Черная кошка для генерала. Книга вторая — страница 46 из 70

За окном забрезжил рассвет, сменяя темноту этой бессонной ночи. Люди, собравшиеся в кабинете генерала, ждали вестей от поискового отряда. Шло время.

Послышался топот копыт: к крыльцу приближался один всадник. Леон сбежал вниз, не в силах усидеть на месте. Прибывшим оказался Нарас, который, не успев спешиться толком, стал возбужденно говорить Леону:

— Леди Ардамас — умнейшая из женщин! Помогла ее трава, и капуста квашенная, и картошка сырая, и остальное все. Я глазам своим утром не поверил: за одни сутки заметное улучшение наступило: десна уже не кровоточат, красные пятна на телах сходить стали, ломота у всех прошла. Это великое открытие, величайшее!

Нарас наконец слез с коня и спросил нетерпеливо:

— Леди Ардамас уже поднялась, ваше высокородие? И чего людей вокруг столько, да еще и вооруженных? На охоту собрались?

Ответом ему было молчание. Леон откашлялся и сказал негромко:

— Леди Ардамас похитили бандиты. Ищем. Пока безуспешно.

Нарас ошеломленно посмотрел на генерала, перевел взгляд на солдат. Лицо его налилось яростью и решительностью.

— Я с вами, — сказал лекарь. — Молиться буду, чтоб не пригодился!

Леон отвернулся и пристально уставился на поднимающееся солнце: слепит оно ярко, слез не удержать…

Опять послышалось приближение людей: на этот раз шагали озлобленные солдаты, конвоируя рябого, неопрятно одетого мужика, с щербатой и наглой ухмылкой во все лицо. Глазки мужика трусливо и воровато бегали, но держался он задиристо.

Солдаты поставили мужика перед генералом.

— Вот, — сказали они, — говорит, что он посланец от лиходеев, что леди нашу похитили.

Если бы взглядами можно было растерзать, то этот разбойник сейчас превратился бы в кучку гнилого фарша. Увы, всем приходилось сдерживаться и внимательно выслушивать, что же бандиты сообщить хотят.

— Говори, — выдавил Леон сквозь сжатые зубы. Мало вас, мерзавцев, на войне перевешали, мало!

— А и говорю, — ответил рябой посланец. — Коли женку вашу увидать хотите, то на холм крутой к старой охотничьей заимке приходите, к той, что на излучине реки Ардовки стоит. Знаете такую? — Леон кивнул и мужик продолжил: — Вот и отлично. Срок вам явиться, когда солнце точно в зените встанет. А коль явитесь до срока или вовсе не явитесь, то женка сама к вам на лодчонке вниз по речке спустится — похороните.

Леон дернулся к негодяю, но Еремий был настороже: генерала скрутили и остановили. Рябой усмехнулся и договорил:

— Меня вам беречь надо, ваше высокородие. Если не вернусь сей же час к товарищам, то женке вашей сразу голову открутят, и ждать до полудня не станут. Подумайте, как король на смерть своей сестры единственной отреагирует? Точно вас не похвалит! Так что приходите, один приходите! Склон холма ровный, охрану какую мы сразу заметим и головку леди отвернем.

Казалось, негодяю нравилось повторять слова про отвернутую головку, с таким наслаждением он их произносил.

Закончив свое выступление, разбойничий посланец собрался уходить.

— Если что с женой случится худого, я вас всех на мелкие кусочки старым тупым топором порублю, ясно? — прохрипел Леон, удерживаемый солдатами. — Как к подножью холма выйду: жену на порог выведете и мне покажете, ясно?! Иначе дальше я с места не стронусь.

Рябой присел трусливо, но быстро опомнился и опять захорохорился. Леон кивнул солдатам, чтоб разбойника отпустили.

Из кустов появились Михей с Дригором, вернувшиеся из разведки. Посмотрев вслед удаляющемуся негодяю, Леон спросил:

— Михей, сможешь собак по следу его незаметно пустить?

— Само собой, — ответил старый охотник.

— В этом уже нет необходимости, — заметил Дригор, слышавший всю беседу, — леди и в самом деле в той заимке охотничьей держат.

Леон махнул приглашающее рукой и все опять прошли в кабинет. Развернув на столе подробнейшую карту поместья, Леон ткнул пальцем в точку на карте:

— Тут?

Дригор подтвердил. Собаки Михея вывели их на берег реки и там след потеряли: бандиты на лодке по воде ушли. Его разведчики нашли ребят, что ночью на реке раков ловили. Как раков ловить — всем ведомо: мальчишки зажигают свечи, приманивая раков, которые ползут на свет, и собирают их в корзины. Когда из рощи послышались голоса, мальчишки свечи загасили и спрятались в кустах: подумали, что отцы заметили их отсутствие дома и идут с хворостинами учить их тому, что по ночам одним шастать не следует. И увидели эти раколовы, как четыре мужика на берег вышли, да длинный сверток с собой принесли. Погрузились на лодку, у берега припрятанную, и тронулись вверх по течению. Мальчишкам страсть как любопытно стало, кто это такие, чего стащили и куда везут — они кустами-кустами и проследили их до самой излучины. Дальше мальчишки не пошли, но солдаты облазили весь берег и нашли место, где лодка пришвартована, и следы в сторону холма с охотничьей хижиной тоже нашли.

— Совсем близко там незаметно не подобраться, местность слишком открытая, как на ладони были бы, — закончил Дригор.

— Ладно, на месте разберемся, — сказал Леон. — Больше всего меня пугает, что эти мерзавцы ни слова про выкуп не сказали. — Все мрачно кивнули. Леон сжал кулаки сильнее и скомандовал: — Выдвигаемся!

Глава 23. Возвращение Кошки

В хижине на обрыве.

Распрямившись в полный рост, Лара с королевским величием смотрела на дверь, ожидая прихода негодяев.

И удалось бы Ларе сохранить эту величавую осанку и гордый разворот головы, если бы не маленькое серое существо, заскочившее в чулан из щели в полу. Существо село напротив Лары и дернуло длинным серым хвостиком.

— МЫШЬ!!! — неподконтрольный разуму страх затопил девичий разум, и Лара с визгом бросилась в другой угол.

— МЫШЬ!!! — радостно завопила оголодавшая кошачья сущность и бросилась на добычу.

Охотничий азарт кошки перевесил страх Лары, и тело подчинилось кошачьим инстинктам, полетев в сторону мышки. Истошный женский визг заполнил чулан, быстро переходя в угрожающее рычание. Вытянутые руки прямо в броске обратились в бархатистые черные лапки, волосы обволокли тело и превратились в черную шерсть, на макушке шевельнулись треугольные ушки.

— Мя-а-у-у-у! — разносилось теперь по чулану.

И не миновать бы Ларе ланча из свежей мышатины, если бы лапки и хвост не запутались в панталонах и сорочке. Кошачья сущность истерически взвыла, перепуганная мышка юркнула обратно в норку, а Лара взяла тело под контроль.

За дверью загремели большим висячим замком всполошенные бандиты: они услышали вопли. Лара задергала лапками, поспешно подобрала их под себя, протиснулась в ворот платья и черной молнией выскочила из него, метнувшись к стене с окном. Впиваясь когтями в бревна, Лара мигом взлетела вверх по стене, прошмыгнула в оконце и была такова. Когда бандиты ввалились в чулан, кончик черного хвоста уже исчез из окошка. Яростную ругань оставленных в «логове» мерзавцев Лара уже не слушала: она широкими прыжками неслась вниз с холма, огибая все прикрытые травой ямы, из которых отчетливо тянуло запахами дерева и металла.

«Копья на дне ям воткнуты», — поняла Лара и припустила быстрей. Страх за любимого — лучший погонщик.


Конный отряд из тридцати с лишним солдат, лекаря, Огаста и дядьки Михея, державшими двух собак в поводу с завязанными мордами (чтоб не гавкнули ненароком в неподходящий момент), выехал за ограду поместья, пересек несколько полей и рощиц и выбрался к лесочку, за которым и был тот холм, у которого река Ардовка делала крутой поворот. Тут поехали тише и с оглядкой, пустив вперед лазутчиков, которые должны были вовремя предупредить о шпионах и засадах врага. Ни первого, ни второго не обнаружилось. В отряде сделали вывод, что бандитов мало, в бой они вступать не планируют, а хотят сделать дело и сбежать под шумок.

Осматривая в подзорную трубу холм и домик на нем, Дригор сказал задумчиво:

— Неясно, как они скрыться планируют. С холма спуститься мы им при любом раскладе не дадим: поймаем и порежем на мелкие кусочки, причем даже не топором, а старым ржавым ножиком. С обратной стороны — обрыв крутой. Куда они побегут? Или у них еще один подземный ход нарыт?

Леон несогласно покачал головой:

— Тут под слоем почвы крепкий известняк, его на метр в глубину месяц топором рубить будешь, какой уж тут подземный ход. Присмотрись: трава на дороге местами повяла — точно ямы нарыты, расчет сделан, что мы на конях полетим тут, как нападать станем, или строем побежим. Наверняка и другие западни имеются.

— Вы же не собираетесь и в самом деле в одиночку идти, ваше высокородие?! — Дригор даже трубу подзорную опустил, а солдаты заговорили все разом неодобрительно. — Вас еще на середине склона выстрелом уложат! А на коне скакать не получится — все ямы он не обойдет.

— Пойми, Дригор, у них только один путь отхода есть: на веревках вниз со скалы быстро спуститься и на лодках по реке уйти. Отсюда два вывода следуют: во-первых, посади солдат под скалой в засаде и все найденные там лодки уведи подальше. Во-вторых: Солару они с собой взять не смогут в принципе.

На последних словах голос Леона дрогнул, сорвался в шепот и исчез. За его спиной послышалась горькая ругань солдат. Да-а, раз выкупа сейчас не требуют, и с собой забирать леди Ардамас не собираются…

— Дригор, я понимаю, что заряженной пушке в дуло не смотрят, но я один пойду, — твердо сказал Леон. — У подножья холма пуля меня не достанет, а они раньше времени Солару не убьют, им ведь меня приманить нужно. Авось, и смогу дойти до хижины: попасть в быстро двигающегося человека не так-то просто.

Воины генерала не одобрили такой план своего военачальника, но другого придумать не смогли. С берега пришел Петкось и доложил, что они на берегу еще две старые лодки нашли и увели их подальше, как приказано, а солдаты, как могли, замаскировались в редких кустиках на берегу.

— Странно, что лодки старые и так плохо замаскированы были, что вы их враз нашли, — задумчиво сказал Дригор и велел двум солдатам срочно доскакать до ближайшего села и взять у местных рыбаков пару крепких, лучших лодок. На всякий случай. И сидеть в них с веслами наготове, схоронившись от взгляда бандитов, тоже на всякий случай.