Примечания
1
Порфира — роскошное, обычно пурпурного цвета облачение высших сановников церкви, надеваемое по торжественным случаям.
2
Пресвитерия — здесь: дом католического священника, расположенный на участке, прилегающем к храму.
3
«Обзервер» — английская еженедельная газета лейбористского толка, известная своей эстетической взыскательностью.
4
Викторианский — относящийся ко времени царствования британской королевы Виктории (1837—1901); в переносном смысле — старомодный, устаревший, пуритански-ограниченный.
5
Джейн Остин (1775—1817) — английская писательница, классик литературы; скончалась до рождения королевы Виктории.
6
«Ридерс дайджест» — популярный и весьма несолидный литературно-художественный журнал, публикующий произведения мировой литературы в «сокращенном» виде; «Куин» («Королева») — популярный иллюстрированный журнал для женщин; «Лайф» («Жизнь») — популярный иллюстрированный общественно-политический еженедельник, издающийся в США.
7
Читать розарий — читать наизусть определенное число раз и в определенной последовательности католические молитвы, сверяясь с розарием — шнуром, на который особым образом нанизаны бусы (четки), символизирующие молитвы.
8
Культ (лат.).
9
Доун (англ. Dawn) — Заря, Зорька.