– Учение демона? И книгу не запретили?
– Конечно, запретили, – ответил Лекс. – Но зато когда после этого Кабраксис вошел в наш мир, никто не догадался, что он демон. Конечно, это опять просто рассказы. Без всякого доказательства. Но о Кабраксисе я лучшего мнения, чем о многих прочих демонах из легенд.
– Почему?
– Он не так кровожаден, как остальные. Он ждал своего времени, собирая все больше и больше последователей своих доктрин, проповедуемых Крэйном. Он учил людей тройственности сущности. Ты слышал об этом понятии?
Райтен покачал головой. Мысли вертелись в голове жужжащим пчелиным роем, набирая скорость, – пират пытался вычислить, какую выгоду ищет для себя Баярд Чолик, раскапывая останки подобного создания.
– Тройственность сущности, – принялся объяснять Лекс, – включает в себя внешнюю сущность, каковой личность преподносит себя другим; внутреннюю сущность, каковой личность представляется самой себе, и теневую сущность – истинная природа человека, та часть, которую он или она боится в себе больше всего… Темная сторона, которую каждый изо всех сил старается скрыть. Кукулах учит нас, что большинство людей слишком боятся себя и не готовы принять эту правду.
– И люди верят в это?
– То, что тройственность сущности существует, неоспоримо, – ответил Лекс. – Даже после того, как Кабраксиса предположительно изгнали из нашего мира, другие мудрецы и ученые продолжили работу, начатую Крэйном.
– Какую работу?
– Изучение тройственности сущности. – Лекс скорчил рожу, словно недовольный способностью Райтена слушать. – Легенда о Кабраксисе развилась в теорию, но ученые, такие, как Кукулах, сделали ее понятной каждому. Конечно, звучит она куда лучше, будучи изложена в терминах, заставляющих суеверных осознать, что учение это является частью мудрости, необходимой для спасения от демонов. А на самом деле это сказки и способ поддерживать порядок в обществе.
– Даже если и так, – заметил Райтен, – силы я тут не вижу.
– Последователи Кабраксиса получают удовольствие от обнажения теневой сущности, – пояснил подросток. – Четыре раза в год, в дни солнцестояния и равноденствия, поклонники Кабраксиса собираются вместе и развлекаются, выпуская обитающую внутри их тьму. Три дня длится празднество, и в это время именем Кабраксиса им позволителен любой грех.
– А потом?
– Грехи им прощаются, смытые символической кровью Кабраксиса.
– Какая глупая вера.
– Я тебя предупреждал. Вот почему она – миф.
– А как Кабраксис приходил сюда? – спросил Райтен.
– Это случилось во время войн магов. Ходили слухи, что одному из последователей Крэйна удалось снова открыть портал, но они так и не подтвердились.
«А что, если Чолик добился успеха? – подумал Райтен. – И след ведет сюда, к массивной двери, укрытой под развалинами порта Таурук?»
– Как Кабраксису закрыли доступ в наш мир?
– В соответствии с легендой, это сделали визджереи, воины и колдуны Клана Духа, и те, кто к ним близок. Они разрушили храмы Кабраксиса в Виз-Джуне и других местах, остались лишь обломки и сломанные алтари.
Райтен поразмыслил над сказанным:
– А если человек сможет связаться с Кабраксисом…
– И предложит демону путь обратно в наш мир? – подхватил на лету вопрос Лекс.
– Да. Что может получить этот человек?
– Разве обещания бессмертия недостаточно? То есть я имею в виду, если верить во всю эту чушь.
Райтен подумал о сгорбленном годами дряхлом теле Баярда Чолика.
– Да, возможно. Возможно…
– Где ты нашел это? – спросил мальчик.
Но прежде, чем Райтен ответил, отворилась дверь и в карцер шагнул Бык.
– Капитан Райтен! – Высокий пират поднял фонарь, разоблачая тревогу, сковавшую его лицо. – На нас напали.
Дэррик был всего в нескольких шагах от готового закричать пирата и прыгнул не раздумывая. Двое других игроков еще только потянулись к оружию, а нога Дэррика уже врезалась в голову бедолаги.
Пойманный врасплох, не выдержав веса Дэррика, к тому же слишком пьяный, чтобы твердо держаться на ногах, пират полетел вниз с крутого берега, даже не пикнув. Глухой стук сказал Дэррику, что разбойник шлепнулся не в воду, а на палубу стоящего на якоре корабля.
– Какого черта? – гаркнул кто-то снизу.
Дэррик приземлился на голый камень, ударившись бедром. Взмахнув саблей, он полоснул по ногам ближайшего пирата – и попал по обеим. Кровь мгновенно залила светлые штаны раненого.
– На помощь! – взвыл разбойник. – Эй, на палубе! Проклятие, какой глубокий порез!
Он пошатнулся, пытаясь выхватить из-за пояса меч, да только вот забыл отпустить горлышко винной бутылки, которое крепко сжимал в кулаке.
Вскочив с уже занесенной вновь саблей, Дэррик вынудил пирата отступить на самый край утеса. Взмах – и сабля засела в шее пирата; фонтан кровавых брызг обдал противников. Острое лезвие добралось до самого позвоночника. Подняв ногу, Дэррик спихнул умирающего в реку, освободив заодно клинок. Через секунду послышался всплеск, он повернулся и увидел, что Мэт рядом с ящиками сражается с последним неприятелем.
Сабля Мэта высекала искры из меча врага. Он явно побеждал, но медлил пускать кровь.
Чертыхаясь вполголоса, понимая, что у них жутко мало времени на спасение мальчишки, – и это при том, что они не знают наверняка, держат ли его на борту ожидающего внизу корабля, – Дэррик шагнул вперед и с полуоборота нанес удар, расколовший череп пирата. Абордажная сабля – неприхотливое оружие: ею можно рубить и резать, колоть и кромсать, потому что в сутолоке битв на кораблях, когда суда качаются на диких волнах, тебя делают победителем отчаяние, сила и удача.
Кровь убитого плеснула на Мэта и Дэррика.
Мэта падение пирата, кажется, привело в смятение. Дэррик знал, что его друг не одобряет удары в спину, тем более, когда противник занят схваткой с другим неприятелем. Мэт верил в честный, насколько это только возможно, бой.
– Давай к бочкам, – велел Дэррик, выдергивая свое оружие из головы мертвеца.
– Он даже не видел, как ты подошел. – Мэт не отрывал взгляда от лежащего.
– Бочки, – повторил Дэррик.
– Он был слишком пьян, чтобы драться, – почти прошептал Мэт. – Он не мог защищаться.
– Мы здесь не для драк. – Дэррик схватил Мэта за грудки, скомкав окровавленную рубаху. – Мы здесь – чтобы спасти двенадцатилетнего ребенка. А теперь пошевеливайся! – Он пихнул товарища к бочонкам с жиром. – Тебя ждет еще куча честных поединков, к которым ты так стремишься.
Мэт, пошатываясь, побрел к штабелю бочек.
Убирая саблю в ножны, Дэррик прислушивался к гаму и крикам, поднявшимся на кораблях, а заодно следил за верхними ступенями высеченной в скале лестницы.
Там занял позицию Малдрин. Первый помощник сжимал обеими руками боевой молот с окованной железом рукоятью. Да, молот требовал обеих рук, но его квадратная головка без промаха крушила черепа, ломала кости и разбивала вдребезги любое оружие, будто оно было стеклянным.
– Берегись стрел, Малдрин! – окликнул товарища Дэррик.
Кислая улыбка искривила губы моряка.
– Береги лучше свою задницу, шкипер. Я же не собираюсь отправляться за мальчишкой.
Дэррик опрокинул бочонок на бок. Густая жидкость внутри глухо булькнула. Моряк быстро встал за бочкой и покатил ее к обрыву – делать это было одно удовольствие, так как по уклону бочонок бежал сам собой.
После того как импровизированный снаряд набрал скорость, остановить его было не так-то просто. Толкнув бочку в последний раз, Дэррик наблюдал, как она перевалилась за край и исчезла из виду. Сам он едва успел остановиться, балансируя на кромке обрыва, и, взглянув вниз, застал тот момент, когда упавший бочонок врезался в палубу корабля внизу. Лохматый туман окутывал судно, но сквозь белую пелену поблескивали, отражая фонари вахтенных, маслянистые пятна разлившегося китового жира.
Новый треск переключил внимание Дэррика. Бочка Мэта тоже успешно приземлилась на другой парусник. Пираты выбегали на палубу, тут же поскальзывались на слое жира и валились, как кегли.
– Масло! – догадался один. – Они скинули на нас бочку с маслом!
Поспешив обратно к штабелю бочонков, Дэррик пинками повалил еще два и направил их вниз по склону. Громовое эхо стукающегося о камень дерева прокатилось над головой. Моряк подхватил один из фонарей часовых.
Мэт присоединился к другу, подобрав другой фонарь.
– У этих людей внизу не так уж много путей для бегства, Дэррик.
– Да, – согласился тот, глядя прямо в озабоченное лицо товарища, – и у нас тоже будет мало дорожек, когда вытащим парнишку. Я не хочу постоянно оглядываться через плечо на эти корабли, Мэт.
Мрачно кивнув, Мэт повернулся и кинулся к обрыву.
Дэррик задержался ровно настолько, чтобы увидеть, как из-за горы выбегают матросы с «Одинокой звезды».
– Подмога идет, Малдрин! – крикнул он и сам побежал к реке.
– Что есть, то есть! – рявкнул тот.
У края берега Дэррик наметил себе точку, сделал поправку на качку корабля и метнул фонарь. Защищенное стеклом пламя не должно было погаснуть в полете. Фонарь падал, кувыркаясь, и наконец разбился о палубу в самом центре лужи китового жира.
На миг фитиль зашипел и чуть не утонул в масле. Но затем огонь поднялся, как поднимается хромой старый пес на свою последнюю охоту. Сердитые голубые и желтые язычки сплетались и расплетались, неуклонно множась, подпитываемые ветром не меньше, чем маслом.
– Пожар! – завопил кто-то из пиратов.
И судно охватила паника – пираты с нижних палуб побежали наверх. Мечущуюся толпу уже никак нельзя было назвать экипажем.
– Спасайте корабли! – проревел другой пират. – Капитан Райтен со всех шкуры поснимает, если суда пойдут ко дну!
Дэррик надеялся, что все чертовы пиратские корыта выгорят дотла. Если так, то капитан Толлифер получит шанс отвести «Одинокую звезду» в Вестмарш и вернуться с подмогой вовремя, чтобы успеть перехватить Райтена и его команду, перебирающихся по суше туда, где капитан пиратов оставил свою основную флотилию.