Через пески — страница 55 из 57

– Пожалуй, мне надо кое в чем признаться, – вздохнул Нэт, когда Пелтон отправился за винтовкой. – Мои пистолеты – всего лишь ржавая бутафория. Та винтовка – все, что у нас есть.

– Нас больше, чем их, – заметил Палмер.

– Угу, но у нас нет заряженных костюмов, – ответил Коннер. – А у них могут быть. Они нас похоронят.

Нэт поглядел в бинокль на приближавшийся сарфер.

– Вряд ли нас больше. Я вижу по крайней мере шестерых. Видимо, они подобрали выживших с разбитых кораблей.

Коннер повернулся к Робу:

– Есть мысли? Может, в твоей палке есть еще какая-нибудь магия?

– Это не магия, – ответил Роб. – Батарея позволяет передавать и слушать, но без энергии мне не переместить песок. Я мог бы позвать на помощь…

Палмер рассмеялся:

– Скажи им, что у них есть десять минут, чтобы сюда добраться.

– У меня идея, – сказала Глоралай. Выйдя из тени, она сделала несколько шагов в сторону приближающегося сарфера, затем оглянулась на остальных. – Ждите все по другую сторону корпуса. Я поговорю с ними.

– Идея хуже некуда, – заявил Коннер. – Ни за что.

– Если они станут стрелять в безоружную девушку, не выслушав ее, нам в любом случае конец. Мы не уйдем от них. И оружия у нас меньше.

– Она права, – сказал Нэт.

– А вы не ввязывайтесь, – бросил Коннер и повернулся к Нэту.

Нэт скрестил на груди руки:

– Я бы с радостью, но это вы втянули меня во все это…

– Угу, потому что вы собирались использовать Роба, чтобы добыть побольше…

– Хватит, – бросила Глоралай. – У нас нет времени. Я буду говорить с ними, а вы все спрячьтесь, чтобы они не начали в вас стрелять и не попали по ошибке в меня.

Она посмотрела на Коннера. Тот понял, что спорить бесполезно, подошел к ней и обнял.

– Я с тобой, – сказала Лилия. Увидев, что Коннер собирается возразить, она добавила: – Если она права, мне либо ничего не грозит, либо так или иначе придет конец.

– Ладно, пошли, – сказал Нэт и хлопнул в ладоши. Лилия наблюдала за тем, как пятеро человек бегут к другой стороне сарфера. Один из них держал винтовку.

– Тебе вовсе незачем видеть это, – сказала Глоралай Лилии. Сняв свой пурпурный платок, она вытерла потную шею и убрала его в карман.

– Как и тебе, – ответила Лилия, беря Глоралай за руку. Сарфер разворачивался по большой дуге навстречу ветру: Палмер учил ее делать именно так. Противники направили на них бинокли и оружие. Лилия заметила на носу Следжа и вспомнила тот день, когда увидела его впервые: тогда она училась управлять сарфером, и у них украли всю добычу.

Сарфер остановился в пятидесяти метрах от них. В кокпите стояли двое, оперев свое оружие о крышу каюты. Остальные вглядывались в песок, вероятно ожидая атаки снизу.

– Внизу нет наших дайверов, – сказала Глоралай. – Батареи разряжены. Остальные сейчас по другую сторону нашего сарфера, вот и все.

Следж опустил свой платок.

– Угу, мы видели, как они туда бежали. Как только высунутся, я снесу им головы.

– Я просто хочу поговорить, – сказала Глоралай.

– Что, они посылают девчонок на переговоры? – рассмеялся Следж.

– Мы вызвались сами, – ответила она. – У нас нет оружия. Мы…

– Погибли мои люди, – прорычал Следж.

– Как и мой брат, – сказала Глоралай, показывая на костер. – Он был из Легиона, и его убили. Его и других ваших людей. Не понимаете? Они хотят, чтобы мы перебили друг друга. И сколько бы вы ни убивали, погибших не вернуть.

– Может, и не вернуть, зато будет приятно, – усмехнулся Следж. – И потом, за это хорошо платят. От твоих красивых слов у моей семьи не появится крыша над головой. А теперь выходи с поднятыми руками, Нэт. Не будем тянуть время.

– Роб! – крикнул кто-то. Вражеские стволы повернулись в сторону сарфера, из-за которого вышел Роб, подняв руки.

– Спокойно, – сказал Следж. – Это всего лишь мальчишка.

– Если вам нужны только деньги и добыча, – закричал Роб, стараясь перекрыть шум ветра, – я могу дать то и другое, намного больше, чем вы можете себе представить.

Люди на сарфере Следжа рассмеялись. Коннер попытался выскочить и схватить Роба, но кто-то утащил его обратно за нос сарфера.

– Это и есть твой план, Нэт? – крикнул Следж. – Посылать на переговоры женщин и детей? Тебе не уйти живым, мой старый друг. Ты нарушил перемирие и поплатишься за это.

– Лучше послушай мальчика, – сказал Нэт, выходя с поднятыми руками, и Лилия увидела, как на него нацелилась одна из винтовок. – Я видел, на что он способен, и некоторые из твоих людей тоже видели. Спроси их, как исчезали дюны, будто их никогда не было.

– Угу, я слышал их болтовню. Значит, ты раздобыл какую-то новую бомбу? Тем больше причин убить тебя прямо сейчас…

– Единственные, кто сумел добраться до Данвара и вернуться, – двое его старших братьев, – сказал Нэт. – И именно благодаря ему. Если он готов договариваться, наверное, стоит его послушать.

– Тогда возьмем его в заложники, и пусть он покажет нам свои трюки.

– Нет. – Глоралай шагнула вперед, и один из стволов повернулся к ней. – Я знаю, вы жаждете мести. Я тоже. Но те, кто ее заслуживает, сейчас уходят. Они откопали бомбу, мощности которой хватит, чтобы целиком уничтожить Спрингстон или Лоу-Пэб. Их деньги ничего не стоят, ведь если они победят, все это негде будет тратить. Вот почему мы должны быть заодно.

Следж рассмеялся:

– После того, что случилось сегодня, перемирие будет стоить очень дорого. Вряд ли у вас хватит денег.

– Похоже, ты готов договариваться, – заметил Нэт.

Люди Следжа недовольно заворчали. Он велел им заткнуться.

– Нас используют, – продолжил Нэт. – И знаешь что? Меня это вполне устраивало. Я создавал свою армию. Да, черт побери, я собирался нарушить перемирие, прежде чем это сделаешь ты. Но меня толкнули на это сволочи, которые сейчас идут на юг, чтобы сровнять с землей наши дома. Я был идиотом, взяв их деньги. – Нэт махнул в сторону догорающих палаток. – И ты тоже.

– Так ты признаешь, что с самого начала хотел предать меня? – спросил Следж.

– Да. И ты собирался поступить так же. Пойми же наконец, какими дураками мы оказались…

– Потому что у меня было полное преимущество, болван, – рассмеялся Следж.

– Нет, – ответил Нэт. – Полное преимущество было у того, кто нам платил. Мы оба – болваны. И ты поступаешь как болван, не желая слушать этого мальчика, который предлагает тебе добраться до Данвара и захватить больше добычи, чем нужно нам обоим.

Люди Следжа снова заворчали, и он опять велел им замолчать, махнув рукой.

– Даже если ты говоришь правду и мог бы заплатить, теперь ничто не остановит их. Они опережают нас на полдня. Через несколько часов стемнеет, а они отправятся в путь с первыми лучами солнца. Вам никогда их не догнать…

– Мы можем идти ночью, – сказал Роб.

Послышались смешки.

– На полной скорости? Без луны? – расхохотался Следж. – Даже незачем вас убивать, вы сами убьетесь. Налетите на первую же дюну или будете медленно ползти при свете фонарей – проще идти пешком.

– Я могу показать дорогу, – сказал Роб, подходя к Глоралай и Лилии. – Я вижу песок, даже ночью, и буду говорить, куда двигаться. Давайте покажу. А потом вы дойдете со мной до Данвара.


– Это Следж и его люди, – сказал один из стоявших рядом с Броком, когда сарфер приблизился. – Самое время, черт бы их побрал.

Отец Ани махнул ей из кокпита:

– Поднимайся на борт. Уходим.

Ей меньше всего хотелось этого, но выбора не было. Она пошла назад к сарферу. Корабль Даррена тронулся с места, направляясь на юг. Когда Аня схватилась за руку отца, его сарфер уже медленно полз вперед, и она почувствовала, как под ее ногой, оторвавшейся от земли, разрыхляется песок.

– Что-то вы долго! – крикнул кто-то людям на другом сарфере, который, похоже, замедлял ход. Видимо, Следж собирался не пройти мимо, а поравняться с ними.

– Погодите! – закричал он с носа.

Аня предположила, что Следж хочет больше денег для своих людей. Больше они с отцом ни о чем не говорили.

– Нам нужно добраться до Спрингстона при свете дня, – крикнул в ответ отец. – Поговорим там. Вы подчистили все концы?

Сарфер подошел к ним с наветренной стороны, и рулевой выругался, – мол, у него крадут ветер. Два сарфера поравнялись, оказавшись всего в десяти футах друг от друга. Небо позади уже становилось оранжево-красным, и люди большей частью походили на неясные силуэты.

– Угу, мы прикончили того парня. Но один наш корабль разбился. У меня тут раненый, а Рокко, который сейчас с вами, лучше других умеет вправлять кости. Погодите немного.

– Что за игру ты ведешь? – спросил отец.

Аня увидела, как он потянулся к пистолету. Люди на другом сарфере тоже вели себя странно. Она почувствовала повисшее в воздухе напряжение.

– Никакой игры. Просто хочу поговорить со своими людьми. Погодите, ребята.

– Вперед, – приказал отец. – И держись подальше от этих парней. Постарайся поймать свежий ветер.

Кивнув, рулевой отвернул от другого сарфера. Ветер наполнил паруса, и они начали набирать скорость. Взглянув на сарфер Следжа, Аня увидела, что за одним из окон под палубой кто-то движется. Между кокпитом и носом стояли восемь или девять человек. Второй сарфер снова сделал поворот, так чтобы быть под углом к ним: он прижимал отцовский корабль к дюне, которая находилась к западу от него.

– Уходим от них, – велел Брок.

– Пытаемся, сэр, – сказал человек, наматывавший трос на лебедку..

– Я сказал, погодите! – крикнул Следж рулевому. – Эй, ты, останови корабль! Это приказ!

– Я плачу вам, а не ему, – бросил команде Брок. – Заплачу вдвойне, если сумеете оторваться. И втройне, если всадите пулю в этого типа.

– Сэр? – переспросил стоявший у лебедки.

– Похоже, у вашего босса поехала крыша. Он собирается нас остановить. Либо вы на моей стороне и я плачу вам втройне, либо вы слушаете его и ничего не получаете.

Аня увидела, как люди на сарфере переглянулись. За несколько недель, проведенных с отцом, она не раз наблюдала, как люди выбирают между деньгами и здравым смыслом и неизменно отдают предпочтение деньгам. Они кивнули друг другу. Завертелась лебедка, повернулся руль, и корабль начал медленно отходить в сторону. Другой сарфер слегка повернул к ним. Люди на нем тоже поправили парус, чтобы набрать скорость. Судя по маневрам второго сарфера, судя по тому, что парни Следжа выстроились вдоль бортов, вместо того чтобы отдыхать, курить и смеяться, их явно намеревались остановить. Аня видела то же, что и ее отец. Разница заключалась лишь в одном: она надеялась, что тем людям удастся осуществить свой замысел.