Черити осторожно повернула голову и посмотрела в глубину коридора. Поток гигантских крыс уменьшился. Она подняла руку и сделала знак товарищам. Скаддер огляделся и начал медленно отходить назад, пытаясь прикрыть собой Нэт и гнома. Черити и Кайл тоже понемногу отступали.
Внезапно под ногу попала одна из крыс. Зверь с сердитым шипением обернулся, оскалился и посмотрел на Черити. Темные глаза хищника наполняла ненависть.
Лейрд застыла.
На мгновение взгляд животного встретился со взглядом человека. И снова Черити показалось, что черные, как ночь, глаза грызуна светятся разумом.
— Идите дальше, — шепнула она. Голос дрожал. Хотя Черити и старалась говорить тише, ее шепот прокатился далеко по коридору и вернулся назад, искаженный эхом, смешанный с резким свистом и шипением крысиных полчищ, все еще боровшихся с гигантской амебой.
Как ни странно, в битве участвовали не все крысы: здесь и там тесными кучками сидели серые хищники. У грызунов был до странности беспомощный и смущенный вид. Черити на ум пришла совершенно невероятная мысль: «Может, эти твари совещаются?»
Нэт взвизгнула: к ней подошла какая-то крыса, похожая на огромную несуразную дворнягу, и стала обнюхивать ногу. Чувствительные усики на морде животного подрагивали, а в глазах затаился гнев, как и у других членов крысиного войска. Черити заметила, как Скаддер опустил ствол оружия, собираясь выстрелить, и испуганно подняла руку.
— Нет! Ни в коем случае не стреляй!
Скаддер понял. Но не остановился. Вместо этого он достаточно демонстративно направил оружие на огромного грызуна. В тот же момент — и это не могло быть совпадением — крыса подняла голову, посмотрела на человека и, пятясь, поползла прочь.
— Идите осторожно! — шепотом приказала Черити. — И сохраняйте спокойствие. Единственный выстрел — и всем нам конец!
Черити готова была молиться, лишь бы это помогло. По какой-то причине мутировавшие крысы не считали людей своими врагами. «Но что будет, — с содроганием подумала она, — если борьба с гигантской амебой разожгла в них жажду крови, пробудила повадки древних предков? Вдруг крысы голодны?»
Люди медленно, очень медленно отходили назад. Нервы Черити были натянуты до предела, на лице Скаддера и остальных беглецов от напряжения выступил пот. Рано или поздно кто-нибудь обязательно допустит оплошность: споткнется, сделав неверное движение, или вскрикнет от испуга, — и тогда крысы набросятся и раздерут людей на куски, как ни сделали это с гигантским монстром.
И вдруг в гнетущей тишине раздался натужный скрип застоявшихся без движения шарниров. Неожиданно путники оказались перед дверью, которая в ту же секунду открылась. В ярком желтом свете появились две большие неуклюжие фигуры: ростом под два метра, с серебряной кожей, квадратной головой и единственным, казавшимся золотым, глазом.
Один из великанов поднял руку. Черити даже не успела вскрикнуть. Бледно-зеленая молния и невыносимая боль, отключившая сознание — вот все, что она увидела и почувствовала.
Глава 5
Пробуждение больше походило на пытку. Огонь, полыхавший где-то внутри, проникал в каждую клетку; глухие, тяжелые удары сердца гнали по телу волну пульсирующей боли, и эта волна доходила до самых кончиков пальцев. Хотелось открыть глаза, но сил на это не было.
Черити знала, что привело ее в такое состояние.
До того, как вспышка шокового оружия погасила последний лучик сознания, происходившее оставило след где-то в памяти.
Теперь силы постепенно возвращались, сознание становилось ясным. И хотелось разобраться: что более всего поразило — вид этих двух существ или то, что они напали на беглецов? Решить было трудно.
Через несколько минут Черити смогла открыть глаза. Она лежала на низкой металлической койке, стоявшей в крохотной и совершенно пустой бетонной коморке. Под потолком висела обыкновенная стеклянная лампочка, защищенная стальной сеткой. По левую сторону от кровати была такая же, как в тоннеле, проржавевшая дверь. Между нею и ложем Черити оставалось так мало места, что дверь полностью не открывалась — комнатка действительно была очень мала.
Один из серебристых великанов, так поразивших Черити, расположился на стене в ногах кровати. Теперь то, что сначала показалось чудовищем, имело иную форму: висело складками, словно баллон, из которого выпустили воздух. Серебристая кожа оказалась защитным покрытием старомодного противоатомного скафандра, единственный глаз был всего-навсего визиром в шлеме. На левом рукаве костюма виднелась маленькая синяя нашивка с изображением черно-красно-золотого флага и надписью: «Лейтенант Фельс».
Черити пришлось немного порыться в памяти. Конечно же! Она вспомнила, что это были цвета объединенной республики Германии. Все понятно. Убегая из Парижа, они забрались дальше, чем предполагали.
За стальной дверью послышались шаги. В замке звякнул ключ, отодвинулся, по-видимому, очень тугой засов, и дверь приоткрылась, стукнувшись о металлическую отделку кровати. Почувствовав острую боль в затылке, Черити поморщилась и попыталась сесть.
Из коридора в комнату проникал резкий неоновый свет, так что фигура, появившаяся в дверном проеме, в первый момент показалась большой плоской тенью. Когда глаза наконец привыкли, Черити обнаружила, что на пороге стоит довольно молодой мужчина высокого роста, с каштановыми волосами и открытым лицом, которое, пожалуй, могло бы считаться даже симпатичным, если бы не связывалось в сознании с жутким состоянием, последовавшим после выстрела из шокового пистолета. Вошедший был одет в хорошо пригнанную повседневную униформу темно-оливкового цвета, имевшую когда-то хождение в войсках НАТО. На правом плече у незнакомца была такая же эмблема, как на защитном скафандре, но без именной надписи.
Лейтенант, видимо, совершенно не ожидавший найти Черити в полном сознании, некоторое время удивленно смотрел на нее снизу вверх, потом протиснулся своим богатырским телом в узкую щель и затворил дверь.
— Очнулись? — спросил он из вежливости. По-английски мужчина говорил со странным акцентом, мешавшим определить, где же именно очутились беглецы.
— Как видите.
Хотелось, чтобы это прозвучало раздраженно или хотя бы насмешливо, но голос внезапно сделался усталым и слабым, будто принадлежал совсем не ей, а какой-то старой больной женщине.
Молодой лейтенант молча посмотрел на незнакомку, пожал плечами, потом сунул руку во внутренний карман рубашки, достал узкий кожаный футляр и, раскрыв, присел на край кровати.
— Знаю, что спрашивать об этом глупо, — начал мужчина, — и все же: как вы себя чувствуете?
— Великолепно, — ответила Черити, пытаясь приподняться.
На этот раз ей удалось придать голосу оттенок горькой иронии. Лейтенант снова взглянул на пленницу, в его глазах мелькнула улыбка. Черити увидела лежащий в раскрытом футляре шприц.
— Что вы собираетесь делать? — с опаской спросила она. Потом быстро села, подтянув к себе колени.
— Вам станет легче, — ответил военный, поднимая шприц к свету. Прищурил левый глаз и нажал на поршень. На кончик иглы выкатилась одна-единственная блестящая капелька. — Причин для беспокойства, конечно, нет, — заметил незнакомец, — но ведь у вас ужасно болит голова.
— А может, мне нравится, когда болит голова! — резко возразила Черити.
Молодой офицер опустил шприц и, нахмурившись, посмотрел на женщину.
Черити добавила:
— И уберите эту штуку!
Он немного помедлил. Черити совсем не удивилась бы, если б лейтенант сделал инъекцию насильно, но он только пожал плечами, положил шприц в футляр и захлопнул коробочку.
— Ваше дело, — сказал незнакомец. — Кому что нравится, верно?
Черити смерила его сердитым взглядом.
— Где я? — поинтересовалась она. — И почему вы в нас стреляли?
— Так было нужно, — произнес лейтенант. В его голосе звучало искреннее сожаление. — Все остальное, капитан Лейрд, вам при встрече объяснит лейтенант Гартман.
Только ценой огромных усилий Черити удалось скрыть, насколько она удивлена.
— Кто такой этот Гартман? — спокойно спросила она.
Долю секунды лейтенант с недоумением смотрел на незнакомку, потом повернул голову, показал на висевший па стене скафандр и кивнул. На губах мужчины мелькнула улыбка.
— Наш ТДИ.
— ТДИ?
— Наш ТруДоИдиот, — с улыбкой пояснил Фельс. — Настоящий дуб. Вдобавок, мой начальник, а сейчас и командир нашего пункта.
— Так отведите меня к нему! — потребовала Черити.
— Прямо сейчас?
— Конечно.
Фельс уже собрался уходить, но обернулся и посмотрел на девушку.
— Вам точно больше ничего не нужно? — поинтересовался он. — У вас ведь очень болит голова, и я могу дать хотя бы таблетку, если уж вам так не нравятся уколы.
Черити сердито покачала головой, от этого тихое постукивание молоточков в висках переросло в стаккато грохочущих литавр, и негромко ответила:
— Да.
Лейтенант залился ровным добродушным смехом, потом сунул руку в правый карман рубашки.
— Гордость — вещь хорошая, — резюмировал он. — Но от головной боли не помогает.
Черити одарила остряка сердитым взглядом, подождала, пока незнакомец открыл небольшой пенал с таблетками и вытряхнул на ее протянутую руку две пилюли, положила их в рот и тут же, не запивая, проглотила. Потом закашлялась; однако, когда Фельс поднял руку и вопросительно посмотрел в глаза, желая постучать по спине, от подобной услуги отказалась.
— Не стоит, — с напряжением выдавила Лейрд. — Все в порядке.
Для человека, который всего два часа назад сразил ее выстрелом из шокового пистолета, этот лейтенант вел себя слишком легкомысленно: выходя в коридор, он повернулся к ней спиной, даже не потрудившись застегнуть кобуру пистолета у себя на поясе. Возможно, он просто недооценивает своего поднадзорного? Ведь Черити всего-навсего женщина?
— Что здесь такое? — поинтересовалась она, шествуя рядом с Фельсом по длинному низкому проходу с голыми бетонными стенами, напоминавшему серые тюремные коридоры.