Черити — страница 18 из 308

— Не утруждайте себя понапрасну, генерал, — перебила его Черити тихо. — Там нечего больше ремонтировать. — Неужели он все еще не понимает, что здесь речь идет не о сгоревших предохранителях? — Пошлите лучше ваших людей на склад или сразу в музей. Пусть посмотрят, не сохранились ли где-нибудь ламповые аппараты. Может быть, они еще функционируют.

Хардвелл воинственно выпятил губы, собираясь возразить, но Черити просто повернулась и пошла к Майку. Найлз присоединился к ней.

Когда они подошли к Майку, тот уже закончил оказывать первую помощь раненому. Человек, которого он перевязал, выглядел очень плохо. Его лоб и правый висок представляли собой одну сплошную рану, а радарный пульт, перед которым он лежал, был весь залит кровью. Но офицер попытался даже без посторонней помощи встать, и ему удалось вновь сесть в кресло.

— Он все еще ничего не понял, да? — Майк кивком указал на Хардвелла, который прерывающимся голосом орал на кого-то, кто должен был позаботиться об этом проклятом свете.

— Да нет, он уже все понял, — устало ответила Черити. На мгновение она почувствовала себя слабой и невероятно одинокой, несмотря на близость всех этих людей.

— Что будем делать? — спросил Найлз. Майк растерянно посмотрел на него. — Я имею в виду — мы остаемся здесь?

— Нет, — насмешливо ответила Черити. — Мы подождем следующего автобуса и вернемся назад в город, что же еще?

Найлз бросил на нее ледяной взгляд, но ничего не сказал. Черити была довольна этим. Она всегда хорошо владела собой и никогда не теряла голову. Но в настоящий момент у нее было такое чувство, что, если Найлз скажет еще хоть слово, она просто вцепится ему в глотку.

Боже мой — что же они должны делать? Что они могут сделать? Ничего, черт побери. Да и вопрос, скорее всего, заключался не в том, что могут сделать они, а в том, что смогут сделать другие.

— Ты хочешь вернуться к своей семье, — сказал Майк, помолчав. Он кивнул, когда Найлз ничего не ответил. — Вероятно, это было бы самым разумным.

— Вернуться в Нью-Йорк? — Черити содрогнулась от одной лишь мысли вернуться назад в этот огромный мрачный город. Но, с другой стороны, она не оставила там семью и ребенка. — Но как?

— Пешком, если потребуется, — кратко сказал Майк. — Довольно далеко, но не имеет смысла оставаться здесь и ждать, разве нет?

Кроме того, скоро здесь может стать очень неуютно, подумала Черити. Большой взрыв немного задержал поток людей, который двигался из города в сторону аэропорта. Но они скоро будут здесь, все ведь считают, что получили лишь небольшую отсрочку, и только немногие из них поймут, что эти самолеты и вертолеты на летном поле никогда больше не поднимутся в воздух.

— Нам надо предупредить Хардвелла, — тихо сказал Майк.

— Ты думаешь, он не знает, что скоро произойдет? Он же не идиот.

Пренебрежительно фыркнув, Черити отвернулась и посмотрела мимо Хардвелла на здание аэропорта. Ей казалось, что она уже видит огромную людскую толпу, которая будет здесь через час или два, бушующее людское море, обезумевшее от страха и желающее лишь поскорее бежать отсюда. Ей вспомнился Ландерс и Терховен, который занял место Беллингера в их экипаже. Она была уверена, что оба уже давно мертвы. Их машина, скорее всего, упала на землю в тот самый момент, когда взрыв уничтожил все остальные летательные аппараты. А если все-таки еще живы — то их разделяли сотни миль. У них нет ни малейшего шанса добраться сюда, если бы они даже очень хотели. Всего лишь за одну-единственную секунду мир вновь стал очень большим. Нет — не имело смысла ждать их здесь.

— Пошли, — сказала она.

* * *

Хардвелл и не пытался их задержать. Черити даже показалось, что он обрадовался, когда она подошла к нему и заявила, что вместе с Майком и Найлзом решила вернуться в город. Но он отказался сопровождать их или послать одного из своих офицеров с ними. Правда, настоял на том, чтобы до шоссе их проводила дюжина его солдат. Кроме того, Хардвелл приказал им взять с собой свое оружие.

Четверть часа спустя они покинули аэропорт и отправились на восток. Хардвелла они больше никогда не видели.

Мир в буквальном смысле стал больше — пятиминутный полет до аэропорта превратился в почти восьмичасовой пеший марш. Черити быстро выбилась из сил, задолго до того, как они дошли до моста и перед ними появились небоскребы Манхэттена. Путь по шоссе оказался не самым коротким, но, в любом случае, самым надежным. Повсюду на улице можно было увидеть замершие автомобили и людей, которые не знали, куда же им, собственно говоря, бежать.

Удивительно, но всеобщей паники не было. В нескольких местах они видели пожары и два или три раза слышали выстрелы. Казалось, Нью-Йорк был охвачен глубоким параличом. Очень многие пытались покинуть город — во время своего ночного марша они повстречали тысячи людей — это массовое бегство было своего рода безнадежным протестом против удара судьбы. Атомный удар пришельцев не уничтожил мир, он его парализовал. Возможно, навсегда.

* * *

Уже рассветало, когда они приблизились к городу. В конце концов им пришлось покинуть шоссе, чтобы сократить путь. Двое солдат, которых им дал в качестве сопровождающих Хардвелл, остались с ними; они просто отказались возвращаться в аэропорт, и ни Черити, ни Майк с Найлзом не имели ничего против этого. Никто не мог упрекнуть молодых солдат в том, что они предпочли остаться в живых.

Черити устала. Ее спина болела от долгой непривычной ходьбы, а автомат на левом плече, казалось, весил целую тонну. Оружие им не понадобилось, но его вес создавал, по крайней мере, обманчивое чувство безопасности.

Девушка остановилась, потерла озябшие руки и подула на них. Замерзшие пальцы покалывало. Холод был собачий. В век центрального отопления и кондиционеров иногда забываешь, что ноябрь — это уже почти зима, но прошедшие часы заставили их очень быстро вспомнить об этом. Темнота тоже мешала их продвижению вперед. Черити не могла себе представить, какой темной может быть ночь в городе, когда не горит ни одна лампочка.

Сейчас начинало светать. Небо на востоке посерело, и свет создавал иллюзию, что страшный холод постепенно ослабевал. Из ночи начал появляться контур Манхэттена как огромная кисть со слишком большим количеством угловатых пальцев, которые, казалось, с немым упреком простирались высоко в небо. Эти небоскребы имели совершенно нежилой вид, даже сейчас, когда первые лучи света отразились на стеклянных фасадах этих гигантов и начали окончательно прогонять ужасный мрак.

Так мертвы, как…

Да — как вся эта местность, подумала Черити. Только сейчас она обратила внимание на мертвую тишину вокруг. Ни одного человека, ни одного звука.

— Что случилось? — Майк вопросительно посмотрел на нее. Черити пожала плечами и бросила в него беспомощный и одновременно предостерегающий взгляд. Найлз и оба солдата тоже остановились. Один из солдат снял с плеча свою «M16» и передернул затвор. Металлический щелчок отразился искаженным эхом от сотен домов.

— Ничего, — с некоторым опозданием ответила Черити на вопрос Майка. — Просто слишком тихо.

— Что-то здесь не так, — сказал солдат, снявший свою винтовку с предохранителя.

Черити кивнула, нисколько не удивившись тому, что не только у нее возникло чувство опасности. Теперь она была совершенно уверена, что это не галлюцинации. Там наверху, в звездолете, у них с Серенсеном возникло похожее чувство. Второй солдат тоже снял свое оружие с плеча, а мгновение спустя его примеру последовали Найлз, Майк и Черити. Очень осторожно они двинулись дальше. Улица, по которой они шли, выходила на овальную, вытянутую площадь. Все, что находилось от них на расстоянии двадцати-тридцати шагов, было погружено во тьму. И снова, правда всего лишь на несколько секунд, у Черити появилось странное чувство. Вскоре ее глаза привыкли к изменившемуся освещению, и она увидела то, что до сих пор только чувствовала.

Они уже здесь.

Несколько секунд у нее в мозгу пульсировала только одна мысль: они здесь. Черити почувствовала, как парализующий страх сковал все ее члены.

Их было трое — два гигантских, похожих на жука чудовища, которых она уже видела на видеопленке, и еще одна, третья, тварь гораздо больших размеров, чем жуки, которую Черити не могла как следует рассмотреть из-за скрывавшей ее темноты. Но Черити и не горела особым желанием увидеть больше. Ей вполне достаточно и того размытого контура, который она видела. Врата ада открылись и выпустили своих монстров.

— О Боже! — прошептал Найлз рядом с ней. — Что это?

Черити бросила на него быстрый, предостерегающий взгляд, отступила на несколько шагов назад и плотнее прижалась к стене. Она молилась, чтобы ни один из монстров случайно не посмотрел в ее направлении. Краешком глаза она заметила какое-то движение в тени на другой стороне площади; к одному из жуков подошла худая фигура меньших размеров, со слишком большим количеством рук и лицом, как из вороненой стали, и что-то стала там делать. Внезапно Черити охватил страх. Настоящий, панический страх.

Тем не менее один участок ее мозга продолжал функционировать с привычной точностью, тот участок, который она упорно тренировала долгие годы и который сейчас как бесчувственный компьютер сообщал ей, что ее жизни не только грозит прямая опасность, но что у них, возможно, есть один-единственный шанс. Если бы им удалось уничтожить этих трех монстров, а их наездника захватить живым в плен…

Черити не стала взвешивать многочисленные аргументы, говорившие против этого, а вопросительно посмотрела на Майка.

— Захватим их?

Майк побледнел, но, тем не менее, утвердительно кивнул, и, к ее облегчению, на лицах солдат она заметила только страх, а не парализующий ужас. Правда, они не знали, кто был перед ними; в отличие от Майка и Найлза они видели этих монстров впервые.

Найлз указал на дома с другой стороны площади.

— Я попробую оттуда, — сказал он. — Может быть, мне удастся незаметно подобраться к ним с тыла.