Черепашки ниндзя и Звёздный меч — страница 36 из 44

Успокоившись и переведя дух, Микки двинулся по направлению к городу друидов. Однако при этом он никак не мог забыть спящего с маской на лице, там, в каменном холме. Микки еще мучило любопытство.

«Кто же это был? Почему он так лежал, как будто ждал кого-то или чего-то?». Микки потряс головой, точно хотел вытрясти из нее все эти не­свойственные ему мысли.

На ветке дерева он увидел сочный плод, налитый соком и солнцем.

«Вернуться ли еще раз одному в это жуткое ка­менное место,— подумал Микки,— или сначала рассказать о своих приключениях Лео и потом всем вместе отправиться туда?»

Микки как раз потянулся за плодом, когда нечто весьма важное отвлекло его от этого занятия. Что-то произошло. Но что конкретно?.. Он был срочно нужен. Да. Так подсказало ему чуткое сердце воина. Особое чутье всегда помогало ему в трудные минуты жизни.

Он бросился бежать так быстро, как только по­зволяли трава и корни деревьев. В нем поднима­лось ощущение надвигающейся беды, которая ка­салась и его самого. Микки терялся в догадках: нападение Колдуна на друидов или что-то случи­лось с друзьями? Он думал о самом страшном.

«Может быть, Колдун вместе с атомными яще­рами или с роботами-истребителями вернулся сюда?» — думал Микки.

Он не успел добежать до городка друидов, когда прямо перед ним появился Раф.

— Маленький Ась и Ялли пропали! — восклик­нул Раф.

Микки, тяжело дыша, остановился и привалил­ся к Рафу. Первая мысль, которая пришла ему в голову, была о том, что Ась и Ялли последовали за ним туда, по Каменной реке, и заблудились там, в этих каменных холмах.

— Где? — спросил Микки.— Где это произошло, тебе известно?

Раф молча указал через плечо Микки туда, где начиналась Каменная река.

— Они пошли за мной,— сказал Микки.— Все ясно.

Он стал размышлять о множестве мест, в кото­рых могли спрятаться друиды, и о том, что могло с ними произойти в надвигавшейся темноте.

— Может, они затеяли просто игру? — предпо­ложил Раф.

Микки глубоко вздохнул.

— Скажи Лео, чтобы оставался здесь на всякий случай; я сам пойду искать друидов.

В гаснущем свете дня у каменных холмиков стал какой-то тревожный и зловещий вид, которого Мик­ки не заметил днем. Тогда на них падали лучи солнца. А с приближением тьмы там словно просы­пался кто-то страшный, жестокий и злой. Микки заставил себя не думать об этом и сконцентрировал мысли на одном: что же все-таки находилось в кон­це Каменной реки? Только теперь он по-настоя­щему испугался. Но чего именно? Этого он пока не знал.

«Может, друиды попали в беду, или они уже мертвы?» — вдруг подумал Микки. Он обнаружил, что давно бежит, не осознавая своего движения вперед. Он не ждал, пока Раф последует за ним или кто-либо из черепах. Микки чувствовал в слу­чившемся свою вину, только свою.

«Если Ась и Ялли находятся в каменных холмах, только я сам должен отыскать их и привести обрат­но в город»,— думал Микки.

Ноги быстро несли его все вперед и вперед по Каменной реке. Он держал свое единственное оружие наперевес.

Несмотря на то, что днем он был тут лишь ради любопытства, теперь у него появилась непонятная, необъяснимая злость, и поэтому Микки было стыд­но. Он стыдился своих чувств.

«Значит, Ась и Ялли видели, как я ушел, и по­следовали за мной со свойственной им наив­ностью»,— думал Микки. Кто мог знать об опас­ности? Кто мог сказать, какая она, где таится? В этих каменных мешках, теперь наполненных темнотой и тенями? Его собственный опыт (там, с этой каменной женщиной),— Микки и сам не мог сказать, что он тогда почувствовал. И там ведь могли быть и другие ловушки-опасности, с которыми друиды никогда не встречались!

Добежав до первых камней, Микки замер на месте. Он почувствовал сердцем страх маленьких Ася и Ялли.

— Ялли! — позвал Микки.— Где ты? Ялли!

Микки попробовал создать мысленную связь, как часто бывало, когда друиды звали черепашек на помощь в тот миг, когда им грозила опасность. Но связь прервалась, Микки было не за что ухватиться. Он посылал свою мысль всюду, но тщетно.

Тогда Микки прошел мимо того холмика, где видел спящего и каменную фигуру женщины, и свернул на каменный ручей, который был гораздо уже остальных. Каменные холмики торчали над головой Микки. Они казались такими непрочными, что каждую минуту он инстинктивно нагибал голо­ву. Камни ведь могли обрушиться на него, и тогда Микки навсегда остался бы под ними.

Микки пришлось побороть свою собственную растерянность, чтобы еще крепче ухватиться мыслью за ощущение ужаса, держащее в плену друидов.

Микки приближался к ним. Он это чувствовал. По крайней мере, он понимал, что идет в правиль­ном направлении. Потом голова его вдруг повер­нулась, как будто его ударили.

- Направо! Внутрь! — скомандовал сам себе Микки.

Как и все остальные отверстия, то, что было перед ним, не имело преграды для входа. Никакой каменной фигуры не находилось там, в темноте, приглашая зайти или, наоборот, отпугивая. Там, внутри, было тихо и темно. Микки закричал, поль­зуясь теперь не мыслью, а голосом:

- Эй, друиды! Ялли! Ась!

Имена друидов перекатывались эхом в темноте до тех пор, пока Микки не пожалел о том, что позвал так громко. Тем не менее, в ответ что-то стремительно выскочило из темноты и бросилось к Микки. Голова немедленно спряталась у него на груди, а тонкие ручонки обвились вокруг пояса, вцепившись до боли в кожу.

Маленький Ась трясся так, что Микки пожалел его, и ему тоже чуть-чуть стало страшно. Очень уж бурной была реакция друида. Когда тельце Лея немного успокоилось и перестало трястись, Микки сказал:

- Бедный Ась, маленький Ась…

Он повторял имя Ася спокойно и тихо, стараясь и надеясь преодолеть тот ужас, который сотрясал Ася. Микки хотел получить нужный ответ.

— Ась, где Ялли?

Маленький Ась всхлипнул. Он и не пытался поднять голову и взглянуть Микки в лицо. Более того, он еще плотнее прижался к Микки. Микки тоже крепче прижал его к себе, он старался быть спокойным. Надо узнать, что произошло, и отыс­кать Ялли.

— Где Ялли? — говорил Микки медленно, отчет­ливо, произнося слова нарочито без интонаций и оттенков.

Маленький Ась опять начал было плакать, но все-таки ответил:

— Его взяла стена. Она его проглотила!


ГЛАВА II

«Как бы там ни было,— решил Микки,— Ась верит в то, что видел своими глазами. Но что же это за стена, которая глотает живых существ?»

Сам Микки постарался спрятать поглубже свой страх. Он, конечно, был не против того, чтобы, подхватив Ася в охапку, унестись со всех ног от этого зловещего места, которое напоминало о вся­ких ужасах. Оно почему-то, так или иначе, связы­валось у Микки, да и не у него одного, с именем Колдуна. Оно само, это имя, было страшнее, чем любая ловушка. Но ведь здесь, где-то здесь Ялли! Надо непременно его спасти!

Микки не мог оставить Ялли одного. Поэтому прежде всего ему надлежало успокоить Ася на­столько, чтобы как следует почувствовать его мысли.

Конечно, Микки был не столь опытен в этом, Лео гораздо лучше пользовался передачей мыслей па расстоянии, но кое-какие навыки Микки тоже имел.

Он легонько схватил Ася за светлые волосы на макушке и постарался оторвать его голову от своей груди — и увидел искаженное страхом лицо в туск­лом свете этой странной пещеры.

Теперь Микки предстояло освободить Ася от грозных когтей его страха и наконец выяснить, что же все-таки произошло.

«Если ничего не узнаю,— подумал Микки,— то Ялли погибнет!»

Поборов свой собственный страх, Микки стал пристально смотреть в глаза маленького Ася. А те уставились в одну точку, словно Ась до сих пор видел перед собой то ужасное, что ему пришлось пережить, и находился в плену этого события.

Микки стал использовать свой поток энергии, прикасаясь к мыслям мальш1а, стараясь смягчить состояние напряженности, прорваться через барь­ер ужаса, пока еще разделяющий их.

Маленький Ась весь сжался, рот у него скорчил­ся в гримасу. Микки сосредоточился. Он был с ним, Ась теперь не один в этом страшном месте, и они должны вместе найти Ялли! Как раньше Микки говорил медленно, специально интонацией выделяя слова и придавая им особый смысл,— так теперь он внушал мысли Асю.

Объятия рук, обнимавших пояс Микки, ослаб­ли. Теперь Микки знал, что малышу легче. Его собственное нетерпение еле сдерживалось понима­нием необходимости не спешить, не прервать налаживающийся между ними контакт.

Они теряют тут время, а там может что-либо случиться с Ялли — эти мысли Микки отверг сра­зу же. В настоящий момент его задачей было узнать о случившемся тут, в этом месте, и выяснить все, что знал Ась о Ялли и таинственной стене.

Спустя некоторое время, которому, казалось, не будет конца, Микки мысленно назвал Ялли по имени:

— Ялли!

Маленький Ась отошел от Микки и остановился поодаль. Его лицо теперь было совершенно спокой­ным, даже безразличным.

— Обратно, туда,— махнул маленький Ась в темноту и пыль,— там еще одно отверстие. Мы были там.— Кончиком языка Микки облизал пере­сохшие губы.

«Идти в темноту,— мысленно приказал он себе самому,— это нужно. Это необходимо». Микки ре­шительно поднял свое оружие. По крайней мере, он сможет не идти сам в черную тень и зловещую тишину, а прикоснуться к неизвестности кончиком своего оружия. Его черепашье чутье воина подсказывало ему, что там, в темноте, не было живого врага, движущегося и коварного, который мог бы напасть на него. Но ведь от самих этих каменных холмов исходило странное чувство тревоги — та­кое, какое никогда не тревожило Микки прежде.

— Еще раз, сюда,— донесся до него из темноты удаляющийся голос друида.

Микки бросился следом за Асем. Пройдя в тем­ноте через еще два отверстия, которые излучали слабый свет, очевидно, тоже выходя на открытое пространство, Микки и Ась замерли перед третьим отверстием. Его закрыла стена из камня. Но ма­ленький друид подошел к этой стене, твердой и каменной, с таким видом, как будто в ней было отверстие, не видимое для других.