«Одну минуту, торговец Раймар. Я должен проверить по документам. — Последовала пауза. — По-видимому, произошел сбой в базе данных. Рабыня Белл Бланк была куплена до того, как вы прибыли. Примите мои извинения».
— Менеджер Кент, согласно полномочиям, данным мне моей корпорацией, я имею право приобретать всех Немых рабов, выставленных на торги. Не могли бы вы сообщить, кто купил эту рабыню и как мне найти ее новых хозяев?
Последовала еще одна пауза.
«Вновь приношу вам свои извинения, но данная информация является конфиденциальной. Мы не имеем права раскрывать эти сведения никому, кто не имеет соответствующих правительственных полномочий».
Ящерка хотел было сказать что-то, но Майкл жестом велел ему молчать.
— Менеджер, говорит старший торговец Майкл Грэйнджер, — произнес он, и в низком голосе послышались какие-то явно не присущие ему елейные нотки. — Может быть, нам все же удастся договориться с вами. Моя корпорация не забывает своих друзей и весьма щедра к тем, кто нам помогает. Мы могли бы…
«Мне очень жаль, старший торговец, — в голосе Кента теперь зазвенел металл, — но такого рода информация является строго конфиденциальной».
У Ящерки сердце ушло в пятки. Ара и Майкл долго и горячо убеждали менеджера, они уговаривали и угрожали, и в конце концов изъявили желание переговорить с главным менеджером станции. Весь разговор повторился с начала и точно так же не принес никакого результата. Убедившись, что их попытки оказались тщетными, отец-наставник покачал головой и отдал приказание закрыть канал связи. После чего кивнул Анне Кей, и та склонилась над пультом управления. Ара повернулась к мальчику.
— Мне очень жаль, Ящерка, — сказала она тихо. — Нам не удалось узнать, кому была продана твоя мать.
Ящерка сидел в салоне корабля и смотрел через иллюминатор на звезды. Чувствовал он себя весьма странно. На мальчике было длинное коричневое одеяние из мягкой ткани и удобные туфли. О том, что произошло после того момента, когда матушка Ара сообщила ему, что надежды найти его мать не осталось, у него сохранились лишь самые смутные воспоминания. Однако он помнил, что принялся в отчаянии рвать на себе одежду. Вот откуда и новый наряд.
Остальные трое бывших рабов — Джерен, Уилла и Кайт — о чем-то вполголоса переговаривались между собой. Мальчик был не слишком расположен к беседе. В салоне — небольшом, мягко освещенном помещении — стояли удобные кресла. За иллюминатором по спирали двигались звезды. И с каждым мгновением пропасть между Ящеркой и тем, что осталось от его семьи, неумолимо расширялась.
«Черпай нашу силу».
Этот голос прозвучал у него в голове очень отчетливо, так, как это было в недавнем сне, но Ящерка все так же сидел, уставившись на звезды, мелькающие в иллюминаторе. Все, что имело для него самую большую ценность, он уже потерял — семью, друга, даже свое имя. Он давно уже откликается на «Ящерку», будто бы это имя дали ему при рождении. Он давно уже не в состоянии контролировать происходящее, самому решать, как ему жить и что делать.
«Мы — реальные люди, и ты один из нас».
Но они — не более чем сон. Обычный сон, какой видишь ночью. И пусть этот сон был необычно четким и правдоподобным, он не стал от этого явью.
«Мутанты не смогут отнять у тебя что-либо, если ты им не позволишь».
Если он им не позволит. Если бы все было так просто…
«Если ты им не позволишь».
Может, это и в самом деле просто.
Ящерка выпрямился. Никто не отдаст ему ничего добровольно. Это он давно понял. А если просто взять что-то самому? Начать хотя бы с имени. Ему казалось, что звезды плывут внизу, прямо под ним, и если сделать шаг, то можно пройти по ним без усилий.
«Если ты им не позволишь».
Мальчик сжал челюсти. И что из того, что это всего лишь сон? Слова не утратили своей истинной сути. Он — один из племени реальных людей, он прошел сквозь боль и испытания, мутанты вынуждали его страдать точно так же, как и реальных людей, и так же, как они, он выжил. Он выживет. Они дадут ему силу.
Дверь в салон отъехала в сторону, и в него вошла Ара. На шее женщины висел золотой медальон, как и у всего экипажа корабля, а ее правую руку украшал золотой перстень с мерцающим зеленым нефритом. Маленькая группка недавно освобожденных рабов настороженно повернулась к ней. Джерен и Уилла сделали движение, чтобы встать, но Ара знаком попросила их оставаться на месте и сама села в кресло.
— Вы больше не рабы, — заявила она, — и вовсе не обязаны вставать, когда в комнату кто-нибудь входит. Анна Кей утверждает, что мы сейчас на достаточном расстоянии от станции и в любой момент можем войти в смещенное…
Как по команде звезды в иллюминаторе слились в головокружительный водоворот красок. Желудок у Ящерки сжался, к горлу подкатила тошнота, но в этот момент иллюминатор потемнел.
— Отлично, — сказала Ара. — Уверена, у вас уже возникло множество вопросов, и я готова ответить на них. Ящерка, присоединяйся к нам.
— У меня другое имя, — ответил мальчик твердым голосом.
Матушка Ара кивнула, как будто уже не раз слышала такие слова раньше.
— Хорошо. И как же тебя зовут?
— Кенди, — выпалил он и недоуменно заморгал. На кончике языка у него вертелось имя Ивэн. Почему он сказал «Кенди»? И вдруг мальчик вспомнил, какие истории рассказывали хранители традиций, собираясь у костра во время их вылазок на природу. Кенди — это волшебная ящерица, шустрая и смышленая. Подумав секунду, он кивнул.
— Кенди, — повторил он. — Мое настоящее имя — Кенди.
— Отлично, Кенди, — сказала матушка Ара. Было и странно, и приятно слышать, как это имя произносит кто-то другой. — Присоединяйся к нам. Или, если хочешь побыть один…
— Нет, — ответил мальчик, — нет, со мной все в порядке. — И Ящерка, то есть теперь уже Кенди, подвинул свой стул к Аре, вокруг которой уже собрались остальные его спутники.
— Во-первых, — начала женщина, — я должна вам кое-что объяснить. Как вы, наверное, уже догадались, я работаю не на торговую корпорацию.
Все дружно кивнули.
— Вы на самом деле заплатили за нас деньги? — спросил Кенди.
— О да, причем весьма неплохие. И как только убедилась в Немоте каждого из вас, объявила мгновенные ставки, и дело было сделано.
— Мгновенные ставки? — переспросил Джерен, чьи ярко-зеленые глаза просто сияли от нетерпеливого любопытства. Его правый глаз с внешней стороны обрамлял белесый шрам, и Кенди подумал, уж не от хозяина ли ему досталось.
— Аукцион анонимный, а это значит, что участникам неизвестны ставки конкурентов, — пояснила Ара. — Однако устроители всегда назначают чрезвычайно высокую цену на тот случай, если кто-то захочет купить определенный лот сразу и наверняка, не дожидаясь окончания торгов. И вот я объявила такие мгновенные ставки на каждого из вас.
— У-вас-такая-куча-денег? — спросил Кайт быстро, на одном дыхании, роняя слова, словно капельки ртути.
— Не у меня, а у ордена Детей Ирфан, — ответила матушка и поудобнее устроилась в своем кресле. — Мы — монашеский орден. Наша главная задача состоит в поисках Немых, особенно попавших в рабство. Мы их освобождаем и потом привозим в свой монастырь на планете Беллерофон. Предвосхищая ваш вопрос, могу сказать: нет, вы не обязаны вступать в орден. Вы вообще не обязаны ничего делать по принуждению. — Она смотрела на них ровным, спокойным взглядом. — Вы — свободные граждане. У вас больше нет хозяев и никаких обязательств помимо тех, что диктует вам ваша совесть.
— Ну, конечно, — прогнусавил Джерен. — Вы выкладываете такую кучу наличных и ничего не требуете взамен? Хотите обвести нас вокруг пальца?
Уилла возмущенно шикнула на него.
— Не надо злить матушку. Вдруг она рассердится и опять сделает нас рабами?
— Нет, — решительно произнесла Ара, — ни в коем случае. У вас, повторяю, имеется определенный выбор. Вы можете отправиться со мной, то есть с нами на Беллерофон и пройти обучение в ордене. Вам будут предоставлены жилье, питание, одежда и небольшая стипендия. Вы получите общее образование.
— Че-ва-онас-над? — выпалил Кайт, и Кенди не сразу сумел разобрать в его фразе отдельные слова.
Матушка Ара тоже, казалось, пребывала в некотором замешательстве.
— Что нам от вас надо? Когда вы закончите обучение и принесете свои клятвы в качестве членов ордена, вы должны будете отработать на монастырь ровно столько дней, сколько продолжалось ваше обучение. В этот период вам будут предоставлены жилье, стол и несколько большая стипендия. Когда долг будет полностью выплачен, вы можете покинуть орден, но можете и остаться с нами. Как пожелаете.
— Мы должны будем на вас работать? — переспросил Джерен. — Тоже очень смахивает на рабство.
— Верно, — вставил свое слово Кенди, тоже снедаемый подозрениями. — А что, если мы согласимся, а потом нам у вас не понравится?
Женщина улыбнулась.
— На принятие решения вам дается год. По истечении этого срока вам предлагают заключить контракт в качестве наемного работника. И если вам не понравятся его условия, вы этот контракт просто не подписываете. — Она подняла палец, предвосхищая следующее замечание Джерена. — Нет, мы не станем пытаться удерживать вас на Беллерофоне. Все Немые рабы, которых мы покупаем, получают два подарка. Первый — это свобода. Ее вы уже получили. А второй — бесплатный билет на перелет в любое место, какое вы укажете на выбранном вами самими корабле. Я выдам каждому из вас такой билет, как только мы прибудем на Беллерофон. Можете воспользоваться этим билетом тогда, когда сочтете нужным. Он не теряет силы в течение всей вашей жизни.
Кенди слегка расслабился.
— А что, если мы не пройдем полный курс обучения? Бывает у вас так, что люди бросают учиться?
— Да, иногда бывает, — ответила матушка. — В таком случае вам все равно придется отработать на орден столько, сколько потребуется, чтобы отработать свое обучение. Вы не сможете в таком случае работать в Мечте, потому что это разрешается только тем, кто прошел полный курс обучения, но в монастыре есть множество других дел и занятий, которые также требуют немалых усилий.