Черепашки-ниндзя против Тренидатов — страница 34 из 43

- Что будем делать? - спросил Рафаэль.

- Отступать как-то не солидно, - сказал Донателло.

- Мы принимаем бой, - ответил Микелан­джело.

Черепашки ниндзя сошлись вместе и стали пле­чом к плечу. Тренидаты же переглядывались, не понимая, что происходит. Вскоре они догада­лись, что противники вызывают их на бой.

- Банза-а-й! - выкрикнули в один голос чере­пашки ниндзя свой боевой клич.

Они молниеносно набросились на монстров. Те даже опешили от неожиданности. Но потом ожи­вились и принялись отражать атаки неприятелей. Один из них подскочил к Леонардо и схватил его за плечи. Потом, подняв черепашку высоко над землей, со всей силой швырнул его на пол. Леонардо упал на панцирь и пролетел несколько метров до противоположной стены.

- Вот это да, - сказал он, поднимаясь на ноги, - совсем не ожидал такого поворота собы­тий. Серьезные ребята.

Затем он снова бросился на тренидата. В это время Микеланджело орудовал перед носом монстра мечом ниндзя-то. Тренидат сначала только недовольно наблюдал за этой операцией, а потом схватился лапой за острое лезвие меча и протянул его к себе. Но в следующую секунду дикий рев наполнил помещение. Микеланджело с удивлением для себя заметил, что крови на сильно разрезанной лапе неприятеля совершенно не было.

- Так они еще и бескровные? - воскликнул он.

Донателло и Рафаэль также сражались с трени­датами. Они пытались победить сразу нескольких тварей. Монстры все больше свирепели. Один из них ловко увернулся от удара Рафаэля и схва­тил его за шею. Потом, перебросив через себя, швырнул далеко в сторону.

- Эй, ребята! - воскликнул Донателло. - Так не пойдет.

И он ринулся на обидчика друга. Вскоре тот уже валялся на земле, как куча мусора. Но второй тренидат не сдавался.

- Все, парень, - сказал Донателло. - С тобой пора кончать.

Тренидат оттолкнулся от пола и в прыжке набросился на Донателло. Но тот успел отскочить в сторону, и когда тренидат опустился на пол, Донателло со всей силой ударил мечом ниндзя-то по шее противника. Голова тренидата покатилась по полу. Бедный монстр не успел произнести ни единого звука.

- Фу-у, - тяжело выдохнул Донателло. - Один готов.

А в это время Микеланджело уже в шестой раз нанес своему противнику рану, но тот даже не замечал этого.

- Микеланджело! Руби ему голову! - подал совет Донателло.

- Понял! - ответил Микеланджело, уклоняясь от очередного нападения монстра. - Спасибо за совет.

И он стал прицеливаться к голове тренидата. Но тот словно понял речь Донателло и всячески старался уберечь голову от ударов. Тогда Донател­ло подобрался к нему сзади, улучил мгновение и взмахнул мечом. Рана получилась глубокая, но голова оставалась на плечах монстра. Он заревел и развернулся, чтобы наброситься на Донателло, который отступал назад. Тренидат изготовился и прыгнул. Но в то же мгновенье к ногам Дона­телло упала его голова, которую дорубил Микел­анджело.

- Банзай! - снова закричали черепашки и окружили последнего монстра.

Он увидел, что его собратья валяются на полу обезглавленные, и рассвирепел еще больше. Ужас­ный оскал открылся глазам Леонардо. Тренидат схватил его за горло и начал душить. Но тут подоспел Рафаэль. Он отрубил лапу монстра, которая так и осталась сжимать горло Леонардо. Тогда Рафаэль последовал примеру друзей и снес существу голову.

- Теперь и домой можно, - облегченно вздох­нул Рафаэль.

Глава 15. Три странных совета

Черепашки ниндзя возвратились домой вместе с Эйприл. Они так устали и были так шокированы встречей с монстрами, что не могли и не хотели даже говорить об этом случае. Учителя Сплинте­ра дома не было.

- Странно, - пробормотал в задумчивости Ми­келанджело. - После встречи с тренидатами мне стало так противно, что я даже о еде не могу думать.

- Подобное чувство испытываю и я, - поддер­жал Рафаэль.

- А мне все равно, - спокойно сказал Донател­ло. - Я мог бы уложить еще десяток таких, но только при одном условии.

- И при каком же? - поинтересовалась Эйприл.

- Чтобы они нападали на меня, соблюдая очередность, - ответил Донателло и улыбнулся. - Но если у меня заурчало в желудке, тут стоп, ребята. Обеденный перерыв есть обеденный пе­рерыв.

- Я тебе не верю, - не согласился Микеланджело. - Ты занимаешься бахвальством.

- С какой стати? - удивился Донателло. - По­давай пиццу и я тебе докажу, что это не так.

- Хватит вам о еде, - недовольно сказал Лео­нардо. - Лучше отдохните.

- А куда это учитель Сплинтер запропастил­ся? - вдруг спросила Эйприл. - Он обещал быть дома.

- Теперь трудно сдержать обещание, - сказал Микеланджело. - Эти тренидаты совершенно не­предсказуемые существа. Связались мы с ними на свою голову.

- Да-а, - согласился Донателло. - Угораздило же отправиться на эту проклятую выставку.

- А я не жалею, - ответил на претензии дру­зей Рафаэль. - Хоть что-то новое узнал. К тому же, какие забавные приключения могли бы полу­читься, если бы мы стали друзьями с этими монстрами.

- Друзьями, - передразнил Донателло. - Ишь чего захотел. Стоило ему побывать в картине, и он уже возжелал остаться там навсегда.

- Неправда, - ответил Рафаэль. - Я этого не сказал. Просто... Представь себе, что мы понимаем друг друга! Вот было бы здорово!

- И что же в этом хорошего? - не понимал Донателло.

- Ты ведешь себя так, словно прикидываешься, - раздраженно сказал Рафаэль. - А когда-то ведь сам больше остальных любил пофантазиро­вать. Представь только себе, сколько всего необыч­ного могли бы рассказать тренидаты нам о Вселенной!

- Великолепно! - восхитился Леонардо, уже представляя себе такой разговор.

- Знаете, - настаивал на своем Донателло.­ - После того, что случилось за последние дни и особенно сегодня, я на самом деле даже не могу представить, что черепашки ниндзя и тренидаты - ­друзья! Да еще по разуму!

- А ты считаешь себя умнее их? - поинтересовался Леонардо.

- Не знаю, - ответил Донателло. - Но если бы я повел себя на их планете так, как они ведут себя здесь, то меня бы тоже не зачислили в легион ангелов.

- Да, - согласился Микеланджело. - Монстры они хорошие.

- Кстати, черепахи! - неожиданно воскликну­ла Эйприл.

Черепашки повернулись к девушке.

- Вы знаете, что мне удалось узнать в зоопар­ке? - загадочно произнесла Эйприл.

Но она не успела рассказать то, о чем узнала. Дверь распахнулась, и на пороге появился учитель Сплинтер.

- Учитель! - приветствовали его черепашки.

- Я не один, - ответил учитель Сплинтер. - Со мной гость.

Следом за учителем Сплинтером вошел солид­ный человек, лет сорока пяти - пятидесяти, с уже заметной легкой сединой в волосах. Одет он был в солидный темно-синего цвета плащ, под которым оказался не менее солидный костюм карденов­ского покроя. Мужчина обвел взглядом всех при­сутствующих и остановился взглядом на учителе Сплинтере.

- Разрешите вам представить, - сказал учи­тель, - профессор Кевин Грабен, мой давнишний хороший знакомый и великий специалист в своей области.

- Здравствуйте, друзья, - с улыбкой на устах произнес профессор.

- А это мои друзья, - продолжал учитель Сплинтер. - Донателло, Рафаэль, Леонардо и Микеланджело. Не знаю, знакомы ли вы с Эйприл О'Нил?

Профессор приветственно поклонился Эйприл.

- Лично не имел чести быть знаком, - сказал он. - Но ваши талантливые репортажи смотрю частенько.

- Очень приятно, - ответила с улыбкой Эйприл. - Рада, большое спасибо.

Потом профессор поздоровался за лапу со всеми черепашками.

- Прошу садиться, Кевин, - предложил учитель Сплинтер, указывая гостю на почетное место в кресле.

Черепашки и Эйприл тоже поудобнее расселись вокруг профессора и учителя Сплинтера и стали ждать новых объяснений.

- Профессор Грабен - великолепный специалист в области всяких загадок и тайн, похожих на нашу, - сказал, наконец, учитель Сплинтер.

- Скажешь тоже, Сплинтер, - скромно ответил на комплимент Кевин Грабен. - Просто каждый должен хорошо, даже отлично выполнять свою работу. Правда, ребята?

Он посмотрел на черепашек и заговорщицки подмигнул.

- Я пригласил его для того, чтобы он объяснил вам некоторые моменты, так сказать, тонкости, связанные с тренидатами, - продолжил учитель Сплинтер.

- Но черепашки знают, наверное, уже столько, что мне и не стоит заикаться, - возразил профес­сор. - Жаль только, что вы в последнем случае поступили так опрометчиво.

Черепашки ниндзя переглянулись, На лице Эйприл тоже было видно удивление. Профессор это заметил и поспешил объяснить.

- Вы удивлены, что я знаю о столкновении па заброшенных промышленных складах? - спросил он и посмотрел на Сплинтера, который хитро улыбался. - Да, я знаю об этом. Но каким обра­зом я это узнал, пусть останется тайной. Жаль только, что вы их не попытались укротить, а сразу уничтожили.

- Вы бы сами посмотрели на этих монстров! - ­неожиданно выпалил Леонардо. - Они же обла­дают недюжинной силой! Один из них схватил меня и так толкнул, что я даже подумал: мне конец.

В ответ профессор только улыбнулся.

- Я, конечно, больше теоретик, - наконец отве­тил доктор Кевин. - Но, по-моему, вы произвели над ними ту же операцию, что они сотворили в зоопарке над несчастной гориллой.

- Интересно, а как бы вы поступили в подобном положении? - спросил Донателло.

- Трудно сказать, - пожал плечами профес­сор. - Все ведь зависит от ситуации. И здесь, мо­жет быть, вы были правы. Они находились в под­вале более суток, голодные и злые.

Профессор Кевин Грабен сделал маленькую паузу и продолжил совсем неожиданно для черепашек:

- А ведь буквально за несколько минут до вас там побывал Шредер со своими подручными.

У черепашек глаза полезли на лоб от такой осве­домленности. Они уставились на профессора, потом перевели взгляд на учителя Сплинтера, словно от него ждали объяснения феноменальной осведомленности доктора Грабена. Но учитель Сплинтер продолжал молчать, только изредка хитровато улыбаясь черепашкам.