Черная вдова ищет мужа — страница 12 из 49

– Что с вами?! Выглядите так, будто по вам проехала карета, – выкрикнула ему в спину, не позволяя скрыться от меня.

– Только первых два ее колеса, – вымолвил он, подняв вверх указательный палец, однако даже шага не сбавил, не говоря уже о том, чтобы повернуться ко мне лицом.

– Не смейте так шутить, – раздраженно бросила в ответ и последовала за ним. Мне стоило немалых усилий сдерживать эмоции в узде.

– Если бы, – хмыкнул он.

Я собиралась уточнить детали происшествия, как внезапно неподалеку от лэрда Уэста с жутким грохотом упал кусок потолочной лепнины, образовав при столкновении с мраморным полом небольшое облако пыли. Я закричала от испуга и отскочила в сторону, а мужчина даже не вздрогнул. Казалось, он по-прежнему пребывал в ступоре после наезда экипажа. Если это было правдой.

Спустя мгновение супруг и вовсе крутанулся на каблуках и зашагал в обратном направлении.

– Куда вы собрались?! – озадаченно воскликнула я, когда он прошел мимо меня и забрал у Джерарда свои вещи. – Вы же только приехали!

– Мне следует держаться подальше от вас, если, конечно, не хочу стать калекой.

– Нам необходимо поговорить! – требовательно заявила я, но муж махнул рукой, будто отгоняя назойливого комара.

– Позже. В данный момент, как видите, я не настроен на разговоры по душам. Да и бурю лучше переждать в другом месте. Чего и вам советую. Хорошего дня, – супруг надел на голову грязный цилиндр и прикоснулся к его краю кончиком трости.

– Постойте! Это очень срочно! – попыталась я воззвать к его благоразумию.

Вместо того чтобы остановиться и выслушать меня, лэрд Уэст вычертил в воздухе круг и торопливо скрылся в образовавшемся портале. Не находя от негодования слов, я подняла руки и безвольно опустила их.

«Ну что за человек?! Как с таким жить под одной крышей?» – посетовала я и вновь вскрикнула, когда позади в очередной раз раздался грохот. Подумав, что лучше отсидеться у себя, если этот дом решил развалиться, вернулась в свою комнату, села за секретер и начала строчить письма, которые откладывала на потом столько времени.

***

Солнце близилось к закату, а я по-прежнему ждала мужа, желая поговорить с ним. Не усидев на месте, захотела пройтись по дому и вскоре наткнулась на дворецкого.

– Джерард, лэрд Уэст еще не возвращался? – не упустила я возможности поинтересоваться у него местонахождением супруга.

– Откуда, нира Элейн? – на лице старшего лакея отразилась озадаченность.

– Он же при нас переместился куда-то порталом.

– А-а-а… – понятливо протянул он со смущенной улыбкой. – Вы ошиблись, госпожа. Хозяин не покидал дом, он принял ванну и все оставшееся время пробыл у себя в кабинете.

«Вот ушлый гад! Намеренно сделал вид, что уходит, а сам все это время отсиживался в своей конуре. Ну все, муженек, жди меня в гости! И на этот раз тебе не удастся избежать разговора о неучтенном жильце!» Если спросит с порога, зачем пожаловала, скажу, что за долгом, а потом плавно сменю тему – заговорю о ночном происшествии. К тому же мне хотелось услышать его мнение о переменах в особняке, а еще лучше похвалу, ведь я приложила столько усилий и делала все от души.

 Глава 4.4

Прихорашиваться для невежды-мужа не было никакого желания. Я подошла к зеркалу в холле, заправила за уши выбившиеся из прически локоны, разгладила складки на юбке и направилась в правое крыло дома. По пути к кабинету заготовила десятки фраз. С лэрдом Уэстом иначе нельзя было. Выбить человека из колеи для него пустяковое дело.

Поскольку Джерард не предупредил меня о занятости хозяина, я решительно постучала, нажала на бронзовую ручку, вошла в кабинет и... наткнулась на широкую мужскую грудь. Запах мыла тут же окутал мой нос. Обжигающее и немного прерывистое дыхание супруга заскользило по моему лицу.

– Лэрд Уэст, я… – замямлила я и ощутила, как к щекам прилила краска.

Причиной тому стала его близость, которая неожиданно взволновала меня. Сердце билось гораздо чаще обычного, горло пересохло от волнения и жара, пронесшегося по телу. Странный прилив чувственности привел меня в смятение, если не сказать испугал. До сей поры я не видела в нем мужчину, лишь угодного мне соседа и покровителя.

– Не сейчас, – отрезал супруг.

От леденящего душу тона лэрда Уэста мне стало не по себе. Вдобавок взбунтовалась магия, как тогда, ночью, которая вмиг отрезвила. Чего это она разошлась?

– Нам нужно поговорить, – настойчиво произнесла я и попыталась обогнуть мужчину.

Но он преградил путь, по-прежнему не позволяя не то чтобы пройти в помещение, даже выглянуть из-за своего широкого плеча. Он не один? Кого-то прячет там?

– Я же сказал, не сейчас! Я занят! – сорвался он на крик, чего никогда не позволял в себе, схватил меня за плечи, резко развернул и буквально вытолкнул в коридор.

Едва за мной захлопнулась дверь, ее оплела сеть магических заклинаний. Вот и поговорили… Как же мне хотелось стукнуть кулачком этого заносчивого мужлана! Ну и хам!

Раздосадованная поступком лэрда Уэста, которого язык не поворачивался назвать мужем, чуть ли не бегом добралась до своих покоев, с таким же грохотом закрыла дверь, вымещая на несчастной гнев, и принялась нервно расхаживать по комнате из угла в угол.

Не прошло и четверти часа, как в дверь раздался тихий стук. Я нисколько не сомневалась, что это Джерард. Каково же было мое удивление, когда увидела на пороге моей спальни самого хозяина поместья.

– Можно войти? – как-то нерешительно спросил он и осмотрелся кругом, будто видел эти покои впервые.

– Входите, – сухо бросила в ответ. – Что привело вас сюда?

– Во-первых, хотел бы вернуть вам долг, – он потряс в воздухе кожаным мешочком, и помещение наполнилось звоном монет. Там явно было больше, чем пятьдесят золотников. Что ж, на остальные куплю новые одеяла для прислуги. – Во-вторых, прошу меня простить за неподобающее поведение. В оправдание могу сказать лишь, что у меня была деловая встреча, а мои партнеры – это не те люди, с которыми стоит пересекаться хорошеньким женщинам.

Я некоторое время пристально смотрела ему в глаза, обмозговывая услышанное и то, что мне подсказывало чутье, затем тяжело вздохнула и решила обманом проверить свое безумное предположение:

– Вы прекрасно знаете, что ваши партнеры никакие не люди. Что вас с ними связывает?

Лэрд Уэст вмиг переменился в лице. Я думала, он поднимет меня на смех, станет все отрицать, но муж поступил иначе:

– Вас это не касается!

«О маги! Я оказалась права! И что теперь?! Собирать чемоданы? Уносить отсюда поскорее ноги?!» – ворвался в голову рой мыслей, а супруг тем временем продолжил напирать:

– Забыли условия брачного договора? Советую перечитать, – от резкости его тона на глаза навернулись непрошеные слезы. Не часто ли он стал переходить черту в общении со мной? Заметив мое состояние, мужчина заговорил совсем иначе, более мягко и вкрадчиво: – Я попрошу один-единственный раз: не суйте нос туда, куда вас не просят, не задавайте вопросов, на которые вам лучше не знать ответов. Крепче будете спать.

– Чего нельзя сказать о вас, – не удержалась от колкости и уже в следующую секунду пожалела о сказанном.

В янтарных глазах лэрда Уэста отразилась такая боль, что передалась и мне.

– Хотите продолжить спор или все-таки закроем его? – процедил он сквозь зубы.

– Закроем, – сдалась я и подняла руки в примирительном жесте.

– Вот и отлично, – с мужских губ слетел облегченный выдох.

Но разговор на этом не мог быть закончен. Я оказалась на распутье и не знала, что делать дальше: бежать отсюда сломя голову или попытаться разобраться в ситуации. Супруг был прав, его дела меня не касались. Однако он открыто признал, что вел их с нечистью. А это могло затронуть и меня. Вдобавок он не желал ничего толком разъяснять, а биться головой о стену было без толку.

Несмотря на зародившийся в душе страх и желание немедленно уехать отсюда, я не могла оставить лэрда Уэста. Только не сейчас. Я была обязана появиться на балу с мужем, в противном случае собственными руками уничтожу будущее своей сестры. Мой уход вызовет скандал, даст высшему обществу повод для новых сплетен, а это отразится на Софии. Ни один более-менее состоятельный лэрд уже точно никогда не захочет связать свою жизнь с нирой, у которой есть родственники со столь скандальным прошлым. Демоны со мной, но загубить жизнь любимой сестренки не могла. Тем не менее мириться с подобным положением не собиралась.

– Меня тревожит их присутствие, – осмелилась признаться, когда пауза сильно затянулась.

– Я уже говорил, вам не о чем волноваться. Они никому не причинят вреда. Это только их и мои дела.

– Кто-то из них пугает меня. Сперва на третьем этаже, потом на улице, – не унималась я.

– В ближайшее время они здесь больше не появятся, – убеждал он то ли себя, то ли меня.

– Точно не появятся?

– Точно!

– Если они станут досаждать мне, я покину дом!

– Ваше право. Не буду чинить препятствий, – без колебаний согласился супруг, чем немного успокоил мои взвинченные нервы.

Однако внезапно в голове, словно наяву, прозвучали слова скандальной ниры: «Ты и сам знаешь, на что ОНИ способны». Так кто из этих двоих был прав? Судя по тому, как муж защищал меня, сначала перед своей разгневанной гостьей, потом прятал от своих «партнеров», в обиду давать меня не собирался. Однако интереса ко мне не проявлял. Тогда зачем женился?

– Лэрд Уэст, а у вас все в порядке со шкафом? – в моем голосе можно было уловить ехидные нотки, но супруг не распознал их. Заметив его растерянный вид, добавила: – Дверцы, случайно, сами по себе не открываются?

– С чего бы им самим открываться?

– Да потому что у вас столько скелетов в шкафу, что они уже там попросту не помещаются. Вот и вываливаются.

Вопреки моим предположениям супруг рассмеялся, громко и заливисто.

– А что, если в знак извинений я предложу вам поужинать сегодня со мной и закопать парочку из них?