Черная кровь — страница 17 из 67

— Скажи папе правду, Джейсон, — сказала она более мягким, но все еще напряженным голосом.

— И какова же правда, Роберта? — спросил он, и его голос стал пустым и недружелюбным. Не знаю, слышала ли я когда-нибудь такой тон от него. Между ним и его сестрой не было ни капли любви.

— Что ты гей, Джейсон.

Он рассмеялся, но это было не смешно.

— Ты и отец еще со средней школы считаете так. Я не знаю, почему у вас сложилось такое мнение. Мама попросила меня привезти с собой мою девушку, если она у меня такая имеется, чтобы отец смог умереть с миром. Ведь нельзя же позволить ему умереть, считая, что его единственный сын гомосексуалист, да?

— Он просто догадывался об этом.

Я подняла руку.

— Я могу вставить словечко?

Джейсон сказал:

— Да.

Она:

— Нет.

— Да, — настоял Джейсон.

— Я — его близкая подруга, Роберта. Вчера ваша мама вызвала его. Я бросила все, чтобы сесть в самолет и прилететь сюда вместе с Джейсоном. Я не стала бы этого делать, если бы он не был для меня так важен.

Она посмотрела на меня взглядом, очень близким к гневному. Я никак не могла понять, что питает этот гнев.

— У него всегда было много подружек-шлюшек.

Айрис и Джулия одновременно рявкнули:

— Роберта!

Я уставилась на нее с открытым от удивлением ртом.

— Спасибо, Бобби, я тоже тебя люблю так же, как и ты меня, — сказал Джейсон.

Она обратила этот полный гнева взгляд на Джейсона.

— Я знаю, что ты спал с девчонками в школе, но и с парнями тоже. Потому-то ты гей, Джейсон.

— Вообще-то это сделало бы меня бисексуалом, Бобби. Ты или папа должны рассказать мне, почему вы так убеждены, что я спал с парнями?

— Я тебя видела.

— Однажды вечером тебе показалось, что ты видела меня, и ты сказала отцу, который и так считал меня геем. Я сказал это тебе тогда, повторю теперь, меня там не было. Я не знаю, что ты там себе думаешь, но в тот вечер я был с совершенно другим человеком.

— С кем? Скажи мне, с кем ты был, и я тебе поверю.

— Я обещал ей, что никто и никогда не узнает о том, что произошло, и я сдержу слово.

— Неправильный ответ. Я видела то, что видела.

Рука Джейсона начала нервно потирать мое бедро, медленно. Он делал это, пытаясь успокоиться, как и все ликантропы. Браунинг в крошечной кобуре у меня на спине заставил его опустить руку до линии моего бедра. Моя талия была занята оружием.

— Трогай ее на людях сколько тебе будет угодно, но правды это не изменит.

— Слушайте, — вмешалась я, — я не знаю, в какую семейную возню меня втянули, но Джейсон и я любовники.

— И со сколькими мужчинами вы его делите?

— Ни с одним, — выдохнула я.

Она посмотрела на Джейсона испепеляющим взглядом.

— У тебя есть эта лгунья.

В этот момент Джулия втиснулась между ними.

— Бобби, прекрати это. Я знаю, что состояние папы причиняет тебе сильную боль, но делая больно Джейсону, ты его не спасешь.

Роберта отвела свой взгляд от нас. Она покачала головой.

— Мне стоит уйти.

Оно пошла, но не к лифту, она дошла до конца холла, и все мы проводили ее взглядами до угла.

— Мне так жаль, Анита, — сказала Айрис.

Джулия обняла Джейсона.

— Я думаю, что она твоя подружка.

— Спасибо, но держу пари, папа согласится с Бобби.

Джулия обняла его чуть сильнее, но на ее лице читалась все та же мысль. С Джулией, впрочем, как и с ее матерью я бы с удовольствием сыграла в покер. Насчет Роберты я пока не была так уверена.

Из открытой двери послышался густой голос:

— Если вы собрались подраться, сделайте это там, где бы я мог вас видеть.

Джейсон вздохнул и наклонился ко мне. Он спрятал лицо в линии моей шеи. Он вдохнул аромат моей кожи так, как обычно ныряльщик вдыхает свежий воздух после погружения.

Айрис пошла впереди нас, приговаривая:

— Фрэнк, все хорошо.

Держу пари, Бобби похожа на отца. Мило, мило, мило…

Глава 17

Фрэнк Шуйлер занимал большую часть кровати и полусидел, будто они не смогли найти кровать, соответствующую его росту. Даже в таком положении было видно, что в нем росту больше шести футов. Но раку было наплевать на его рост. Грубые лицевые кости, угадывающиеся и в лице Роберты, видимо, были особенностью его скелета. Его глаза казались глубокими коричневыми впадинами. Его голову все еще украшала копна темных волос и такие темные усы. Было очевидно, что он либо сам отказался от химеотерапии, либо врачи решили, что она его уже не спасет.

К его рукам и лицу тянулись трубки. Запах смерти тяжело висел, но не такой сильный, как в коридоре. То, что его убивало, не смогло лишить его достоинства, по крайней мере пока.

— Джейсон приехал тебя навестить и привел с собой подружку, хорошенькая, правда? — Айрис постаралась разрядить ситуацию счастливым щебетанием, но это не сработало.

— Привет, папа, — сказал Джейсон совершенно пустым голосом.

— Зачем ты приехал? — спросил его отец.

Джейсон набрался смелости и ответил.

— Мама попросила, чтобы я приехал.

Его тон все еще был настороженным.

— Тебе не стоило заставлять девочку утруждать себя, — проговорил мужчина в кровати голосом глубоким и тихим. — Ты не должен был приводить ее только ради меня, Джейсон. — Его голос был не таким враждебным, как его взгляд. Скорее всего со взглядом он просто не смог справиться.

Джейсон выпустил мою ладонь и положил руку мне на талию, вторая рука лежала на моем бедре, чуть ниже моей собственной. Я запустила руку под его пиджак, обнимая за талию и стараясь дать то успокоение, которое могла.

— Я буду обнимать Аниту так, как захочу.

— Роберта права, малыш, ты можешь тискать ее на публике, если тебе так хочется. Это твое личное дело.

— Что же ты считаешь, я делаю не на публике… папа? — спросил мягко Джейсон.

— Твоя мать сказала, что ты приедешь со своей девушкой, так что я смогу умереть со счастливой мыслью, что мой сын не… — он приостановился, не закончив предложения.

— Какой? — спросил Джейсон мягко, но на грани гнева. Его сверхъестественная энергия начала ползать мурашками по моей коже в том месте, где мы соприкасались. Это не здорово.

— Фрукт, — выжохнул Фрэнк.

— Фрукт, — повторила за ним я и постаралась не рассмеяться. Но это было один из тех моментов, когда напряжение столь высоко, что вы просто не в состоянии рассмеяться.

Он посмотрел на меня так, будто я только что выросла прямо перед ним.

— Извините, — сказала я.

— Вы считаете, что это забавно, что моя жена попросила вас солгать мне. Лгать мне на смертном одре вы считаете забавным?

Я уронила голову на плечо Джейсона.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— На твое усмотрение.

Я повернулась достаточно, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Ты уверен?

— Решительно да, — улыбнулся он.

Я пожала плечами, все еще обнимая его. Я оглянулась назад, на человека в постели. Я пыталась придумать вежливый способ начать разговор.

— Я думаю, что забавно, что вы считаете Джейсона геем.

— То, что вы все это время висите на нем, дела не меняет, он — гомо.

— Фрукт, гомо, вам даже не хватает духу назвать его гомосексуалистом?

— Вам нравится это слово, девонька, прекрасно. Он — гомосексуалист.

Мать Джейсона подошла ближе к кровати, но не к мужу. Она постаралась встать где-то между сыном и мужем. Я получила подтверждение, что она не раз в своей жизни видела сцену, подобную этой.

— Думаю, я лучше знаю сексуальные предпочтения Джейсона, чем вы, мистер Шуйлер. — Что ж, вполне вежливо.

— Папа, — заговорила Джулия от двери, — Джейсон привез Аниту сюда, чтобы познакомить с тобой, это ведь о чем-то говорит?

— Это значит, что она будет лгать для него.

Джейсон развернулся достаточно, чтобы держать меня только за руку. Он потянул меня к двери.

— Пойдем, Анита.

— Нет, — проговорила Айрис, хватая его за другую руку.

— Папа, — вновь вмешалась Джулия, — он приехал сюда, проделал весь этот путь. Они оба бросили работу, все, чтобы быть здесь. Будь хорошим.

— Я умираю, Джулия, у меня нет времени становиться хорошим. Я хочу, чтобы мой сын был мужчиной, а не тем, чем он собрался быть.

Плечи Джейсона поникли, будто он собирался принять на себя удар. Это была последняя капля. Этот ублюдок заслуживал любого дерьма, даже смерти.

Я все еще держала Джейсона за руку, поворачиваясь к кровати.

— Джейсон больше мужчина, чем вы, мистер Шуйлер.

Эти впалые глаза впились в меня яростным взглядом.

— И как это прикажете понимать?

— Это значит, что настоящий мужчина должен быть вежливым. Настоящий мужчина должен быть добрым. Настоящий мужчина любит свою семью и принимает их такими, какие они есть.

— Я умираю, у меня есть право быть сукиным сыном.

— Держу пари, что вы всегда были жестоким ублюдком.

На его лице был ясный взгляд, который я легко прочла.

— Я не ублюдок.

— О, думаю, что да. Вы умираете, и что же дальше? Все мы когда-нибудь умрем, мистер Шуйлер, просто вам не повезло с тем, когда и как это сделать.

— Уведи отсюда свою маленькую потаскуху. Крест на ее шее не меняет того, кем она является, — проговорил он.

Рука Джейсона напряглась на моей, увлекая меня за собой. Должно быть, я двинулась к кровати и даже не заметила этого. Мне говорили, что я не имею права носить крест, потому что поднимаю мертвых, но никогда еще мне не говорили, что у меня нет права носить его, потому что я шлюха. Это было новое оскорбление в мою коллекцию. И мне оно очень не понравилось.

— Тебе не стоило этого говорить, — заметил Джейсон.

— Правильно ли я поняла смысл слова «потаскуха»? — спросила я.

— Да, он назвал тебя шлюхой, — ответил Джейсон. Я не смогла уловить его интонацию, но точно это был не гнев, скорее потрясение, будто его отец перешел очередную грань.

Джулия и Айрис стояли с открытыми от удивления ртами, будто они были так же потрясены, чтобы говорить.