Черная камея — страница 56 из 124

Все это звучит мелодраматично, но я тогда не понимал, откуда эта паника, да и сейчас не понимаю.

Разумеется, Гоблин тоже присутствовал на похоронах – точно так, как он был на похоронах Милочки – в церкви стоял рядом со мной на коленях, да и потом не отходил ни на шаг, если только его не оттесняли в сторону люди. Когда мы стояли перед маленькой семейной часовней, я кое-что понял: лицо Гоблина с каждым днем все больше отражало сложные чувства. Вообще-то он и раньше строил рожицы, но чаще всего его лицо ничего не выражало, кроме изумления. Только сейчас все было по-другому.

Если я что и помню о похоронах отчетливо, то только одно: лицо Гоблина приобрело характерное выражение, в котором смешались растерянность, удивление и острый интерес к окружающим, – он все время обводил глазами толпу, часто задерживая взгляд на отце Кевинине Мэйфейре.

Я зачарованно смотрел, как Гоблин разглядывает все вокруг, мысленно оценивает размеры склепа. А когда он посмотрел на меня и увидел, что я за ним наблюдаю, то улыбнулся печально и понимающе.

Вот именно – в его облике появилось понимание. А кем раньше был Гоблин, как не клоуном? Но здесь, на кладбище в Метэри, он вовсе не казался клоуном, да и моим двойником уже вроде бы не был, отстранившись от меня и моих переживаний.

Больше я об этом не думал.

Но прежде чем мы покинем кладбище, позволь мне сделать еще одно замечание насчет отца Кевинина Мэйфейра. Этот священник был великолепен. Казалось, он вдохновлен самим Всевышним. Я уже не раз отмечал, что он выглядел слишком молодо для священника, и в тот день он не стал старше. Но я впервые заметил, как он красив. Я вдруг обратил внимание, что у него рыжие волосы, зеленые глаза и отличное телосложение. И росту в нем около шести футов. Говорил он чрезвычайно убедительно. Никто не сомневался, что Папашка отправился на небеса.

То, что молодой священник мог быть таким убедительным, уже внушает надежду. Меня к нему потянуло, я вдруг понял, что могу исповедаться ему, рассказать, что со мной происходит.

После похорон мы вернулись в Блэквуд-Мэнор, где был устроен большой прием. Народу пришло много, в основном сельские жители. Столы ломились от блюд, принесенных соседями, и тех, что приготовили Большая Рамона и Жасмин. Два постояльца, проживавшие в то время в отеле, были очень польщены, когда мы пригласили их присоединиться к нам.

Оба сына Большой Рамоны, вышедшие в люди, как мы всегда говорили, – Джордж, дантист из Шривпорта, и Янси, юрист из Нового Орлеана, – приехали с женами и помогли нам с угощением. А еще приехали с полдесятка других черных родственников Рамоны.

Повсюду сновали охранники, ненавязчиво наблюдая за всеми и каждым в отдельности. Время от времени они совещались со мной по поводу "таинственного незнакомца", но я не видел никого, хотя бы отдаленно на него похожего.

Тетушка Куин то и дело принималась рыдать, приговаривая, что это неправильно, когда приходится хоронить внучатого племянника, и что она не знает, почему так задержалась на этом свете. Я до того тяжелого длинного дня никогда не видел ее такой сломленной, и почему-то в голову приходило сравнение с растоптанной лилией.

В какой-то момент мне показалось, будто все вокруг обсуждают отсутствие Пэтси, но, скорее всего, я это выдумал. Мне просто слишком часто пришлось объяснять, что Пэтси никак не могла приехать, и каждый раз, говоря эти слова, я ощущал, что во мне все больше укрепляется неприязнь к матери.

Что до ее признания по поводу ВИЧ, то даже не знаю – поверил я ей или нет.

К моему облегчению, длинный день похорон закончился.

Постояльцы выписались пораньше, горячо заверяя, что для них это не составляет труда, все равно они собирались поехать на побережье поиграть в казино.

В Блэквуд-Мэнор воцарилась тишина. Вооруженные охранники разошлись по местам, но со стороны казалось, будто и дом, и земля их поглотили.

Спустились сумерки, с дубов доносились скрипучие песни цикад, взошла вечерняя звезда.

Тетушка Куин рыдала в своей постели. Рядом с ней находилась Синди, сиделка, и держала тетушку за руку. За ее спиной лежала Жасмин и поглаживала ей спину.

Большая Рамона убирала еду в холодильник в кухне.

Я поднялся наверх один, сел в любимое кресло у камина и задремал. Паника никогда не мешала мне дремать. Она хоть и не отпускала меня, но я очень устал и обрадовался возможности побыть одному.

Стоило мне сомкнуть веки, как тут же рядом оказалась Ревекка и зашептала мне в ухо: "Я знаю, как тебе сейчас плохо". Ее образ сразу растворился, и я увидел другую картину: какой-то человек, остававшийся в тени, тащил Ревекку к цепям. Я увидел, как ее зашнурованный ботинок стучит по голым доскам, услышал ее крик.

Вздрогнув, я проснулся.

Стучали клавиши на компьютерной клавиатуре.

Я уставился на письменный стол. Лампа была включена! Я увидел своего двойника – он сидел ко мне спиной и работал за компьютером: стук клавиш не прекращался.

Не успел я подняться, как Гоблин перестал стучать по клавишам, повернулся, как не смог бы повернуться ни один человек, и посмотрел на меня через правое плечо. В глазах его не было ни скорби, ни усмешки – лишь легкий испуг.

Когда я все-таки поднялся из кресла, он исчез.

Письмо на экране монитора оказалось длинным:

"Я знаю все слова, которые ты знаешь, и умею их печатать. Папашка умер, как умерли Линелль и Милочка. Он ушел, он мертв, он покинул свое тело. Печаль. Дух исчез. Тело осталось. Тело помыли. Тело разрисовали. Тело опустело. Дух – значит жизнь. Эта жизнь. Жизнь прошла. Почему жизнь покидает тело? Люди говорят, что не знают. Я тоже не знаю. Квинн грустный. Квинн плачет. Тетушка Куин плачет. Я грустный. Но опасность приближается. Опасность на острове. Я вижу Опасность. Не забудь. Ревекка плохая. Опасность для Квинна. Квинн уйдет от Гоблина".

Я сразу напечатал ответ.

"Послушай меня, – вслух произносил я, набирая текст. – Я тебя никогда не оставлю. Единственное, что может нас разлучить, – моя смерть, и тогда мой дух действительно покинет тело и я уйду, не знаю куда. А теперь снова спроси у самого себя: куда ушел дух Линелль? Куда ушел дух Милочки? Куда ушел дух Папашки?"

Я ждал, но ответа не было.

Через какое-то время клавиши передо мной ожили. Гоблин напечатал: "Откуда взялись эти духи?"

Я почувствовал, как внутри у меня все сжалось, и понял, что должен быть осторожен. Я написал: "Тела рождаются на свет. Помнишь, я тоже когда-то был новорожденным младенцем. Тела рождаются, и внутри них уже находится дух, а когда тела умирают, дух уходит".

Молчание.

Потом клавиши вновь застучали: "Откуда появился я?"

Меня сковал страх. Паника прорвалась наружу, но кроме нее было еще что-то. Я напечатал:

"Разве ты сам не знаешь, откуда ты взялся? Разве ты сам не знаешь, кем был, прежде чем стал моим Гоблином?"

"Нет".

"Ты должен что-то помнить, – напечатал я. – Ты ведь где-то был".

"А ты тоже где-то был? – спросил Гоблин. – До того, как стал Квинном?"

"Нет. Я появился на свет, только когда родился, – ответил я. – Но ты – дух. Где ты был раньше? Ты был с кем-то другим? Почему ты пришел ко мне?"

Наступила длинная пауза, очень длинная, настолько длинная, что я хотел уже отойти от стола, когда клавиши вновь защелкали.

"Я люблю тебя, Квинн, – прочел я. – Квинн и Гоблин одно целое".

"Да, – вслух произнес я. – Так и есть, мы одно целое".

Компьютер выключился. Настольная лампа мигнула пару раз и окончательно погасла.

Сердце стучало, как молот. Что творилось с Гоблином? И как мне поделиться с кем-то своими тревогами о нем теперь, когда Папашка мертв и все на ферме Блэквуд вот-вот пойдет кувырком? К кому я мог пойти и сказать, что этот дух приобретает новую силу?

Я просидел за столом несколько минут, а потом включил компьютер и спросил:

"Эта опасность, о которой ты говоришь, связана с незнакомцем, заходившим в мою комнату?"

Но ответа не было.

"Ты разглядел незнакомца? Каким он тебе показался? Наверняка ты помнишь. Лично я видел только темное очертание фигуры. Гоблин, послушай, ты должен мне рассказать о том, что видел".

По комнате пролетел ветерок, что-то холодное коснулось моей щеки, но ответа не последовало. Гоблину не хватило сил. В этот день он многое сделал. Или он не захотел отвечать. Как бы то ни было, в комнате стояла тишина.

Сон у меня как рукой сняло – я ощущал только усталость, глубокое сладостное изнеможение, поглотившее и горе, и панику. Мне хотелось свернуться калачиком в любимом кресле у камина и снова заснуть, чувствуя покой от того, что повсюду расставлена вооруженная охрана и таинственный незнакомец больше не может причинить мне вреда. Но заснуть не удалось.

Маленький лорд Тарквиний стал теперь хозяином Блэквуд-Мэнор.

Я пошел вниз навестить тетушку Куин.

В ее комнате у постели сидел отец Кевинин Мэйфейр и что-то тихо говорил. Он был одет строго, во все черное, с маленьким белым воротничком, как подобало священнику.

Стоя в дверях и глядя на него, я вдруг впервые сделал для себя открытие, что вижу эротическую красоту не только в женщинах, но и в мужчинах. Мне вспомнились Ревекка в постели среди кружев и Гоблин под теплыми струями душа-Отец Кевинин Мэйфейр с темно-рыжими кудрявыми волосами, зелеными глазами и бледным лицом без единой веснушки... Мркчина и женщина...

Я вышел из дома и свернул направо в бунгало, где жили Жасмин, Рамона, Клем и Лолли. Жасмин курила, сидя в кресле-качалке, выкрашенном в зеленый цвет.

Я был как в тумане. Я старался не пялиться на ее грудь, обтянутую рубашкой. Я старался не смотреть на застежку ее джинсов. Когда она отвернулась, чтобы выдохнуть дым, я увидел, как луч света упал ей на шею, прочертив линию до самой груди. Красавица. Женщина тридцати пяти лет. Каковы были мои шансы? Что, если я все-таки ее одурачу, не будет ли это означать, что я сомневаюсь в собственной мужественности???

О, это была чудная мысль. Мне от нее стало как-то покойно. И где бы мы могли устроиться? Пройти к гаражу, подняться на второй этаж и завалиться в кровать Пэтси? Я обдумывал эту возможность несколько секунд. От постели нельзя заразиться ВИЧ. Что, если... и потом... и тогда... но тут я вновь ощутил панику, взглянув на темные окна дома – все забыли о том, что в четыре часа следует включить свет.