, еще на один про­лет. Камни сырые и скользкие, с потолка капает вода — наверху над ними озеро. Клочья светлого мха облепили стены, словно язвы. Низкий потолок затянут сетями паутины.

Когда они миновали двенадцатый пролет, Лео услышал отдаленное журчание воды.

— Здесь проход к озеру,— объяснил ему Лорд Веллинг.— Он должен вывести нас прямо на берег.

Обернувшись, он взглянул на Лео.

— Как твое плечо?

Пока терпимо,— буркнул Лео.

— Кровь не идет?

— Нет. В прачечной мне, наверное, предъявят убийственный счет.

— Гм-м,— Лорд Веллинг отвернулся и поспешил дальше.— Надеюсь, ты продержишься, пока мы не выйдем к берегу реки. Поторопитесь, друзья. Мы должны добраться туда до того, как Величайший Колдун додумается, куда мы направляемся…

— Осторожней! — неожиданно закричал Микки.

Лео переступил через что-то, лежащее у них на

пути.

Раф остановился, чтобы получше разглядеть предмет.

Это был миниатюрный человеческий скелет дли­ной дюймов в восемнадцать, но с пропорциями взрослого человека, а не ребенка. Скелет весь по­зеленел от плесени и сырости.

Раф посмотрел на Лорда Веллинга.

— Скелет лежит здесь с недавних пор,— сказал он.— Кто это был?

— Один из друидов, Раф.— Он стиснул зубы.— В этом замке не так давно царили злые чары Ве­личайшего Колдуна.

Удивленный его тоном, Лео поднял глаза.

Раф сильно горевал.

— Бедный малыш,— прошептал он.— А мы даже не смеем задержаться, чтобы предать твой прах земле.— Он повернулся и пошел дальше.

Осторожно переступив через хрупкий скелет, Лео последовал за ним.

— Что это были за чары? — спросил он, нагнав Лорда Веллинга.

Ну, нечто, напоминающее… пение… воздуха, Лео, слышимое не ухом, а разумом. Если бы вы или я попробовали преодолеть это, оно остановило бы нас, точно стена. Но для друидов это пение смертельно.

Лео нахмурился.

— Пение, говоришь?

— Да, Лео. Но, как я уже говорил, его не

слышно. «Так это же силовое поле!»

хотел было вос­кликнуть Лео, но вместо этого спросил:

— Давно оно здесь?

— Заклятие это наложено два года назад Ве­личайшим Колдуном. Оно действовало около меся­ца, ибо его хозяин не заметил, что я снял его, и не наложил вновь.

Лео встал, как вкопанный, и Дон наткнулся на него. Лео уставился на Лорда Веллинга, идущего впереди, затем, словно очнувшись, вновь последо­вал за ним вперед.

А Лорд Веллинг закончил свой рассказ:

— После этого случая друиды сюда больше носа не кажут, и я думаю, что они правы…

— А вот и берег! — воскликнул Микки.

Лео задрал голову и увидел вдалеке слабую полоску света. Светящейся шарик на ладони Лор­да Веллинга мигнул и погас.


ГЛАВА V

Мгновение спустя они вышли через поросшее травой жерло тоннеля на залитый лунным светом берег. Неподалеку текла река. После сырости тон­неля свежий ветер пробирал до костей. Лео по­ежился. И в это мгновение черепашки услышали звук боевой трубы. Это Древние, не дождавшись Лорда Веллинга, пошли на приступ замка.

Лео схватил Дона за руку и побежал в сторону, но был остановлен Лордом Веллингом.

— Нет, Лео,— твердо заявил он.— Сперва мы должны осмотреть твое плечо.

— Которое? — буркнул Лео, поводя здоровым плечом.

— Слушай, Лорд, нет времени…— начал было Дон.

Но Лорд Веллинг перебил его:

— Это рано или поздно задержит нас,— строго сказал он.— Лучше заняться раной сейчас, тогда это займет у нас лишь считанные секунды.

Лео вздохнул и сдался. Он внимательно смот­рел, как Лорд Веллинг поторопился к реке.

— Тут он прав,— проворчал Дон, поворачивая Лео лицом к себе.— Потерпи.

Он расстегнул одежду Лео. Тот начал было про­тестовать, но внезапно вскрикнул от боли, когда Микки рывком распахнул верхнюю одежду, оторвав по ходу дела струп засохшей крови.

— Пусть малость по-кровоточит свободно,— бур­кнул Микки, освобождая раненое плечо.

Тут подошел Лорд Веллинг с пригоршней ка­ких-то чудодейственных трав и маленьким бурдючком вина.

— Через минуту все будет в порядке,— ска­зал он.

И действительно, боль в плече прошла, словно ее и не было.

Внезапно перед ними возник Уман.

Лорд Веллинг! Лео! — вскричал друид.— Нас жестоко теснят воины Величайшего Колдуна.

Вы должны прийти к нам на помощь!

Он исчез столь же неожиданно, как и возник, оставив в руках Лео Звездный меч.

И Лео бросился в бой. Он тотчас же отправил на тот свет воина Величайшего Колдуна, париро­вав его удар в грудь, нанеся молниеносный удар в щель между шлемом и нагрудной пластиной.

Затем он вскочил на оленя и поскакал вдоль строя Древних. Он увидел, как долговязая фигура закованного в латы Величайшего Колдуна с пы­лающим мечом в руках движется ему навстречу. Один из Древних пытался исправить положение, но его рассек надвое меч Величайшего Колдуна. Тот меч испускал странное сияние. Лео знал, что это такое.

Но он ворвался в эту сечу, проложив себе путь сквозь сцепившиеся пары воинов, и вскинул щит, чтобы отразить удар. Затем он размахнулся для последнего удара.

Олень рухнул на землю, а Лео с воплем вылетел из седла, выпустив Звездный меч, который отлетел далеко в сторону.

Воины мигом отпрянули назад, чтобы магический меч не задел их при падении.

Лео же побежал к мечу, слыша, как воины Ве­личайшего Колдуна ахают:

— Колдовство!

— Нет, это всего лишь магия! — крикнул Лео.

Вокруг него кипел бой. Сталь била в сталь,

кость — в кость, и никто не просил пощады. Сце­пившиеся воины сгрудились, словно гигантская пульсирующая амеба.

Древние, судя по всему, имели значительное превосходство перед воинами Величайшего Кол­дуна в рукопашной схватке. Тут они были в своей стихии. Многие из них сложили головы, но редко кто из них умирал, не прихватив с собой в могилу шестерых, а то и больше воинов Величайшего Колдуна.

Вдруг Величайший Колдун поднялся за спинами воинов и закричал:

— Ко мне!

Тысячи воинов начали пробиваться к Величай­шему Колдуну, прокладывая себе дорогу мечами и арбалетами.

Лео нахмурился и привстал на цыпочки, чтобы разглядеть, куда же все-таки стремится Величай­ший Колдун.

Там, в самой гуще схватки, двадцать оборотней бешено трудились, собирая какую-то машину: паукообразную треногу, увешанную предметами странной формы.

К Лео подвели нового оленя. Лео пришпорил его, и тот взвился в воздух. Однако Лео все же чуть промедлил с прыжком.

Олень взлетел над головами сражающихся и пропахал борозду к группе, во главе которой был сам Величайший Колдун. В тот же миг Лорд Веллинг прорвался к ним с другой стороны с жалкими остатками своего войска Древних.

На какое-то время наступила зловещая тишина.

Затем воины взвыли, сгрудились вокруг своей машины и с отчаянной яростью выставили вперед свои мечи.

Войско Лорда Веллинга окружило их и кинулось вперед.