Там находился дворец с низкой дверью и приземистыми стенами — это был дворец короля Лека.
Напротив королевских покоев глуммы соорудили дом для Клер. Он состоял из единственной просторной комнаты, стены которой обтянули белой кисеей. В комнате чудесно пахло еловой мебелью. Расщелина в скале пропускала сюда дневной свет, а в ясные ночи через нее были видны звезды.
У Клер не было слуг, но весь народ глуммов наперебой старался услужить ей и исполнял все ее желания, кроме одного — снова вернуться на землю.
Самые мудрые глуммы, владевшие великими тайнами, охотно учили ее, правда, не по книгам, потому что глуммы не писали книг. Они показывали ей всевозможные растения гор и долин, животных различной породы, разные камни, которые добывают из недр земли. На таких наглядных образцах и примерах они открывали ей чудеса природы и тайны искусства.
Глуммы демонстрировали ей такие игрушки, о которых в детстве Клер и подумать не могла. Например, они сделали кукол, которые умели грациозно двигаться и изъясняться стихами с соблюдением всех поэтических правил. Когда кукол приносили на маленькую сцену, декорации которой изображали берег моря, синее небо, дворцы и храмы, игрушки разыгрывали необычайно интересные представления. Хотя они были ростом с ноготок, но двигались совсем как живые и, точь-в-точь, походили кто — на почтенных старцев, кто — на зрелых мужей, а кто — на прекрасных девушек в белых туниках.
Были среди кукол и матери, которые нежно прижимали к груди невинных младенцев. Эти куклы действовали на сцене так, словно они, и впрямь, переживали чувства ненависти, любви и честолюбия. Они так ловко подражали природе, что невольно заставляли смеяться или плакать.
Сцены, разыгрываемые куклами в театре, рассказывали о характерах людей и их жизни. Всякий раз, глядя на эти представления. Клер восхищенно хлопала в ладоши Куклы, которые изображали тиранов, вызывали в ней ужас. Она проникалась безграничной жалостью к кукле, которая когда-то была принцессой, а потом стала вдовой и пленницей. У этой принцессы не оставалось никакого иного способа спасти жизнь своему ребенку, как только выйти замуж за того самого варвара, который сделал ее вдовой.
Клер никогда не надоедали эти театральные представления — куклы умели разнообразить игру до бесконечности. Глуммы также устраивали для Клер концерты и учили ее играть на лютне, виоле, теорбе, лире и еще на многих других музыкальных инструментах. Она в скором времени стала прекрасной исполнительницей.
Король Лек тоже бывал на этих представлениях и концертах, но он видел и слышал только Клер, к которой мало-помалу привязался всей душой.
Дни шли за днями, а Клер все жила среди глуммов и, как ни развлекали они ее. всегда тосковала по земле. Она становилась все красивее. Выпавшая ей необычайная судьба наложила своеобразный отпечаток на лицо Клер, и от этого оно казалось еще милее.
Глава 4
Спустя шесть недель после того, как Клер стала гостьей-пленницей глуммов, король Лек пригласил ее к себе во дворец и в ее присутствии приказал своему казначею сдвинуть огромный камень, который был приставлен к ней.
Все трое прошли в открывшееся за громадным камнем отверстие и очутились в узкой расщелине скалы, где двоим нельзя было идти рядом. Король Лек первым ступил в этот темный проход. За ним следовала Клер, держась за край королевской мантии.
Они шли долго. Иногда стены сходились так близко, что молодая девушка боялась, что они стиснут ее и тогда она не сможет двинуться ни вперед, ни назад, а задохнется тут и умрет. А мантия короля Лека все убегала вперед по этой тесной и черной тропинке. Наконец, король нащупал тяжелую бронзовую дверь и открыл ее. Сразу стало очень светло.
— Я и не знала до сих пор, ваше величество, что свет — такая прекрасная вещь! — воскликнула Клер.
Но Лек взял ее за руку, ввел в зал, откуда исходил этот свет, и сказал:
— Гляди!
Клер была ослеплена, потому что этот огромный зал с высокими мраморными колоннами весь сверху донизу сверкал золотом. В глубине, на возвышении из блистающих драгоценных камней, оправленных в драгоценные металлы, стоял трон из золота и слоновой кости под балдахином из прозрачной эмали. По обе стороны трона высились две тысячелетние пальмы в гигантских вазах, выкованных когда-то самым искусным мастером глуммов. По ступеням, покрытым чудесно расшитым ковром, король Лек взошел на трон и велел девушке стать рядом с ним по правую руку.
— Это моя сокровищница, Клер, — сказал он ей. — Выбирай себе все, что нравится.
Огромные золотые щиты висели на колоннах, и солнечные лучи, преломляясь в них, отражались сверкающими свопами. Над ними скрещивались шпаги и копья. Столы вдоль стен были сплошь уставлены чашами, кубками, кувшинами, бокалами. А на одном из столов стояли шахматы из лунного камня.
Выбирай, Клер, — повторил король глуммов.
Но, подняв глаза ввысь над всеми этими богатствами, Клер увидела в отверстие потолка голубое небо и почувствовала, что только этот небесный свет и придавал драгоценностям их ослепительный блеск.
— Мне хотелось бы вернуться на землю, ваше величество, — сказала она с поклоном.
Тогда король Лек сделал знак своему казначею, и тот откинул тяжелый занавес. Взору Клер открылся громадный сундук с разными украшениями, окованный железом. Когда подняли крышку сундука, оттуда хлынули потоки лучей самых разнообразных и чудесных оттенков. Каждый луч исходил от драгоценного камня, отшлифованного с великим мастерством. Все эти камни были самой прозрачной воды и самого лучезарного блеска.
Крупные бриллианты посреди этих цветных огней вспыхивали ослепительными белыми искрами.
— Выбирай, Клер, — повторил король Лек.
Но девушка покачала головой и сказала:
Все эти камни, ваше величество, я отдам за один-единственный солнечный луч, который играет на шиферной крыше Каледийского замка.
Тогда король глуммов открыл второй сундук, где был только жемчуг. Переменчивый блеск жемчужин отражал все краски неба и моря. Их сияние было так нежно, что, казалось, оно пронизано любовной мечтой.
— Бери, — сказал король Лек, протягивая ей пригоршню жемчужин.
Но Клер вновь отказалась:
— Эти жемчуга напоминают мне взгляд Грегори. Мне нравятся эти жемчуга, ваше величество, но еще больше мне нравятся глаза Грегори.
Услышав эти слова, король Лек отвернулся. Он приказал открыть третий сундук и показал молодой девушке кристалл, в котором с первозданных времен была пленена капля воды. Когда кристалл поворачивали, видно было, как переливается в нем эта капля.
Лек показал Клер кусочки янтаря, в которых миллиарды лет находились насекомые, еще более яркие, чем драгоценные камни.
Это — величайшие чудеса природы, торжественно произнес Лек. — Некогда в этих подземельях обитали трудолюбивые гномы. Они добывали из глубинных недр волшебный металл мифрил. Но потом залежи мифрила иссякли. Гномы ушли в другие края. Здесь поселились мы, глуммы. Но перед своим уходом гномы подарили нашим предкам эти кристаллы в знак вечной дружбы. И теперь я дарю их тебе, Клер.
Но девушка ответила:
— Оставьте себе янтарь и кристалл, ваше величество, ведь я не могу освободить ни эту мушку, ни эту капельку.
Задумчиво посмотрев на нее, король сказал:
— Твои руки, Клер, достойны хранить лучшие сокровища мира. Ты будешь владеть ими, но они не будут владеть тобой. Скупой — пленник своего золота. Только тем, кто презирает богатство, безопасно быть богатыми. Их душа всегда будет больше, нежели их сокровища. Злобный Краг от своих шпионов узнал о наших богатствах. Он потребовал, чтобы мы отдали ему все эти сокровища. В противном случае, он пригрозил войной. Но мы не воспринимаем всерьез его угрозу. Мы не отдадим Крагу ни единого камешка. А если он вздумает с нами сразиться, то будем биться до последнего.
Он подал знак казначею, и тот поднес девушке золотую корону на подушке.
— Прими эту драгоценность как знак того уважения, которое мы питаем к тебе Клер, — сказал король. — Отныне тебя будут называть принцессой глуммов.
И он возложил корону на голову Клер.
Коронование своей первой принцессы глуммы ознаменовали пышными празднествами. Веселые игры чередовались без всяких расписаний в громадном амфитеатре. Маленькие человечки, кокетливо украсив свои колпаки веточкой папоротника или двумя дубовыми листами, радостно прыгали по подземным улицам. Праздники длились целую неделю.
Только один король Лек грустил.
На третий день празднования, во время роскошного пира король поднялся во весь рост со своего кресла.
— Принцесса Клер, — произнес он, — я хочу сделать тебе одно предложение, которое ты вольна принять или отвергнуть. Хочешь ты стать моей женой?
Произнося эти слова, грустный и нежный король напоминал царственно-величавого пуделя. Клер ласково потянула его за бороду и ответила:
Я не прочь быть вашей женой в шутку, но никогда не буду вашей женой по-настоящему.
Лек быстро отвернулся, но все же Клер успела увидеть слезу, блеснувшую на ресницах глумма. Девушка пожалела, что она его обидела.
— Вы мне нравитесь таким, каков вы есть, ваше величество, — сказала дочь каледийской правительницы. — Так давайте же останемся просто друзьями.
Король смахнул слезу с глаз.
— Принцесса глуммов Клер, — обратился он к ней, — я люблю тебя и надеюсь, что когда-нибудь и ты меня полюбишь. Но если бы у меня и не было этой надежды, я все равно любил бы тебя так же! Я только прошу, в ответ на мою дружбу, чтобы ты всегда была искренна со мной.
— Это я могу обещать!
— Хорошо. Так вот скажи мне, Клер, любишь ли ты кого-нибудь так, чтобы тебе захотелось стать его женой? — задал король вопрос с хитрым умыслом,