Черепашки-ниндзя против Тренидатов — страница 7 из 43

- Глупая женщина, - недовольно произнес До­нателло. - На ее пронзительный крик может сбе­жаться полиция всего округа.

- Да, нам тогда придется туго, - сказал Лео­нардо. - А что, если пропажа картин обнаружена? Тогда в этом обвинят нас.

- Потом они соберутся преследовать нас, прой­дет немало времени,- махнул лапой Донателло.­ - Мы будем уже далеко.

- Не забывай о том, что выход с крыши, возможно, только один, - предупредил Леонардо.­ - А мы не умеем летать, и у нас нет прибора, с помощью которого Шредер ходит сквозь стены.

- Вот было бы здорово его заполучить! - размечтался Донателло. - Если мы их настигнем, обя­зательно постараюсь отнять у них этот замечательный прибор.

- Но зачем он тебе?

- Еще спрашиваешь?! Мы сможем проходить сквозь любые преграды! - уверенно ответил Донателло.

Лифт за минуту доставил черепашек на самый верхний этаж. Двери отворились и черепашки вышли.

- Что будем делать дальше? - спросил Леонардо.

- Вообще-то, в каждом здании есть выход на крышу, - ответил Донателло. - Должны же здесь быть хоть какие-то двери или люки. Пойдем, по­смотрим.

И они отправились по коридору, заглядывая в каждую дверь и рискуя нарваться на случайных свидетелей, а то и на самих преступников.

- По-моему, это то, что надо, - тормошил за­пертую дверь Донателло. - Черт, зачем оставлять ее запертой?

- А ты что же, хочешь предложить прогуливаться по крыше всем, кому не лень? - спросил пожилой голос.

Черепашки оглянулись и увидели перед собой пожилого полицейского-обходчика. Они перегля­нулись и не знали, что предпринять.

«Мы пропали», - в этот момент подумал каждый из них.

- Постойте-ка, ребята, - вдруг сказал старик-­обходчик. - Да я ведь вас знаю?!

- Да? - улыбнулся ему Леонардо. - И отку­да же?

- Вы что, не помните? - всматривался поли­цейский в лица черепашек. - Вы черепашки ниндзя, ведь так?

- Да, - переглянулись те и, ничего не сообра­жая, уставились на полицейского. - А вы откуда нас знаете?

- Значит, не помните, - разочарованно произ­нес старик. - Я тогда патрулировал по городу со своим напарником, Джонатаном Коелом. В тот ве­чер все складывалось как нельзя лучше. Да и де­журство наше почти завершилось, но вдруг посту­пил сигнал об ограблении ювелирного храни­лища...

- Постойте, постойте, - стал припоминать Лео­нардо. - Когда же это было? Лет семь-восемь назад?

- Одиннадцать, - ответил старик.

- С ума сойти, сколько времени пролетело, - схватился за голову Донателло. - Я думаю, что-то я вас совсем не узнаю?!

- А вы, ребята, совершенно не изменились,­ - улыбнулся старик. - Такие же молодые и шустрые.

- Послушайте, не припомню, как вас зовут? - ­спросил Леонардо.

- Ник, - ответил старик. - Ник Кортези.

- Послушайте, Ник, - заговорил Леонардо. - Мы тоже очень рады вас снова увидеть. Но сейчас мы очень спешим. Вы бы не могли подсказать, как можно проникнуть на крышу этого здания?

- А у вас что, какое-то дело там? Или вы снова преследуете кого-то? - поинтересовался охранник.

-И да, и нет, - уклончиво ответил Донателло.

Пожилой охранник, бывший полицейский, бро­сил на черепашек подозрительный взгляд.

- Вообще-то мы преследуем похитителей, - от­ветил Леонардо, видя, что от старика просто так не отделаться.

- Да? - удивился тот. - И что же они похитили?

- Картину, - ответил Донателло.

- Из картинной галереи?

- Да, - ответил Донателло.

- А полиции сообщили? - поинтересовался охранник.

- Нет, - замялся Леонардо. - Тут такое дело... Вообще, чем меньше шума...

- Тем больше успеха, - подсказал охранник и подмигнул. - Ладно, выручу вас.

И он направился к двери, доставая из кармана связку ключей.

- А где ваши друзья? - поинтересовался он.­ - Вас, насколько я припоминаю, было больше? Пяте­ро или шестеро?

- Четверо, - поправил его Леонардо.

- Да-да, четверо, - согласился старик. - Где же остальные?

- Они, прочесывают нижние этажи, - ответил Донателло.

- Молодцы, ребята, ловко работаете, - похва­лил охранник черепашек, как человек, знающий толк в раскрытии преступлений.

- Кстати, они могут появиться здесь через какое-то время, - сказал Леонардо. - Вы, пожалуйста, укажите им путь наверх. Хорошо?

- Нет проблем! - согласился охранник. - А с журналисткой вы еще поддерживаете связи? Ну с той, с шестого канала, по-моему?

- Эйприл! - подсказал Донателло.

- Да, кажется, ее так зовут, - ответил старик.

- С тех пор она стала одним из наших лучших друзей, - гордо заявил Донателло.

- О! - восхищенно произнес охранник. - Вы и в самом деле настоящие ребята. Ну просто молодцы!

- Извините нас, мы очень спешим, - перебил его Леонардо. - Еще раз большое спасибо. И не забудьте о нашей просьбе передать друзьям, что мы уже на крыше.

- А вам случайно не нужна помощь? - предло­жил охранник.

- Если преступники действительно на крыше, то мы сами справимся с ними в два счета, - отве­тил Донателло.

- Отлично, ребята, ха-ха-ха! - радостно рас­смеялся старый полицейский. - Так держать!

- Спасибо, - ответил Леонардо, и черепашки скользнули за дверь.

Потянуло сыростью, почувствовался сквозняк. Значит, крыша была совсем рядом. Черепашки по­дошли к устроенной отдушине, вверх по которой поднималась лестница. Первым на нее взобрался Донателло. Он уперся лапой в крышку и припод­нял ее. Леонардо оставался внизу. Донателло по­смотрел вокруг в приоткрытое отверстие.

- Что там? - шепотом спросил Леонардо.

- По-моему, все спокойно, - также тихо ответил Донателло.

- Тогда выбирайся наружу, - сказал Лео­нардо.

Донателло распахнул крышку настежь и выбрал­ся на крышу. Через минуту рядом с ним стоял и Леонардо.

- Похоже, что здесь действительно никого не было, - согласился Леонардо.

- Кроме холодного дождя и пронзительного осеннего ветра, - колотился от холода Донателло.

- Тогда давай возвращаться, - сказал Леонар­до и повернулся уходить.

- Стой! Тише! Смотри! - прошипел Донател­ло и спрятался за столбик металлической отдушины.

- Смотри! - шепнул Леонардо. - Это действи­тельно Гнюс и Хряк.

- Да, вижу, это они, - согласился Донателло. - ­А вот и сам Шредер пожаловал.

Преступники выбрались на крышу из отдаленной отдушины. Гнюс и Хряк сразу же присели и при­слонились к столбику, дрожа от дикого холода, а Шредер достал из кармана переговорное устрой­ство и начал что-то говорить в него. Но с кем и что он говорил? Ветер наверху был такой, что уносил все слова и звуки от черепашек в сторону преступ­ников.

- Что будем делать? Мы не сможем к ним под­красться незаметно, - прошептал Донателло.

- Вижу, - согласился Леонардо. - Без уловки нам не обойтись.

- Может, позвать на помощь старика? - предложил Леонардо.

- А чем он нам поможет? - удивился Донателло.

- Мало ли, - ответил Леонардо. - По идее, он должен знать здесь все входы и выходы. Он может подсказать нам, откуда идет та отдушина, и у нас появится возможность появиться прямо перед носом Шредера.

- Идет, - согласился Донателло и готов был уже последовать за Леонардо.

Но вдруг до его слуха донеслось какое-то отда­ленное рокотание.

- Ты слышишь? - спросил он у Леонардо.

- Что? Я ничего не слышу, - ответил тот.

- Это похоже... - соображал Донателло.

Несколько мгновений он сидел и вслушивался в звук, который из-за ветра становился то отчетли­вее, то глуше.

- Это похоже на рокотание двигателя вертоле­та, - наконец догадался Донателло. - Шредер вы­зывал вертолет. Нужно действовать немедленно, иначе будет поздно.

- Но что мы можем предпринять? - растерян­но произнес Леонардо.

- А вот что, - сказал Донателло и быстро сбро­сил с себя серый плащ.

Зеленое тело и темный панцирь делали его прак­тически невидимым в темноте осеннего вечера. До­нателло присел на корточки и стал тихо подбирать­ся к Шредеру и его спутникам. Он старался не де­лать шума и оставаться незаметным, потому что Гнюс и Хряк постоянно вертели головами по сторо­нам, следя за обстановкой. А тем временем верто­лет приближался. Шредер уже размахивал рукой, подзывая его к себе, и что-то кричал в переговорное устройство.

- У кого же из них картина? - повторял про себя Донателло.

Когда он приблизился к преступникам на расстояние одного прыжка, вертолет был уже почти над их головами. Сверху зажегся прожектор, и столб света упал на крышу здания, выискивая пассажиров.

- Ложись! - прошептал Леонардо.

Он уже догнал друга и всем телом навалился на него.

- Они могут нас заметить, - пояснил Леонардо растерявшемуся от неожиданности Донателло.

Луч света пробежался по зеленым спинам чере­пашек. Но сидевший в вертолете преступник не за­подозрил ничего, и направил прожектор на своих приятелей. Вскоре показалась веревочная лест­ница.

- Мы опоздаем, - произнес Донателло, пы­таясь освободиться из объятий друга.

В считанные секунды он оказался около преступ­ников. Шредер первым поднялся по лестнице в вер­толет. За ним шел Гнюс. И тут Донателло заметил, что в руках у преступника неизвестно откуда воз­никла картина. Он плохо соображал, что делать дальше, но знал одно: картину нужно спасти. По­этому Донателло выпрямился и одним прыжком достиг Гнюса. Тот совершенно растерялся, так как даже не подозревал, что кроме них на крыше еще кто-то есть. Донателло ухватился за рамку. Хряк первым пришел в себя. Он заметил, как приятель выпустил картину из рук. Хряк попытался оттолк­нуть Донателло. Но на помощь другу уже пришел Леонардо. Он набросился на Хряка. На крыше завязалась драка. Тем временем Гнюс боролся с До­нателло. Шредер почувствовал что-то неладное. Он посмотрел вниз и увидел черепашек ниндзя. Преступнику сразу же все стало ясно. Он выхватил пистолет и прицелился в Донателло.

- Берегись! - крикнул Леонардо, заметив, что другу грозит опасность.

Донателло ловко увернулся от пули. Она настиг­ла Гнюса. Тот скорчился от боли и громко взвыл. Шредер начал ругаться. Ситуация осложнилась. Его помощники сплелись с черепашками, и это ме­шало стрельбе. Когда же Шредер заметил появле­ние двух других мутантов, дружков Леонардо и Донателло, из груди его невольно вырвались про­клятия.