Майор Бутенко был уверен, что после отъезда Морева к «больной сестре» тройка шпионов — Вакуленко, «святой Даниил» и парашютист — не станет долго задерживаться и постарается скрыться. Он очень обрадовался, услышав приказание полковника «пригласить гостей».
Старенький «оппель» быстро домчал майора и Цымбалюка к «Металлисту», и они поднялись на лестничную площадку у квартиры Вакуленко.
Здесь они остановились в ожидании; из-за двери слышались приглушенные голоса — женский и спокойный, очень спокойный, басовитый — мужской.
Бутенко рассчитывал, что придется еще некоторое время подежурить здесь, но, против его ожидания, дверь открылась, и на площадку почти одновременно вышли двое. Бутенко даже не вглядывался в их лица. Он сделал шаг и произнес очень мягко:
— Извиняюсь…
Пожилой человек в поношенной черной шляпе, из-под которой поблескивала седина, резко посторонился и сказал:
— Пожалуйста…
Вероятно, уже через секунду он пожалел о собственной вежливости: в грудь «святого Даниила» нацелились два пистолетных дула.
Лейтенант бросился вперед, и другой «квартирант» Вакуленко в испуге поднял руки.
— Спокойно, господин Данке, — негромко сказал Бутенко, — одно ваше движение, и вы мертвы… Войдите в квартиру.
Задержанные молча переступили порог. Вакуленко бросилась от двери, через прихожую, в глубь просторной комнаты, но Цымбалюк уже стоял перед ней и легко, словно без всякого усилия, взял из ее руки маленький браунинг.
— Садитесь, господа, — приказал Бутенко, по-прежнему держа в руках два пистолета. — Спешить вам уже некуда.
Цымбалюк шагнул к стене и снял трубку телефона.
— Мы находимся «в гостях», — произнес он почти весело, — Просим опергруппу сюда…
В течение семи дней полковник Павленко не вызывал четверых арестованных шпионов. Он с нетерпением ждал возвращения Горелова. А лейтенант почему-то задерживался в командировке. Но вот, наконец, он прибыл и прямо с аэродрома явился с докладом.
Выслушав Горелова, прочитав его письменный доклад, полковник еще раз ознакомился с протоколами допроса шпионов и вызвал всю четверку одновременно.
Они вошли в сопровождении конвоиров, скрестив за спиной руки.
— Садитесь, — предложил им Павленко. — Надеюсь, вы извините меня, что я вынужден был на целую неделю разъединить вас?
Они молча уселись на поставленные вахтером стулья, не ответив ни словом полковнику, не взглянув друг на друга.
Но взгляды их не были мертвы: словно завороженные, они уставились на отдельный столик, стоявший у окна, на те предметы, которые лежали на столике. Это была целая «коллекция» оружия, ампулы с ядами. Были здесь и два радиопередатчика, взятые на квартире у старика Матюшко и на квартире Вакуленко — Лещинской. Был и топор, которым «святой» зарубил Галю Спасову, и его «библия», и многое другое.
— Итак, — невозмутимо продолжал Павленко, — давайте же сосчитаем, сколько вас здесь?
Они сидели по-прежнему молча, не шелохнувшись.
Алексей Петрович раскурил трубку и взял со стола какую-то бумажку.
— Мне кажется, каждый из вас пребывает в нескольких лицах. Елена Вакуленко, она же Вакульчук, она же Лариса Лещинская, она же Кларенс — в четырех лицах. И все-таки вы одна, не правда ли, мадам Лещинская? Вы помните Тополи, Вупперталь, Львов 1941 года? Молчите? Я понимаю… вашу забывчивость. Но вот фотографии, которые напомнят вам названные мною города…
Вакуленко — Лещинская взглянула на фотографии и заерзала на стуле. Щеки и губы ее задергались.
— Не буду вас расстраивать, — продолжал Павленко. — Пойдем дальше. Господин Данке, он же Данкель, он же Даниил и, наконец, «святой Даниил» — немецко-фашистский майор, кавалер двух Железных крестов, убийца не только Гали Спасовой, но и многих, многих советских людей во Львове в 1941 году…
Данке не шелохнулся. Сухощавое лицо его было замкнуто и бесстрастно, и только прожилка на виске трепетно билась, выдавая его волнение.
— Далее, — спокойно продолжал Павленко, примечая каждую подробность в поведении арестованных. — Морев, он же Морин, он же Моринс и Моринсон… Довольно скучное танго сочинили для вас и с весьма примитивным шифром на ксилофоне…
— Довольно! — резко воскликнул «святой Даниил», пытаясь подняться со стула.
— Что именно «довольно»? — спросил полковник.
— Вы все знаете… — прошептал Данке и закрыл руками лицо. — Вы все знаете. И эти фотографии… Где, какими путями вы их достали?…
— Это не мы достали, — спокойно ответил ему Павленко. — Ваши обличия сохранил народ, который никогда не простит вам совершенных преступлений. Народ нам всегда поможет и помогает.
— Но если вы действительно все знаете, — воскликнул «святой», — зачем тогда допрашиваете нас?
Полковник улыбнулся:
— Ну, что это за допрос по сравнению с гестаповскими допросами! Разве кто-либо тронул вас хоть пальцем?
— Что же вы хотите? — глухо проговорил Данке.
— Уточнить одну подробность, — сказал полковник, снова раскуривая трубку. — Где вы, поклонник Шопенгауэра и Ницше, «ариец», изучали христианскую православную религию и особенно ее самое реакционное, антигосударственное, антиобщественное ответвление, так называемое «учение» ИПЦ — истинно православной церкви?
— В специальной школе, в Бонне, — вздрогнул и, слов но пересиливая себя, ответил Данке.
— Разве это «учение» обязывает… убивать?
— Нет, но оно является ширмой…
— Для какой цели?
— Цель эта древняя, — потупившись, негромко сказал Данке. — Всемирное господство арийской расы.
— Которого вы добивались столь подло и мерзко?
— Все средства хороши…
— Так говорят иезуиты.
— Пусть. Все равно…
— Так утверждает «Феме»?…
Данке бессильно опустился на стул.
— Вы знаете и это?
— Немного… Значит, всемирное господство за счет уничтожения других народов — французов, славян… А почему же вам помогала мадам Лещинская?
— Потому что она — дура, — бесстрастно ответил Данке.
Вакуленко — Лещинская порывисто встала со стула.
— Подлец… Как ты смеешь?… Предатель!
Данке даже не взглянул на нее.
— Молчи, подошва… Мы засыпались из-за тебя. Из-за твоих глупых анонимок.
— Я имела такое задание Моринса и выполняла его.
— Все ясно, — молвил Павленко. Он заметил, что Морев — Моринс порывается что-то сказать, но махнул рукой и обронил безразлично: — Господин Моринсон, я не нуждаюсь в ваших признаниях. Уведите арестованных…
Они вышли из кабинета, а полковник сначала открыл форточку, потом набрал номер телефона хирургического отделения больницы, чтобы навести справку о состоянии здоровья капитана Петрова.
На следующее утро Алексей Петрович позвонил секретарю обкома.
— Извините, Иван Сергеевич, я задержал взятую у вас книгу…
Гаенко рассмеялся:
— Ну и как, прочли?
—. Прочел, и не без пользы…
— О, если так, желаю вас видеть. Кстати, анонимок больше не поступало.
— Это мне известно, — сказал Павленко. — С вашего разрешения, я буду у вас во второй половине дня.
Затем он приказал привести Морева — Моринса и задал ему лишь один вопрос. К его удивлению, тот не отпирался.
Впрочем, если бы Морев даже попытался скрыть подробности, доклад Горелова его изобличал. Вероятно, считая вопрос, заданный полковником, лишь второстепенным, вступительным к ряду других вопросов, Морев подробно рассказал о том эпизоде, который особенно интересовал полковника. Стенографическую запись его рассказа, расшифрованную и перепечатанную на машинке, Павленко получил через час.
Морев был изумлен, что полковник больше ни о чем не спрашивал его.
Гаенко мельком взглянул на книжку «Восточный фронт», которую Павленко положил на стол, и сказал с чуточку насмешливой улыбкой:
— Я помню наш разговор о загадках, тайнах… Сейчас, очевидно, и вы сошлетесь на «завесу времени», правда же? Конечно, очень трудный узелок!
— Автор этой книжонки, — сказал Павленко, — по-видимому, большой хвастун. Описывая деятельность гитлеровской фронтовой разведки, он многое преувеличил. Но документ, о котором идет речь, действительно оказался в руках командования немецко-фашистских войск в период боев под Лохвицей.
Алексей Петрович взял книгу, раскрыл ее и быстро нашел знакомую страницу.
— Обратите внимание на эти фамилии: Моринс, Кларенс, Данкель… Все эти господа сейчас находятся у нас. Их «расшифровка» началась с простой анонимки! Это была ниточка, тоненькая, почти неуловимая, но она привела к большому клубку. В клубке оказалась и некая четвертая личность, диверсант, парашютист, однако о нем я не имею пока достоверных сведений…
Гаенко привстал с кресла; пальцы его рук, вцепившиеся в стол, побелели:
— Они у вас?
Алексей Петрович наклонил голову.
— Да, Иван Сергеевич, вы не ослышались. Как видите, не прошло и месяца… Но вас интересовала «тайна»? Как это ни странно, однако сам Капке, автор книжонки «Восточный фронт», помог нам приоткрыть «завесу времени».
Он достал из внутреннего кармана пиджака запись показаний Морева и передал Гаенко.
— Итак, слово имеет сам господин Моринс, он же Моринсон…
Гаенко прочитал запись показаний шпиона:
«Мою фамилию и мои клички вы знаете… Я мог бы по-прежнему путать карты, но теперь это не имеет смысла. Ваши разведчики работали с исключительным терпением. Мне до сих пор не верится, что они сумели нас обвести, что они победили. Когда мой шеф, майор Данкель, раскрылся, а у него не было другого выхода, ибо игра не стоила свеч, я понял: все кончено. Причина того провала, который нам уготован судьбой, заключается в единственном и решающем факте: мы не имеем опоры. Мы искали ее, но не могли найти. Единственным ходом, который у нас оставался и который, казалось, безошибочно сделал майор Данкель, была ставка на религиозность ваших людей. К сожалению, несмотря на всю осмотрительность майора, и здесь мы провалились, так как дурочка Спасова на поверку оказалась далеко не дурочкой… Но меня удивляет, почему вы не спрашиваете о главном: о целях, которые ставила перед собой наша группа? По