– Хикару, Флейг, Шрайбер! – поторапливал штурмбаннфюрер. – Тащите на шлюпку последний сейф – пора заканчивать с погрузкой!..
Последним был ящик, швы и щели которого густо покрывало черное смолянистое вещество. По совету фельдмаршала его не вскрывали, а потому весил он со всем содержимым около тонны. Кое-как всей командой его затащили в шлюпку, едва не порвав дутый борт и не покалечив деревянный настил резиновой «палубы».
Надувное судно с трудом отчалило от берега.
Четыре человека налегли на весла. А сидевший на руле молодой подводник из боцманской команды взял курс на подводную лодку, контуры которой с трудом угадывались на горизонте.
Верхний рубочный люк захлопнулся, когда последний ящик был намертво приварен к палубе позади боевой рубки. Зарево над Бизертой освещало полнеба, по другую сторону горизонта уже занимался рассвет.
Люди штурмбаннфюрера по очереди спустились в центральный пост подводной лодки седьмой серии. Большинство из них, выполняя секретные миссии, не раз ходили на кораблях и субмаринах, однако были и новички: тибетец Туичен-щаго и японец Хикару – молодой сотрудник секретного «Отряда 731». Операция, разработанная оберфюрером Рауффом, предусматривала наличие людей с уникальными знаниями и способностями.
– Вовремя мы закончили, – встретил Шмидта командир подлодки – рыжебородый капитан-лейтенант. – Я распорядился разместить дивизеншутцкоммандо в кормовом жилом отсеке.
Люди Шмидта после тяжелой погрузки были измотанными, уставшими. Сам Франц тоже выглядел не лучшим образом: мокрая от пота и морских брызг одежда, запачканные руки (лично проверял, хорошо ли закреплены на палубы сейфы), взъерошенные волосы, клокочущее дыхание.
– Хорошо. Но прежде укажите надежное место для хранения груза.
– Минутку, – кивнул капитан и поставленным голосом скомандовал: – Срочное погружение! Средний вперед! Боцман, принять балласт, глубина пятьдесят!..
По корпусу прошла дрожь, послышался гул – заработали электродвигатели, появился дифферент на нос.
Штурмбаннфюрер с подчиненными снова взялись за работу, и через несколько минут мешки и ранцы были аккуратно сложены в кормовом торпедном отсеке.
– Вы довольны? – спросил капитан.
– Я буду доволен, когда доставлю груз в назначенную точку, – ответил Шмидт, назначая первую смену охраны.
– Кстати, о назначенной точке. Для расчета курса мой штурман должен знать ее координаты.
– Тащите карту – я покажу. И можете называть меня Францем.
– Минквиц. Матиас Минквиц, – представился морской офицер. – Прошу в Центральный пост…
В Центральном посту Минквиц подошел к штурманскому рабочему столику, поверх которого лежала развернутая карта. Эсэсовцу хватило одного беглого взгляда на графическое изображение западной акватории Средиземного моря.
– Вот первая точка, куда мы обязаны прибыть как можно быстрее.
Поправив лампу, капитан склонился над картой.
– Северо-восток острова Корсика. Десять миль южнее Бастии. Я правильно понял?
– Все так. Сколько понадобится времени на переход?
– Если по ночам идти в надводном положении, то…
– Исключено! – перебил Франц. – Секретность миссии – прежде всего. Всплываем только для подзарядки.
– В таком случае путешествие затянется. Подводная скорость моей «семерки» не превышает трех узлов.
– Так мало?!
– Я могу разогнать ее до восьми, но всего на один час.
– Хорошо, пусть будет три. Но это лишь одна из задач.
– Есть и вторая? – вопросительно посмотрел на важного пассажира капитан.
– Есть. Вы должны проинструктировать членов своего экипажа, – строго сказал тот, – и запретить им появляться в кормовом отсеке возле секретного груза.
– Согласно распоряжению адмирала Деница, я обязан выполнить любой из ваших приказов, но этот я выполнить не в состоянии, – ответил командир субмарины так, будто речь шла о запрете смены дня и ночи.
– Почему?
– Потому что в данном отсеке находится кормовой торпедный аппарат, два основных электромотора, два воздушных компрессора высокого давления, а также посты энергетики и ручного управления рулями. Вы должны понимать, что без доступа к названным агрегатам наш поход закончится, едва начавшись.
Шмидт задумался. Офицер-подводник был прав, но и он – отвечавший собственной головой за успешный исход операции – обязан максимально обезопасить ценный груз.
– В таком случае сократите до минимума число специалистов, занятых на вахте в кормовом отсеке, – намеренно громко приказал Шмидт. – А заодно напомните морякам о полномочиях, данных мне рейхсфюрером.
Капитан, старший помощник, штурман, боцман и матрос на рулях с робким ожиданием смотрели на старшего офицера СС.
Смерив каждого свирепым взглядом, тот пояснил:
– Согласно возложенным полномочиям, я расстреляю всякого, кто пожелает узнать о грузе больше, чем знает в данную минуту.
Глава первая
Китай, Тибетский автономный район, Лхаса
Четыре года назад
– Брат, учитель зовет нас, – тихо сказал монах.
– Он уходит? – поднял печальный взгляд брат.
– Да. Он сказал: «Настало время».
Потуичен-щаго вознамерился узнать главное: что представляет собой таинственная нирвана, куда ускользает познание после смерти и как объяснить бесконечную цепь смертей и рождений, на которую обречено все живое, согласно учению Будды.
– Я готов, – кивнул второй монах, поднялся и, поправив темно-бордовую накидку, последовал за братом.
Время для путешествия в вечность Потуичен выбрал неудачное – в столице ненавистного Китая стартовали летние Олимпийские игры. К этому же сроку монахи, подогреваемые речами далай-ламы и членов Тибетского правительства в изгнании, затеяли восстание против китайских властей. Начались погромы, убийства. Затем последовала жестокая расправа, аресты, суды…
Мирская суета старого монаха не касалась. Монастырь Самье, где он провел около восьмидесяти лет, находился в долине реки Ярлунг – к юго-востоку от Лхасы, и вести о череде быстро сменяющих друг друга событий доходили сюда с большим опозданием. Болезнь словно издевалась, перед тем как нанести сокрушительный удар: то отступала, давая короткую передышку, то накатывала с новой силой.
Пожалуй, ни один человек сейчас не признал бы в ламе молодого шустрого монаха, помогавшего нацистам в далеком сорок третьем году вывезти и спрятать награбленные в Северной Африке богатства. И тем не менее это был он.
Большую часть жизни лама носил имя Туичен-щаго, что означало «безголосый мужчина Туичен». Когда ему исполнилось шестьдесят, к имени прибавилась уважительная приставка «По», и имя трансформировалось в «Потуичен-щаго» – безголосый дедушка Туичен. Сейчас в свои девяносто он различал лица, неплохо слышал, но по-прежнему не мог говорить, поэтому диалог между учителем и учениками происходил при помощи дощечки со слоем свежей глины. Лама выводил на ней остро оточенной палочкой ровные буквы, складывая из них слова, а ученики прочитывали их и отвечали обычным образом, разве что с еще большим почтением и теплотой…
Когда лама почувствовал, что болезнь одерживает верх, он призвал Пудаву и Цэрина – своих лучших учеников. Надлежало решить, кому из них передать священные реликвии монастыря и кто возьмет на себя заботы о сохранности тантрических учений.
– Тебе, Пудава, я передаю священные реликвии: жезл, чашу капалу, статую божества Гухьясамаджи… – читали молодые монахи очередные фразы.
Пудава поклонился, принимая волю умирающего. Тот тем временем выводил послание для второго ученика – тридцатилетнего Цэрина.
– Тебе, Цэрин, я поручаю организацию «Небесных похорон», – прочитал он спустя несколько минут. – После похорон ты останешься в монастыре и будешь ждать человека.
Братья-монахи переглянулись.
– Какого человека, Потуичен-щаго? – спросил Цэрин.
Старик старательно вывел: «То, что вы сейчас прочтете, не должен знать ни один человек».
Фраза учителя поразила монахов и одновременно заинтриговала.
Образ жизни обитателей немногочисленных тибетских монастырей всегда был до предела замкнут – общение с внешним миром происходило лишь в дни прибытия каравана с продовольствием. Между собой монахи тоже общались мало – кроме молитв, невозможно услышать ни одного слова. И вдруг напоминание о сохранности тайны. Значит, сейчас Потуичен напишет о чем-то архиважном.
Он действительно написал несколько слов и… выронил табличку из ослабевших рук…
Долгое время старинная церемония «Небесных похорон» была под запретом. Наконец в середине семидесятых правительство ненавистного Китая пошло навстречу и дозволило тибетцам возродить ритуал.
Прочитав короткую молитву, Пудава с Цэрином придали телу умершего сидячее положение и отправились известить братьев об уходе Потуичен-щаго.
Ровно сутки братья читали молитвы из «Книги мертвых», проносящих душу ламы через сорок девять уровней Бардо. Затем Цэрин обернул тело в холстину и понес на место захоронения…
Ритуал «Небесных похорон» происходил на большом ровном лугу, расположенном всего в километре от монастыря. Между монастырем и лугом, на краю каменистой тропы, притулилась лачуга, где проживала семья Калзана. Весь род его начиная от далеких предков занимался потрошением усопших монахов. Вот и сейчас, завидев медленно идущего Цэрина, Калзан отложил дела, схватил инструмент и вышел навстречу.
Подготовка к ритуалу заняла четверть часа: на некотором отдалении от тела были расставлены молитвенные флаги, воздух наполнился неповторимым запахом тлеющего можжевельника. Калзан освободил покойного от грубой холстины, положил на траву лицом вниз, сноровисто отрезал волосы, рассек мягкие части специальным ножом и отошел вместе с монахом на полсотни шагов.
Этого было достаточно. Несколько десятков стервятников, знавших особенности ритуала не хуже местных жителей, уже кружили в небе или выжидали на ближайшем склоне. Стоило людям подготовить покойника и отдалиться, как громадные птицы ринулись к лакомой добыче.