Черная вдова — страница 63 из 68

Что делать? Уехать немедленно и вызвать Митса? Это самое мудрое решение. Однако в глубине души Бролену было обидно. Ему хотелось уладить все самостоятельно.

Только он и Чудовище.

Только он один может по-настоящему понять его. Его противоречивую натуру.

С одной стороны, это был монстр, без колебаний истязающий человеческие существа, с другой — существо, страшные страдания которого на протяжении всей жизни убили в нем все человеческое. Он убивает для того, чтобы выжить, чтобы создать вокруг себя некое подобие жизни, чтобы подарить себе эмоции. Он убивает для того, чтобы жить.

На мгновение Бролен представил, как войдет в комнату, как их взгляды пересекутся, как убийца снимет перед ним маску. В глазах Бролена он увидит отражение собственных страхов, собственных сомнений.

Дуэли не будет.

Бролен прицелится, и убийца поймет, что все должно кончиться именно так. Из охотника он превратится в жертву и будет смотреть в глаза палача до самого последнего своего вздоха.

Он расплатится за чудовищ, пленивших Бролена.

А дальше не будет ничего. Только тишина.

* * *

Джошуа погрузился в размышления.

Перед его глазами мелькнул образ Аннабель, заставив его на мгновение протрезветь.

Мысли и действия — не одно и то же, подумал он. Машина стояла совсем рядом. Он мог хотя бы мельком взглянуть на нее.

Он поспешил к автомобилю, краем глаза следя за задней дверью, за которой могла притаиться смерть.

Сумки стояли и на заднем сиденье, и на сиденье рядом с водителем. Так и было, убийца собирался в путь.

Внимание Бролена привлек доносящийся из гаража гул. Соблазн был слишком велик.

Я просто посмотрю, чтобы убедиться, что там не скрывается дополнительная опасность, чтобы предупредить группу захвата, а потом уйду и позвоню Митсу.

Он понимал, что это пустые слова. Он жаждал познать. Логово Зла манило его к себе, и справиться с любопытством он был не в силах.

Он в последний раз посмотрел на дверь. Все спокойно. Бролен подбежал к гаражу и проскользнул внутрь.

Он достал из кармана джинсов маленький фонарь, и луч света выхватил из мрака кружок утоптанной земли.

Здесь гул слышался более явственно. Бролен на слух шел вперед, пока не оказался рядом с генератором, работавшим на малых оборотах. Он останавливался. На одном датчике отображалась температура, на другом — влажность. Показатели неуклонно падали.

Внутрь помещения уходила огромная труба. Бролен пошел вдоль нее и резко остановился.

Проход ему преградила пластиковая стена. С помощью фонаря Бролен пытался разглядеть, что скрывается за ней, но ничего конкретного разобрать не мог. Он шел вдоль стены, пока не нашел вход, закрытую на засов дверь, которую тотчас же открыл.

Может, это и было логовом убийцы, его святилищем? Местом, в котором он опустошал тела, в котором держал жертв взаперти, прежде чем убить?

Здесь было гораздо более влажно и душно, чем на улице. Бролен обнаружил, что пластиковая стена представляла собой одну из сторон огромного куба, занимавшего почти всю площадь гаража.

Он сразу понял, где находится.

Луч его фонаря тревожно перебегал с одной стены на другую.

Съеженные тела. Сотни узловатых пальцев, жадно тянущихся к нему.

Бролена окружали красные руки с кривыми ногтями и развевающимися рукавами.

Ветви двадцати маленьких деревьев высотой в два метра.

Пластиковые кусты.

Покрытые шелковым саваном.

Паутина покрывала все ветки, шелк скрывал каждый миллиметр искусственных насаждений.

В центре опасных ловушек восседали пауки, огромные, размером с кулак, волочащие свои раздутые брюшки на заостренных лапках, грозно поднимавшие вверх свои острые хелицеры. Они занимали все пространство, и Бролен, придя в себя от изумления, понял, что ему очень повезло оказаться среди этого паутинного царства, оставаясь в то же время вне его.

Он стоял посреди огромного террариума.

Частный детектив осознал, что, с тех пор как он сюда вошел, его слух улавливал не гул генератора, а шум, который производили сотни кишащих пауков.

Здесь преступник собирал паутину, из которой мастерил коконы.

Бролен осторожно развернулся и направился в обратную сторону.

Он не знал, насколько опасны эти пауки.

Внезапно за его спиной раздался голос, а на своем затылке Бролен ощутил дыхание убийцы:

— Не бойтесь, они не опасны.

Бролен схватился за оружие и собрался резко развернуться.

В его шею сбоку вонзилась игла. Частный детектив чувствовал, как она погружается все глубже.

— Если вы сдвинетесь с места хотя бы на сантиметр, содержимое этого шприца перекочует в ваш организм.

Свободной рукой убийца выхватил у Бролена оружие.

— Хорошо, мистер Бролен. Не пора ли нам завершить то, что мы начали?

Игла еще глубже вошла в его плоть.

Жидкость плавно разлилась по телу частного детектива.

76

Ларри Салиндро был за рулем, когда телефон Аннабель издал характерный звук, извещая о том, что она снова в зоне доступа.

Первым делом она попыталась дозвониться до Бролена. Гудки продолжались до тех пор, пока телефон не переключился на голосовую почту.

— Не можете до него дозвониться? — спросил Салиндро.

— Нет.

— Куда вас отвезти? К нему домой?

Аннабель посмотрела на пробегавший за окном пейзаж. Дома с освещенными окнами, за которыми проходила чья-то жизнь.

— Нет, — подумав, сказала она. — Отвезите меня лучше в город, туда, где много народу. Я хочу видеть людей, быть с людьми. Может, им удастся передать мне частицу своей радости, своего счастья.

— Хорошо. Сегодня в парке Уотерфронт пройдет фейерверк в честь лета. Там будут продавать мороженое…

Она не отвечала, и Ларри добавил:

— Там соберется много людей.

Заехав в центр города, Салиндро поинтересовался у Аннабель, не хочет ли она, чтобы он пошел с ней. Она вежливо отказалась. Ей хотелось побыть одной.

— Как хотите, — ответил Салиндро. — Только не будьте глупой и съездите в больницу, чтобы вас осмотрели, хорошо? Идите прямо и увидите парк. Если что-то пойдет не так, сразу звоните мне, я буду поблизости, в Центральном отделении.

Она поцеловала большого полицейского в щеку, и он не осмелился признаться ей, что от нее пахнет гарью.

Автомобиль скрылся из виду, и Аннабель пошла по тротуару к деревянным палаткам, в которых продавались сладости. Первые метры давались ей с трудом. Она едва передвигала ноги, будто к ним были привязаны гири, все ее тело продолжало болеть.

Как и предвещал Ларри, в парке было очень людно. Многие семьи пришли с детьми, которые громко кричали и смеялись. Перед глазами Аннабель всплыл образ Брэди, ее мужа. Она тут же прогнала эти мысли. Сейчас не время. Конечно, Брэди никогда не оставит ее, но нельзя позволять ему ее преследовать. Она так решила прошлой зимой. От этого зависело, будет ли она жить, исцелится ли она.

Аннабель достала мобильный и снова попыталась дозвониться до Бролена.

Трубку сняли после шестого гудка.

— Джош, это я, Аннабель. Ты где?

Тишина.

— Джош?

В трубке послышался тихий вздох.

— Джош, что с тобой?

— Ты где? — спросил ее собеседник.

Голос звучал равнодушно и монотонно. Аннабель не знала, кому он принадлежит, но была уверена, что не частному детективу. Она поспешно взглянула на экран телефона, чтобы удостовериться, что набрала верный номер.

— Кто вы? Где Джошуа?

— Джошуа здесь, рядом со мной. Он… не в форме. А где ты?

— Что за…

— Черт! Я спрашиваю: где ты? Повторяю: Джошуа не в форме. Ты что, хочешь, чтобы он сдох? Да? Спрашиваю в последний раз: где ты?

— Парк Уотерфронт, — ответила Аннабель, судорожно сжимая телефон.

По ее спине пробежал холодок. Она изо всех сил старалась сосредоточиться.

— Отлично, это недалеко. Ты приедешь к нам. Внимание: полицейским ни слова Если у меня появятся хоть малейшие сомнения, Бролен умрет. Приезжай одна. Знаешь, что мы сделаем? Ты останешься на линии и будешь со мной говорить, Как только замолчишь, я вонжу скальпель Бролену в глаз и буду давить до тех пор, пока он не проникнет в мозг. Поняла?

— Да.

Собеседник сообщил ей адрес. Нужное место находилось на севере города, неподалеку от аэропорта.

— Послушайте, у меня нет машины, мне нужно взять такси и…

— Дура! Мне нужно слышать тебя, даже когда ты заговоришь с водителем. Если будешь нести чушь, если я пойму, что ты что-то делаешь, например, пишешь, я брошу трубку. Ты знаешь, что это значит.

Аннабель глубоко вздохнула. Ее охватила ярость. Вдруг она заметила, что заряд ее батареи вот-вот закончится:

— У меня садится батарея! Клянусь, это правда!

— Тебя предупредили. Если я перестану тебя слышать, по любой причине, Бролен умрет.

— Пятнадцать минут — и мой телефон отключится!

— Ты успеешь. Советую приступить к поиску такси.

Впервые за все время разговора в голосе послышалось нечто похожее на эмоцию. Человек на том конце провода с издевкой добавил:

— Постарайся найти очень быстрое такси.

77

Она бросилась к банкомату, находившемуся позади нее. Обо всех своих действиях она подробно докладывала собеседнику. Она сняла триста долларов и побежала по тротуару, с трудом скрывая гримасу боли.

Увидев в конце улицы такси, она замахала рукой, продолжая прижимать к уху телефонную трубку.

Не обращая никакого внимания на протесты водителя, она показала ему деньги и назвала адрес.

— Эти деньги ваши, если через пятнадцать минут я буду там и если вы не будете мешать мне разговаривать по телефону, — заявила она.

Автомобиль рванул с места. В дороге Аннабель всеми силами старалась поддерживать с собеседником осознанный разговор.

Ей просто необходимо найти решение, но она никак не могла придумать, как выкрутиться из этой ситуации. У нее не было ни времени, ни возможности. Обдумывать свои дальнейшие действия, одновременно поддерживая разговор, было невозможно.