— Скажи папе правду, Джейсон, — сказала она более мягким, но все еще напряженным голосом.
— И какова же правда, Роберта? — спросил он, и его голос стал пустым и недружелюбным. Не знаю, слышала ли я когда-нибудь такой тон от него. Между ним и его сестрой не было ни капли любви.
— Что ты гей, Джейсон.
Он рассмеялся, но это было не смешно.
— Ты и отец еще со средней школы считаете так. Я не знаю, почему у вас сложилось такое мнение. Мама попросила меня привезти с собой мою девушку, если она у меня такая имеется, чтобы отец смог умереть с миром. Ведь нельзя же позволить ему умереть, считая, что его единственный сын гомосексуалист, да?
— Он просто догадывался об этом.
Я подняла руку.
— Я могу вставить словечко?
Джейсон сказал:
— Да.
Она:
— Нет.
— Да, — настоял Джейсон.
— Я — его близкая подруга, Роберта. Вчера ваша мама вызвала его. Я бросила все, чтобы сесть в самолет и прилететь сюда вместе с Джейсоном. Я не стала бы этого делать, если бы он не был для меня так важен.
Она посмотрела на меня взглядом, очень близким к гневному. Я никак не могла понять, что питает этот гнев.
— У него всегда было много подружек-шлюшек.
Айрис и Джулия одновременно рявкнули:
— Роберта!
Я уставилась на нее с открытым от удивлением ртом.
— Спасибо, Бобби, я тоже тебя люблю так же, как и ты меня, — сказал Джейсон.
Она обратила этот полный гнева взгляд на Джейсона.
— Я знаю, что ты спал с девчонками в школе, но и с парнями тоже. Потому-то ты гей, Джейсон.
— Вообще-то это сделало бы меня бисексуалом, Бобби. Ты или папа должны рассказать мне, почему вы так убеждены, что я спал с парнями?
— Я тебя видела.
— Однажды вечером тебе показалось, что ты видела меня, и ты сказала отцу, который и так считал меня геем. Я сказал это тебе тогда, повторю теперь, меня там не было. Я не знаю, что ты там себе думаешь, но в тот вечер я был с совершенно другим человеком.
— С кем? Скажи мне, с кем ты был, и я тебе поверю.
— Я обещал ей, что никто и никогда не узнает о том, что произошло, и я сдержу слово.
— Неправильный ответ. Я видела то, что видела.
Рука Джейсона начала нервно потирать мое бедро, медленно. Он делал это, пытаясь успокоиться, как и все ликантропы. Браунинг в крошечной кобуре у меня на спине заставил его опустить руку до линии моего бедра. Моя талия была занята оружием.
— Трогай ее на людях сколько тебе будет угодно, но правды это не изменит.
— Слушайте, — вмешалась я, — я не знаю, в какую семейную возню меня втянули, но Джейсон и я любовники.
— И со сколькими мужчинами вы его делите?
— Ни с одним, — выдохнула я.
Она посмотрела на Джейсона испепеляющим взглядом.
— У тебя есть эта лгунья.
В этот момент Джулия втиснулась между ними.
— Бобби, прекрати это. Я знаю, что состояние папы причиняет тебе сильную боль, но делая больно Джейсону, ты его не спасешь.
Роберта отвела свой взгляд от нас. Она покачала головой.
— Мне стоит уйти.
Оно пошла, но не к лифту, она дошла до конца холла, и все мы проводили ее взглядами до угла.
— Мне так жаль, Анита, — сказала Айрис.
Джулия обняла Джейсона.
— Я думаю, что она твоя подружка.
— Спасибо, но держу пари, папа согласится с Бобби.
Джулия обняла его чуть сильнее, но на ее лице читалась все та же мысль. С Джулией, впрочем, как и с ее матерью я бы с удовольствием сыграла в покер. Насчет Роберты я пока не была так уверена.
Из открытой двери послышался густой голос:
— Если вы собрались подраться, сделайте это там, где бы я мог вас видеть.
Джейсон вздохнул и наклонился ко мне. Он спрятал лицо в линии моей шеи. Он вдохнул аромат моей кожи так, как обычно ныряльщик вдыхает свежий воздух после погружения.
Айрис пошла впереди нас, приговаривая:
— Фрэнк, все хорошо.
Держу пари, Бобби похожа на отца. Мило, мило, мило…
Глава 17
Фрэнк Шуйлер занимал большую часть кровати и полусидел, будто они не смогли найти кровать, соответствующую его росту. Даже в таком положении было видно, что в нем росту больше шести футов. Но раку было наплевать на его рост. Грубые лицевые кости, угадывающиеся и в лице Роберты, видимо, были особенностью его скелета. Его глаза казались глубокими коричневыми впадинами. Его голову все еще украшала копна темных волос и такие темные усы. Было очевидно, что он либо сам отказался от химеотерапии, либо врачи решили, что она его уже не спасет.
К его рукам и лицу тянулись трубки. Запах смерти тяжело висел, но не такой сильный, как в коридоре. То, что его убивало, не смогло лишить его достоинства, по крайней мере пока.
— Джейсон приехал тебя навестить и привел с собой подружку, хорошенькая, правда? — Айрис постаралась разрядить ситуацию счастливым щебетанием, но это не сработало.
— Привет, папа, — сказал Джейсон совершенно пустым голосом.
— Зачем ты приехал? — спросил его отец.
Джейсон набрался смелости и ответил.
— Мама попросила, чтобы я приехал.
Его тон все еще был настороженным.
— Тебе не стоило заставлять девочку утруждать себя, — проговорил мужчина в кровати голосом глубоким и тихим. — Ты не должен был приводить ее только ради меня, Джейсон. — Его голос был не таким враждебным, как его взгляд. Скорее всего со взглядом он просто не смог справиться.
Джейсон выпустил мою ладонь и положил руку мне на талию, вторая рука лежала на моем бедре, чуть ниже моей собственной. Я запустила руку под его пиджак, обнимая за талию и стараясь дать то успокоение, которое могла.
— Я буду обнимать Аниту так, как захочу.
— Роберта права, малыш, ты можешь тискать ее на публике, если тебе так хочется. Это твое личное дело.
— Что же ты считаешь, я делаю не на публике… папа? — спросил мягко Джейсон.
— Твоя мать сказала, что ты приедешь со своей девушкой, так что я смогу умереть со счастливой мыслью, что мой сын не… — он приостановился, не закончив предложения.
— Какой? — спросил Джейсон мягко, но на грани гнева. Его сверхъестественная энергия начала ползать мурашками по моей коже в том месте, где мы соприкасались. Это не здорово.
— Фрукт, — выжохнул Фрэнк.
— Фрукт, — повторила за ним я и постаралась не рассмеяться. Но это было один из тех моментов, когда напряжение столь высоко, что вы просто не в состоянии рассмеяться.
Он посмотрел на меня так, будто я только что выросла прямо перед ним.
— Извините, — сказала я.
— Вы считаете, что это забавно, что моя жена попросила вас солгать мне. Лгать мне на смертном одре вы считаете забавным?
Я уронила голову на плечо Джейсона.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— На твое усмотрение.
Я повернулась достаточно, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Ты уверен?
— Решительно да, — улыбнулся он.
Я пожала плечами, все еще обнимая его. Я оглянулась назад, на человека в постели. Я пыталась придумать вежливый способ начать разговор.
— Я думаю, что забавно, что вы считаете Джейсона геем.
— То, что вы все это время висите на нем, дела не меняет, он — гомо.
— Фрукт, гомо, вам даже не хватает духу назвать его гомосексуалистом?
— Вам нравится это слово, девонька, прекрасно. Он — гомосексуалист.
Мать Джейсона подошла ближе к кровати, но не к мужу. Она постаралась встать где-то между сыном и мужем. Я получила подтверждение, что она не раз в своей жизни видела сцену, подобную этой.
— Думаю, я лучше знаю сексуальные предпочтения Джейсона, чем вы, мистер Шуйлер. — Что ж, вполне вежливо.
— Папа, — заговорила Джулия от двери, — Джейсон привез Аниту сюда, чтобы познакомить с тобой, это ведь о чем-то говорит?
— Это значит, что она будет лгать для него.
Джейсон развернулся достаточно, чтобы держать меня только за руку. Он потянул меня к двери.
— Пойдем, Анита.
— Нет, — проговорила Айрис, хватая его за другую руку.
— Папа, — вновь вмешалась Джулия, — он приехал сюда, проделал весь этот путь. Они оба бросили работу, все, чтобы быть здесь. Будь хорошим.
— Я умираю, Джулия, у меня нет времени становиться хорошим. Я хочу, чтобы мой сын был мужчиной, а не тем, чем он собрался быть.
Плечи Джейсона поникли, будто он собирался принять на себя удар. Это была последняя капля. Этот ублюдок заслуживал любого дерьма, даже смерти.
Я все еще держала Джейсона за руку, поворачиваясь к кровати.
— Джейсон больше мужчина, чем вы, мистер Шуйлер.
Эти впалые глаза впились в меня яростным взглядом.
— И как это прикажете понимать?
— Это значит, что настоящий мужчина должен быть вежливым. Настоящий мужчина должен быть добрым. Настоящий мужчина любит свою семью и принимает их такими, какие они есть.
— Я умираю, у меня есть право быть сукиным сыном.
— Держу пари, что вы всегда были жестоким ублюдком.
На его лице был ясный взгляд, который я легко прочла.
— Я не ублюдок.
— О, думаю, что да. Вы умираете, и что же дальше? Все мы когда-нибудь умрем, мистер Шуйлер, просто вам не повезло с тем, когда и как это сделать.
— Уведи отсюда свою маленькую потаскуху. Крест на ее шее не меняет того, кем она является, — проговорил он.
Рука Джейсона напряглась на моей, увлекая меня за собой. Должно быть, я двинулась к кровати и даже не заметила этого. Мне говорили, что я не имею права носить крест, потому что поднимаю мертвых, но никогда еще мне не говорили, что у меня нет права носить его, потому что я шлюха. Это было новое оскорбление в мою коллекцию. И мне оно очень не понравилось.
— Тебе не стоило этого говорить, — заметил Джейсон.
— Правильно ли я поняла смысл слова «потаскуха»? — спросила я.
— Да, он назвал тебя шлюхой, — ответил Джейсон. Я не смогла уловить его интонацию, но точно это был не гнев, скорее потрясение, будто его отец перешел очередную грань.
Джулия и Айрис стояли с открытыми от удивления ртами, будто они были так же потрясены, чтобы говорить.