Черная земля — страница 15 из 75

— Сегодня утром я заезжала туда с предложением продать здание. Ида Симмс, управляющая, и сказала мне, что Крамер жила там.

— Выходит, хотите купить этот объект? — осведомился Стюарт. — С чего это вдруг? Твой папаша последние два года только и делает, что отстраивается как умалишенный.

— Ну, не получается строить так быстро, чтобы заселить всех людей, которые работают на ваших нефтеразработках, — огрызнулась Доусон. — Так что мы хотим выкупить это здание, сделать там ремонт и сдавать квартиры в аренду. Это потребует кучу работы.

— И вы сразу задерете цены, как только все это будет проделано, — заключил Стюарт.

— Верно подмечено, — согласилась Доусон. — Но ремонт — дело недешевое, и реально трудно найти рабочих. Все хотят добывать нефть. Там больше платят.

— Это не моя проблема, — пренебрежительно отозвался Стюарт.

— Мы застраиваем и другие участки для ваших рабочих, спешим изо всех сил.

Стюарт рассмеялся, вытащил из кармана коротенькую сигариллу и, не прикуривая, засунул ее в рот.

— Твой старик экономит на материалах, где только может, как обычно. Мои рабочие уже мне жаловались. Вот почему я сам начинаю строить.

Доусон бросила на него колючий взгляд.

— Если у них есть какие-то претензии, то им надо жаловаться нам, а не вам. У нас есть целый отдел, который занимается такими вопросами.

Стюарт закатил глаза.

— Ну конечно, конечно, готов поспорить, что для вас это самое приоритетное направление.

С Доусон уже было явно достаточно. Она посмотрела на Декера с Джеймисон.

— Что ж, надеюсь, вы найдете того, кого ищете. А теперь, если вы меня простите…

Когда она двинулась к выходу, Шейн крикнул ей вслед:

— Пока, Кэролайн! Может, еще сегодня увидимся.

Та даже не обернулась, лишь едва махнув рукой.

Декер заметил, что Стюарт Макклеллан внимательно следит за каждым ее шагом.

После того как она ушла, он сказал:

— У девушки явно проблемы. Проблемы с контролем за эмоциями.

— Мне она показалась вполне разумной, — возразила Джеймисон, да и Шейн тоже вмешался:

— Она работает как вол, па, ты не можешь этого не признать.

— Я это и вправду признаю. И хотел бы, чтоб и ты тоже так работал.

— Ну, жизнь не из одной только работы состоит. — Повернувшись, Шейн еще раз глянул в ту сторону, в которую удалилась Кэролайн.

Заметив это, Стюарт ткнул пальцем в широкую грудь сына.

— Ты работаешь во имя своей семьи! Ты работаешь на меня. Когда речь идет о верности, нет места для чего-то другого. И если ты сделаешь работу всем в своей жизни на достаточно долгое время, то поймешь, что у тебя есть средства делать все, что тебе только захочется, когда работа сделана. — Он бросил взгляд на Декера. — Вы не согласны?

— По-моему, все люди разные. И нельзя подходить ко всем с одной меркой.

— Ну что ж, с такими взглядами это просто чудо, что мы вообще освободились от британцев или выиграли Вторую мировую войну! Желаю вам удачи в вашем расследовании, — а при таком подходе, думаю, вам только удача и понадобится.

Развернувшись, он решительно зашагал прочь.

Шейн робко посмотрел на оставшихся за столом.

— Он… он опять оседлал своего любимого конька.

— Похоже на то, — кивнула Джеймисон.

— Приятно было познакомиться, — бросил Шейн, после чего поспешил за отцом.

Джеймисон бросила взгляд на Декера.

— Я рядом с его папашей и пяти секунд не вытерпела бы.

Когда Декер ничего не ответил, она опять посмотрела на него. Амос задумчиво таращился в потолок.

— А что же все-таки этот Макклеллан тут забыл? — произнес он.

— С чего это тебя так волнует?

— Потому что никогда не знаешь, что к чему способно привести, Алекс, — вот почему.

Глава 15

— По-моему, это одно из самых необычных зданий, которые я только когда-либо видела, особенно в таком месте, — заметила Джеймисон, когда она, Декер и Келли подъехали ближе к пирамиде с отрубленной верхушкой — главному объекту оборонного комплекса имени Дугласа С. Джорджа. Теперь им было видно, что это сооружение окружают другие, куда более привычного вида здания.

— Помню, — сказал Келли, — как ребенком смотрел на нее и представлял, что может твориться там внутри. Мы воображали себе, будто это за́мок злого колдуна с попавшей в беду прекрасной дамой внутри, которую мы должны спасти. Думали, как бы устроить на этот замок набег на мопедах и великах.

Джеймисон лукаво покосилась на него.

— Ну и как, получилось спасти эту даму?

Келли пристыженно ухмыльнулся.

— Разве что в мечтах. Факт в том, что туда и близко нельзя было подойти. Но в детстве мы все-таки туда пробирались… иногда. Один раз даже нарвались на солдата со здоровенной винтовкой. По-моему, все мы тогда обмочили штаны, когда он возник вдруг откуда-то ниоткуда. Но он оказался нормальным мужиком. Не стал устраивать нам взбучку. Мы были просто глупыми пацанами, валявшими дурака. Угостил нас жвачкой, слегка пожурил и отпустил восвояси.

— Вы вроде упоминали, что раньше тут случались какие-то происшествия? — напомнил Декер.

— Просто всякая глупая дурь — пара драк по пьяни.

— И все?

— Да практически все.

— Ясно, — с задумчивым видом отозвался Декер.

Они прошли через пост охраны с четырьмя серьезного вида мужчинами в толстых бронежилетах и с автоматами. Все были одеты в черное, на спинах красовалась надпись «СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ».

— «Вектор»? — произнес Декер, прочитав название на шевроне на рукаве у одного из охранников.

— «Вектор» — это частная фирма-подрядчик, которой передано управление этим местом, — объяснил Келли. — Это дочерняя компания какого-то крупного игрока в этой области. По крайней мере, насколько я слышал.

Они подъехали к трехэтажному кирпичному зданию, расположенному совсем неподалеку от пирамиды, вполне можно и пешком дойти.

Охранник в форме провел их внутрь, а потом по короткому коридорчику в большой кабинет. После этого он ушел, и Келли представил своих спутников полковнику Марку Самтеру — мужчине среднего роста лет пятидесяти, с лысой головой и пронзительными голубыми глазами. Одет тот был в АПФ — авиационную полевую форму с камуфляжной раскраской.

Полковник показал им на три стула с прямыми спинками, стоящие напротив его письменного стола.

— Рад тебя видеть, Джо. — Он посмотрел на Декера с Джеймисон. — Итак, вы из ФБР? Чем могу помочь?

— Совершено убийство, — объяснил Декер. — Молодой женщины по имени Айрин Крамер.

— Да, я слышал.

— Она работала учительницей в колонии Братьев, — добавил Келли.

— Да ну? — Самтер явно заинтересовался. — Подозреваете, что кто-то оттуда может быть замешан? Это крайне религиозная публика, насколько я понимаю. Убежденные пацифисты, вообще-то говоря.

Декер пожал плечами:

— Думаю, что это довольно необычно — делить подобную территорию с религиозной организацией.

Самтер слегка ощетинился.

— Министерство обороны, при всех своих деньгах, почему-то сочло крайне необходимым продать бо́льшую часть территории, окружающей данный объект. Впрочем, у меня нет никаких проблем с Братьями. Я просто не привык находиться на военной базе и вдруг видеть трактор, распахивающий поле неподалеку. Или вышки, качающие нефть из земли. Я из тех, кто предпочитает иметь больше буферного пространства, особенно с тем, что у нас тут есть.

— А что это? — спросил Декер. — Келли ознакомил нас лишь в общих чертах.

Самтер вдруг приобрел более настороженный вид.

— Подавляющее большинство из того, чем мы тут занимаемся, строго секретно.

— Тогда давайте о том, что несекретно, — предложил Декер. — Келли сказал, что вы высматриваете в небесах ядерные ракеты?

— Частично. Когда-нибудь слыхали про PARСS?

— Эти типа парков, в которые люди ходят отдохнуть? — предположила Джеймисон.

Самтер улыбнулся.

— Нет, это аббревиатура, как это принято у военных. Означает «Радиолокационная система обнаружения, опознавания и сопровождения целей противника».[26]

— Довольно длинное название.

— И по праву. Кроме наблюдения за ядерным оружием, мы еще отслеживаем орбитальные объекты.

— В каком смысле? — спросил Декер.

— Мы — это нечто вроде службы управления воздушным движением, только в космосе. Анализируем и отслеживаем около двадцати тысяч объектов в сутки, от гигантских спутников до мелкого космического мусора. И способны обнаружить предмет размером с футбольный мяч на расстоянии в две тысячи миль.

— Довольно дорогой бинокль, — заметил Декер, заработав пристальный и не особо дружелюбный взгляд от Самтера.

— Насколько я понимаю, тут у вас есть бар и даже боулинг, — куда более небрежным тоном поинтересовалась Джеймисон.

Самтер улыбнулся.

— Да. Выпивка и кегли — не самая лучшая комбинация, но все равно позволяет людям немного развеяться.

— И давно уже «Вектор» управляет этим местом? — спросил Декер.

— Управляет этим местом командование Военно-воздушных сил США, — с нажимом поправил Самтер. — Но «Вектор» лишь сравнительно недавно сюда вписался. Не могу назвать вам точную дату, поскольку это секретная информация.

— Тогда давайте вернемся к Айрин Крамер. Она когда-нибудь бывала здесь?

— Нет. И никогда не получила бы пропуск на объект.

— А она могла знать кого-то из работающих тут людей?

— Не вижу, каким образом.

— Ну, она работала совсем рядом, — объяснила Джеймисон.

— Да, но никто из Братьев даже просто войти сюда не имеет права.

— У Крамер был и второй род занятий, — сказал Декер.

— И какой же?

— Выражаясь по старинке, «дама по вызову».

— То есть она была проституткой? — уточнил Самтер, выпрямляясь в кресле.

Декер просто смотрел на него.

Теперь полковник еще больше насторожился.

— И вы думаете, что кто-то из мужчин тут…

— Я просто хочу получить факты. Это что-то типа вашего радара, только для выкачивания информации.