Черная тень — страница 64 из 67

— По всем тем причинам, Кенди, о которых я только что говорила, — мягко произнесла Ара. — Твоей вины здесь нет.

— Нет, есть, — упрямо произнес подросток. — Я должен был умолять госпожу Бланк, чтобы она купила и папу, и Мартину, и Утанга. Я должен был найти какой-то способ бежать и разыскать их. И вообще, я должен был с самого начала отговорить их лететь на этом корабле. Много чего я мог бы сделать…

Матушка Ара постаралась говорить спокойным голосом, хотя сердце у нее разрывалось от жалости и сочувствия.

— Ничего бы не помогло. Я думаю, ты и сам это понимаешь, просто мучаешься чувством вины из-за того, что ты свободен, а твои родные — нет.

— Я все равно найду ее — и всех остальных тоже, — продолжал настаивать Кенди. — Мы все собирались лететь на Пелагосу, чтобы строить там новое общество. Я не хотел лететь, но теперь все бы отдал, чтобы оказаться там вместе со своей семьей.

— Мальчик мой, нельзя…

Мечта всколыхнулась. Ара совсем рядом ощутила колебание воздуха. Подросток подпрыгнул, как будто наступил на змею.

— Что это было? — спросил он.

— Не знаю, — отозвалась его наставница. — А что бы могло…

— Ара…

Они с Кенди обернулись и увидели человека в черном. Тот стоял в нескольких шагах от них; лицо его скрывала широкополая шляпа. Ара почувствовала, как кровь отхлынула у нее от щек. Она задышала часто и неровно. Кенди смотрел на убийцу широко раскрытыми глазами.

— Ара, любовь моя, — продолжал тот. — Тебе понравился браслет?

Матушке Аре потребовалось все ее мужество, но все же она взяла себя в руки и выступила вперед, заслоняя собой своего ученика.

— Кенди, уходи отсюда — и побыстрее. Ему нужна я, а не ты.

— Я не оставлю вас с ним один на один, — решительно заявил подросток.

— Это шкет, который застал меня с моей последней подружкой, — произнес человек. — Кенди его зовут, не так ли? Ты слышал, что она сказала. Убирайся, ты здесь только мешаешь.

Кенди встал рядом с наставницей. Та мысленно крикнула ему, чтобы он не лез куда не следует, и даже хотела оттолкнуть подростка, но испугалась, как бы внезапное резкое движение не вывело из себя человека в черном.

— Кенди, приказываю тебе немедленно покинуть Мечту, — проговорила она сквозь зубы. «Потому что сама я могу уйти только тогда, когда буду знать, что ты в безопасности».

— Джерен, тебе не справиться с нами обоими, — заявил Кенди. — И не пытайся даже.

Человек в черном отступил на шаг.

— Кто такой Джерен?

«Да заткнешься ли ты наконец или нет, Кенди?» — в отчаянии думала Ара.

— Джерен, нам все известно, — продолжал подросток. — Мы знаем всё и про тебя, и про Дорну. Мы все знаем. Поэтому лучше всего тебе сдаться. Мы не хотим… — Кенди замолчал. Ара подумала, что он хотел сказать «мы не хотим причинить тебе вред», но сказать неправду в Мечте невозможно.

— Ничего вы не знаете, — хрипло проговорил человек в черном. — Вы ничего не сможете доказать…

В этот момент словно молния обрушилась с неба. Коричневый комок налетел на незнакомца и сбил шляпу с его головы — глазам присутствующих предстало лицо Джерена, отчетливо заметный шрам…

«Этот шрам — дело рук его матери?»

…У левого глаза.

Джерен вскрикнул сдавленным голосом и закрыл лицо руками. На секунду Аре показалось, что сейчас он упадет на колени и зарыдает. У нее невольно вырвался вздох облегчения. Когда с него сдернули маску, Джерен утратил большую часть своей силы. И теперь Аре надо только выпытать у него, где находится его физическое тело, чтобы…

Мир вокруг взорвался. К небу рванулись огромные каменные пальцы, они пытались сжать Ару в своих смертельных объятиях. Кенди закричал и отпрыгнул в сторону. Женщину охватил страх, но она действовала не раздумывая. Мгновенно у нее в руке появился кузнечный молот, она размахнулась и начала крушить все на своем пути. Каменные осколки полетели в разные стороны; Аре удалось освободиться. Она бросила взгляд на Кенди, охваченная ужасом в предчувствии того, что может увидеть. Тот сидел скорчившись чуть поодаль.

— Кенди, уходи! — закричала она, но он, казалось, вообще ее не понимает.

— Мерзкая сука! — заорал Джерен. — Я наблюдал за тобой и влюбился. А теперь я должен тебя убить.

Ара не стала тратить время на ответ. Она подняла руку, и с безоблачного синего неба ударила молния, вонзившаяся в землю всего в нескольких шагах от Джерена. От громового раската у женщины зазвенело в ушах, а Джерена отбросило назад, однако он с нечеловеческой ловкостью сумел перекувырнуться через голову и вскочить на ноги.

— Промахнулась, — огрызнулся он. — Что, хочешь силой помериться? Я не против.

По пустыне прокатился страшный порыв ветра; обрушившись на Ару и Кенди, он сбил их обоих с ног. Легкие Ары со свистом выпускали воздух, она почувствовала, что ее стремительно тащит по земле. Наконец она уткнулась во что-то твердое. Ее спину и ребра пронзила боль. Песок и грязь слепили глаза, мешали смотреть. На какую-то секунду Ара поддалась панике. Но вскоре годами выработанный навык взял верх. Это — Мечта, и здесь она сама решает, каким будет окружающий мир. Женщина сконцентрировалась на секунду, и вот уже из земли прямо перед ней выросла каменная стена. Ара протерла глаза. Кенди лежал здесь же — кажется, он был без сознания.

— Кенди, уходи отсюда, — прошептала Ара.

Но тот не отреагировал. Матушка поморщилась. И она, и Джерен оказывали сильнейшее воздействие на созданную Кенди территорию, рвали ее на части, переделывали. Все это весьма болезненно сказывается на сознании подростка, а опыт преодоления подобных перегрузок у него пока отсутствовал. По всей видимости, подобным же образом Джерен подавлял волю тех женщин, ставших жертвами убийств. Аре его действия не причиняли особого вреда, ведь этот мир — не ее творение. Но нельзя оставлять Кенди один на один с убийцей.

Земля задрожала и загудела. Каменная стена рухнула с громоподобным треском. Рядом с тем местом, где она только что возвышалась, стоял Джерен. Ара выбросила вперед руку, и в ее ладони оказался пистолет-парализатор. Она выстрелила. Луч вонзился Джерену прямо в грудь.

Тот лишь рассмеялся.

— Что ты себе воображаешь? — ухмыльнулся он. — Ты не можешь причинить мне вреда, женщина!

Ара сглотнула. Любая битва в Мечте — это сражение двух сознаний, стремящихся контролировать окружающую реальность, и побеждает, как правило, более сильный разум. Джерен оказался сильнее, чем Ара предполагала, ведь его представление о собственной невредимости возобладало над созданным Арой образом того, как он падает, сраженный смертельным оружием. Однако есть и другие способы борьбы.

— Женщина, похожая на твою мать? — задала она вопрос.

Джерен побледнел как полотно. Ара взмахнула рукой, и булыжники исчезли. Кенди медленно поднялся на ноги. Стараясь привлечь к себе все внимание Джерена, Ара вперила в него пристальный взгляд.

— Твоя мать причинила тебе много боли, — сказала она, горько сожалея о том, что не успела более подробнее ознакомиться с материалами досье Риэн Келлер, однако придерживаться основных фактов было несложно. — Она тебя била, насмехалась над тобой, верно? Над тобой и над Дорной тоже? Ты ее ненавидел, но ты и любил ее в то же время, не так ли, Джерен? И точно такие же чувства ты испытываешь ко всем женщинам-Немым.

Юноша отступил на шаг.

— Ты думал, что если тебя кто-нибудь полюбит, то все изменится? Ты хотел что-нибудь подарить Полли Гарвин, подружке твоей матери, но сам боялся, поэтому попросил передать подарок свою сестру. И когда Полли не ответила на твое чувство, ты ее убил. То же самое произошло и с Мин Арак, так ведь?

— Заткнись!..

— Дорна хотела получить что-нибудь на память, — продолжала Ара. — Что-нибудь такое, что стало бы подтверждением того, что она сумела выполнить просьбу своего брата. И вот она отрезает убитой женщине палец и забирает что-то из вещей, лично ей принадлежащих, а также часть твоего подарка.

— Заткнись, говорю тебе!

— Пришло время, и ты, действуя таким же образом, убил и свою собственную мать. Но тут последовал самый жестокий удар. Риэн Келлер продала вас с Дорной в рабство. Что ты чувствовал, Джерен, когда твою сестру уводили в наручниках?

Она надеялась сломить его волю, но Джерен в ответ обрушил на нее мощный удар. Ара отлетела на несколько метров и упала на землю, услышав какой-то щелчок. Ей стало трудно дышать. Она хотела подняться, но внезапно нахлынула волна боли. Женщина не успела сосредоточиться, чтобы справиться с ней, как из земли взметнулись зеленые стебли лиан и обвили, подобно змеям, ее руки и ноги. Чуть в стороне с Кенди произошло то же самое. Джерен шагнул к Аре; глаза юноши сверкали безумием.

— Теперь ты умрешь, — удовлетворенно произнес он. — Я буду слушать, как ты кричишь, когда захрустят твои кости.

— Ничего не выйдет, — прохрипел Кенди, и Джерен резко обернулся в его сторону. — Бен знает, кто ты такой. Он уже вызвал службу охраны. Те уже спешат сюда, и совсем скоро ты будешь арестован.

Джерен смотрел на него. Ара попыталась сосредоточиться, чтобы выйти из Мечты, уже не думая о том, что будет делать Кенди, но боль, пронзавшая ее грудь и спину, была невыносимой. Лианы навалились, цепляясь за руки и за ноги, и она не смогла сдержать крик.

— Значит, мне придется убить вас обоих, — заключил Джерен, — и как можно быстрее.

Он щелкнул пальцами, и напрягшийся стебель лианы оторвал Аре руку. Женщина дико закричала, кровь фонтаном хлынула у нее из плеча. В это мгновение раздался еще один пронзительный крик. В спину Джерена, точно между лопатками, вонзилась коричневая молния. Тот упал ничком, а сокол-Кенди взвился в воздух, набирая высоту для следующего удара. Сам Кенди, который уже начал выходить из оцепенения, издал радостный вопль…

…Но Джерен с нечеловеческой ловкостью опять вскочил на ноги. В руке он держал ружье.

— Нет! — закричала Ара.

Ружье выстрелило. Птица рухнула на землю окровавленным комком перьев.