Черная Охота — страница 39 из 71

— Ты подожди и выслушай, прежде чем отказываться, — примирительным тоном попросил Гайралун.

— Да что они могут мне сказать⁈ — голос Сальвет звучал возмущенно. — За неопытным трюкачом…

— Добыча пополам, — осадил сходу ее Хранитель чистоты, рявкнув во все горло. Сальвет невольно стихла. Невольные свидетели у окна поспешно ретировались в другой коридор. — Ты выслушай, прежде чем рот раскрывать!

— Да ладно, ладно, — примирительно пробормотала Сальвет, косясь на своего спутника с опаской. — Не пугай местных. Они же заикаться начнут.

— Сальвет.

— Молчу.

— Ты неисправима.

— Знаю.

— Заходи. И, прошу тебя, слушай и думай. А потом решай, — распахнул перед ней дверь Гайралун.

— Постараюсь, — тихонько пообещала Сальвет и шагнула через порог. — Мое почтение собравшимся, — изобразила она церемониальный поклон прямо от двери. Выпрямилась и махнула рукой. — Привет, Акан.

— Приветствую, — с ответной улыбкой отозвался необычный солнцерожденный. Длинные черные волосы так и манили к себе, вызывая необъяснимое желание прикоснуться и потрогать.

После краткого обмена любезностями слово взял Светлый Харамуд. Мужчина выглядел мрачновато на взгляд Сальвет. Либо ему не нравилось происходящее сейчас, либо чувствовал, что перегнул с произошедшим в тот раз. В любом случае с ней общался подчеркнуто вежливым тоном.

Пока Светлый пространственно говорил о грядущей Большой Охоте, Сальвет наблюдала за главой Боевой академии. По непроницаемому лицу Теомуна никак не удавалось понять, какой ему во всем этом прок. Ее он собирался припахать за просчет с харпи. Но почему-то решил поделиться заарканенным трюкачом. Подозрительно.

Все оказалось банально. Сальвет почти рассмеялась вслух. Оказывается, это Теомун согласился поделиться трюкачом с Семьей Ар Олэ на грядущей охоте. А все потому, что его интересовал конкретный минерал, который добывался на очень большой высоте, куда попасть было проблемно без второго трюкача. Именно Теомун предложил Ша Тарэ присоединиться.

Веселье спасло окружающих от отказа. Это и тот факт, что с Аканом в колодцах было интереснее, чем в одиночку.

— На таких условиях у меня возражений нет, — когда взгляды всех присутствующих обратились к ней, ответила Сальвет. — Но хотелось бы повторить то, что сказала господину Теомуну. Пока мастер не сделает мне доспех, на Большую Охоту не пойду. Ни с кем и ни на каких условиях. Это еще неделя-две. Он обещал подумать над задачкой.

— Имя мастера? — уточнил Светлый Харамуд. — Возможно мы сможем чем-то помочь.

— О, это вряд ли, — весело отозвалась Сальвет. — Одноглазый пенек не любит солнцерожденных.

— А имя пенька? — протянул Светлый Харамуд чуть недовольным тоном.

— Мастер Харозо, — вместо Сальвет ответил Теомун. На обращенные к нему удивленные взгляды остался абсолютно равнодушен. — С ним ей никто не поможет. Мы пытались. Моих людей он тоже послал.

— Как ты умудрилась найти с ним общий язык? — воскликнул удивленный внезапным открытием Акан. — Он же никого на порог не пускает!

Сальвет развела руками.

— Рыбак рыбака, — фыркнула негромко Шехона из-за плеча своего главы.

Договор был подписан по итогам встречи. К счастью, уместился он всего на одном листе, так что Сальвет успела быстро пробежать глазами. В ее случае плата за колодец фиксированная, на добычу не претендует вообще и ни на какую. У остальных участников договора бумажек и оговорок больше.

— Сальвет, подожди, — догнал девушку в коридоре Акан. — Ты сейчас занята? Я бы хотел поговорить о грядущей охоте, если не против.

— Собиралась в гости к Харозо. Он обещал накормить печеньками, а я ему чай от Лазурии несу, — приподняла за лямку свой заплечный рюкзачок Сальвет. — Ленится сам спускаться, бородатый гад. Дорогу, говорит, с одним глазом обратно не найдет. Хочешь, пойдем со мной.

— Не уверен, что мастер Харозо захочет меня видеть, — помедлил Акан, но кивнул, решившись. — Ладно, идем. Не проверим, не узнаем.

— Отличная мысль! А по дороге ты мне расскажешь, как вы с ним познакомились? Твой брат его порог протирает в безнадежности столько времени.

— Знаю, — помрачнело лицо Акана. — Эдальвей никак не простит себе то, что случилось с семьей Харозо. Слышала уже, наверное, эту историю во всех подробностях?

— Краем уха, — не стала распространяться Сальвет о деталях. — Ты-то, вроде, не так переживаешь из-за случившегося.

— От моих переживаний ничего не изменится.

— А брату чего не подскажешь эту гениальную мысль? Ходит, изображает столб у порога. Как Харозо только с крыльца не спустил еще!

— Спускал и не раз.

На вандализм по отношению к двери Акан смотрел с удивлением во взгляде. Когда же та распахнулась и на пороге с руганью возник хозяин мастерской, невольно попятился назад. В отличие от крохи, барабанящей по деревянной перегородке, он знал, чего стоит опасаться.

— Привет, одноглазый. Я к тебе. Не занят? — сходу выпалила Сальвет, с нетерпением взирая на мрачное бородатое лицо.

— Занят, — хмуро обронил Харозо. — Зачем притащилась? Снова не одна. Какой-то проходной двор сделала из моего дома.

— Мое почтение, мастер Харозо, — Акан осторожно подал голос. Он разумно опасался гнева в свой адрес. Не любил этот мастер солнцерожденных от всей души. Впрочем, не без оснований.

— Привет, — разговор мастера оказался короток. Харозо повернулся к девчонке, которая прицеливалась, как бы протиснуться в недра дома мимо его массивной туши. — Ну? Говори и проваливай.

— Я чай принесла от Лазурии, — дернула плечом Сальвет, улыбаясь как маленькое солнышко. — А еще у меня к тебе важное дело. Свали с прохода уже, не пройти никакими силами! О! Так лучше. Акан, не застревай там, а то будешь караулить у порога, как твой брат.

— Дать бы тебе пинка, — посмеиваясь в бороду, смотрел Харозо в коридор, где скрылась девчонка, едва появилась такая возможность. — Заходи, парень. Не бойся, не вышвырну. Ты какой чайник взяла? А содержимое куда дела? Девчонка криворукая, там была настойка! Я ее неделю для тебя держал!

— В миске, — ткнула на край стола Сальвет, хозяйничая в комнате. Быстренько высыпала заварку в чайник, залила кипятком. Харозо всегда держал в жбане в низкой тумбочке. Специально соорудил, задействовав огненные камни. Приходилось часто менять, но горячая вода всегда в доступе. Удобно. — Держи, пробуй. Нам обещали что-то волшебное сегодня. Настойку с собой заберу, не ворчи. А что, правда неделю ждал? Неужели готово⁈

— Готов может быть суп. А работа может быть закончена, — по слогам разделяя слово, отчеканил Харозо. Отхлебнул из своей чашки и одобрительно кивнул. — Твоя Лазурия просто бесподобный травник.

— Она парфюмер.

— Как травник всяко лучше. Что касается брони. В дальнем ящике короб. Тащи и примеряй в соседней комнате. Подогнать нужно и посмотреть, что переделать.

Оставив обоих мужчин вести какой-то мирный разговор, Сальвет исчезла с тяжелой ношей. Вернулась обратно настоящим метеором.

— Харозо, ты настоящий колодец с сокровищами! Это не туника, а просто шедевр! Уверен, что работа не окончена? Мне уже нравится! Так нравится, что готова ходить в этом всю оставшуюся жизнь.

— Язык как помело, — поморщился Харозо, отставляя чашку. Поднялся из своего кресла и подошел к излучающей радость солнцерожденной. Ясная и чистая улыбка крохи была заразительна. — Не надо всю оставшуюся жизнь. Пусть она у тебя будет много длиннее, чем срок жизни этих тряпок.

— О, узнаю веселый настрой. Акан, вы тут что, пытались помянуть старое в мое отсутствие? Успешно, я полагаю. Ох, Харозо. Он-то ладно, а ты? А, оставь на мне мои тряпки. Попозже поправишь. Смотри, чем я тебя сейчас заинтересую, — отмахнулась от чужих рук Сальвет. Мужчину буквально пинками загнала обратно в его любимое кресло, плюхнулась на подлокотник, не вспоминая о правилах приличия.

— Ветвь Да’ан, — сходу сориентировался Харозо, когда заметил деревянную шероховатую палку, которую извлекла из рюкзака Сальвет. — А это?.. Что это, Сальвет?

— А на что похоже? — полюбопытствовала Сальвет, передавая и вторую палку следом за первой.

— На символ, которым Небесные владыки пользуются.

— Почти. Как мне объяснили, то же самое, но без персональной привязки и зачарования. Харозо, у меня к тебе вопрос. Можно как-то совместить эти две вещи в одну? С ветвью я тренируюсь, как говорил Харрам, но силы ей катастрофически не хватает. А у этой штуки изначально зашкаливает. Иметь оружие, не только сильное, но и умеющее подстраиваться под хозяина, хочется очень сильно. Будут идеи?

— Хм. Объединить как символ, говоришь? — Харозо задумчиво крутил две в чем-то схожие палки перед глазами. Одна темно-бордовая, другая светлое дерево. — Так. Проваливайте-ка вы оба. Мне подумать надо. Броню скинь, поправлю потом. Была бы нужна мне тут ты, сказал бы. Проваливайте, говорю! Или ждете, пока персональный пинок под зад организую⁈

— Харозо, а когда заходить за результатом⁈ — заупрямилась у порога Сальвет. Получила обещанный пинок и вылетела за пределы дома следом за тактично сбежавшим Аканом.

— Через две недели будет ясно, — дверь с грохотом захлопнулась.

— Какие две недели⁈ Харозо, они меня сожрут с потрохами за такую задержку! Харозо!! Й, проклятые кошмары на твою могилу, — прыгала на ноге Сальвет, баюкая ушибленный носок ноги, которым пинала дверь. — Ты обещал мне свою проклятую настойку, жадюга! Чтобы я еще хоть раз принесла тебе подарки!

Дверь скрипнула, за порог выставили пузатую склянку с мутным зеленым содержимым. Затем дверь снова захлопнулась.

— Слава кошмарам, не в лоб, — Сальвет ухватила заветную бутылку, мгновенно оставив ногу. Дернула за рукав растерянного спутника и поспешила свалить подальше от мастерских. — Не стой пнем. Идем. Как думаешь, что тут? Оно не открывается. Ладно, потом тогда. Что?

Сальвет заинтересовалась взглядом, которым на нее смотрел Акан. Тот мотнул головой, словно наваждение прогонял.

— Никогда не думал, что кто-то может так разговаривать с мастером Харозо. Ты знаешь, Сальвет, каким он был прежде, когда жил в Ша Тарэ? Нет, характер такой же. С ним мало кто мог найти общий язык.