— И кто выиграл? — спросила Джеймисон.
Декер мрачно глянул на нее из-под опущенных век.
— Смеешься, что ли?
— Нет.
Он на миллиметр сдвинулся на тесном сиденье.
— Когда я играл, это называлось Д-один и Д-два. Теперь это ФПК и ФПЧ. — При виде недоумения на лице у Джеймисон он добавил: — Футбольный поддивизион Кубка и Футбольный поддивизион Чемпионата.[8] Команды университетов штатов Огайо, Алабамы, Мичигана, Луизианы, Клемсоновского универа — все это категория ФПК, высший дивизион, серьезные ребята. А университетские команды Северной Дакоты, Джеймса Мэдисона, Грамблинга, Флориды — это категория ФПЧ, второй дивизион. Правда, в последнее время университет Северной Дакоты заметно повысил свой уровень… Но обычно, когда команды разных дивизионов играют друг с другом, то для ребят из ФПК это игра в одни ворота.
— Тогда зачем назначать такие встречи?
— Это легкая победа для высшего дивизиона, большие деньги и возможность засветиться в телике для дальнейшей карьеры.
— Но ведь такая игра не особо хороша с точки зрения зрелищности?
— Когда выигрываешь, игра всегда хорошая. А когда счет разгромный, стартовому составу[9] приходится сидеть на скамейке запасных уже после третьей четверти, а то и после второй. Когда я учился на первом курсе, то так в основном и играл. Когда я был стартером, то всегда ценил возможность дополнительно отдохнуть, особенно если на поле перепадало.
— И все равно это не имеет для меня никакого смысла. Одна команда мочит другую за деньги…
— А вот для университетских «толкачей» и крохоборов из Национальной ассоциации студенческого спорта еще как имеет.
Джеймисон лишь покачала головой и заглянула в иллюминатор, когда они начали снижаться в темных густых тучах.
— Похоже, внизу гроза…
— На следующую пару дней обещают жару с запредельной влажностью и сильными грозами, со снижением температуры и очень сильным ветром к вечеру — практически гарантированно. Но скоро здесь начнется сезон снегопадов и метелей, так что это место будет больше похоже на Антарктиду.
— Просто замечательно, — саркастически заметила Алекс.
— Но не забывай и про светлую сторону.
— Какую?
— В ближайшие пару дней тебе не придется выходить на пробежку. Тут можно потерять два фунта влаги и просто по пути к машине. Но после этого тебе придется набрать жирку для зимы.
Самолет продолжал снижаться. Борясь с сильным встречным ветром и воздушными ямами, он больше напоминал плоский камешек, запущенный «блинчиком» по неспокойной воде. Джеймисон вцепилась в подлокотники кресла и пыталась дышать глубже, пока ее желудок мотало вверх и вниз. Когда колеса шасси наконец коснулись асфальта и запрыгали по взлетно-посадочной полосе, она медленно ослабила захват и взялась рукой за живот. Где-то вдалеке сверкнула зазубренная стрела молнии.
— М-да, весело было, — едва выдохнула она, бросая взгляд на Декера, вид у которого был просто сонный. — Это что, тебя совсем не беспокоит?
— Что?
— Эта болтанка.
— Да было бы о чем говорить, — беспечно отозвался он.
— А в чем тогда твой секрет? Потому что, похоже, все на этом самолете молились, включая стюардесс.
— Я как-то выжил при аварийной посадке, еще когда учился в универе. На взлете отказал двигатель. Пилот начал разворачивать самолет, сбросил часть топлива, а потом сдох и второй движок, так что ему пришлось садиться прямо здесь и сейчас. Потом выяснилось, что в оба двигателя попали птицы. Мы шмякнулись с такой силой, что подломились шасси и треснул фюзеляж. Все успели выбраться, прежде чем топливо воспламенилось и весь самолет сгорел. Правда, сумку со шмотками я все-таки потерял, — небрежно добавил Декер.
— О боже, — пролепетала бледная Джеймисон. — Тогда странно, что ты не нервничаешь еще сильней меня.
— Я исхожу из теории вероятности. Шансы на то, что я еще раз попаду в подобное происшествие, составляют один к миллиарду. Теперь я чувствую себя просто как заговоренный.
Оказавшись в здании международного аэропорта Уиллистон, они подписали документы на прокатный внедорожник и направились к выходу из терминала.
— Ого! — воскликнула Джеймисон, когда они оказались на улице и на них тут же набросился ветер. Даже здоровяку Декеру пришлось пригнуться. — Не думаю, что я взяла с собой правильную одежду, — с несчастным видом заметила она. — Явно потребуется больше слоев.
— Что тебе еще нужно, кроме штанов, рубашки, значка и ствола?
— У женщин все по-другому, Декер.
За руль села Алекс, а Амос принялся прокладывать маршрут в навигаторе телефона, после чего откинулся на сиденье и стал смотреть на улетающую под колеса дорогу. Было шесть часов вечера, и мчались они прямо в надвигающуюся грозу. Жутковатые скопления черных туч громоздились перед ними, словно изготовившаяся к броску змея, собирающаяся задать жару этой удаленной части страны.
— Айрин Крамер, — негромко произнес Декер, пока они неслись по дороге.
Джеймисон лишь кивнула, и ее лицо помрачнело.
— Обнаружена мертвой в какой-то богом забытой глуши — парнем, который преследовал волка.
— И, что самое поразительное, труп был вскрыт, — добавил Декер.
— Это будет первый такой — по крайней мере, для меня. Ну а как насчет тебя?
— Мне уже доводилось видеть вскрытые тела, но ничего похожего на фото, которые я просмотрел. И вот что странно — место преступления оказалось довольно чистым, за исключением блевотины этого парня.
— Серийный убийца? Нас по этой причине вызвали? Богарт ничего особо не сказал.
Росс Богарт возглавлял их маленькую спецгруппу. Он и отправил эту пару в Северную Дакоту после совсем короткого инструктажа.
— Не исключено.
— А Росс не показался тебе странным, когда он говорил с тобой? — спросила Джеймисон. — Лично мне — да.
Декер кивнул.
— Он не мог сообщить нам что-то, о чем хотел рассказать.
— С чего ты взял?
— Малый он честный и открытый, но ему приходится держать в голове политику.
— Терпеть не могу загадок на обеих сторонах дела, — проворчала Джеймисон.
— Хотя не думаю, что это обязательно серийный убийца.
— Почему?
— В базах данных — ничего похожего. Я проверил перед вылетом.
— Может, он только начал…
— Начинают обычно не столь замысловато.
— Или он с ходу пытается сделать себе имя, прославиться, — добавила Джеймисон.
— Они все пытаются сделать себе имя, — отозвался Декер.
— Но к расследованию местных убийств не привлекают Бюро.
— И, по-моему, как раз по этой причине нам нужно в первую очередь приглядеться к жертве, а не к убийце.
— Ты считаешь, что федералов заинтересовала именно Айрин Крамер?
— И это также может объяснять скрытность Богарта.
— Как бы там ни было, мы явно ищем убийцу, обладающего определенной подготовкой в области судебной медицины.
— Это может быть применимо к довольно ограниченному числу людей, в том числе к тем, что играют на нашей половине поля.
— Какой-нибудь медэксперт, который решил пойти по кривой дорожке? — предположила Джеймисон.
Вид у Декера был неуверенный.
— Наверняка на «Ютьюбе» можно найти учебное видео, где кто-то вскрывает манекен… Но в отчете говорится, что все иссечения сделаны профессионально.
— Думаешь, что у этого человека имеется… опыт, так сказать? Была возможность попрактиковаться?
— Ничего я не думаю — по крайней мере, в данный момент.
— А ты заметил, что шоссе здесь сплошь бетонное? — спросила Джеймисон, бросая взгляд за окно.
— Наверное, асфальт просто не держится в местном климате, — заметил Декер. — Хотя и насчет стойкости бетона я тоже не уверен.
— М-да, ты отнюдь не кладезь знаний…
— Я могу пробить такие вопросы в «Гугле», как и любой другой.
— Долго нам еще ехать? — спросила Джеймисон.
Декер бросил взгляд на экран телефона.
— Пишет, сорок пять минут, почти до самой канадской границы.
— Так что, насколько я понимаю, это был ближайший аэропорт оттуда.
— Думаю, это был единственный аэропорт, через который можно туда добраться.
— М-да, денек был долгий и утомительный…
— И вечер обещает быть еще более долгим.
— Ты собираешься приступить к расследованию прямо сегодня вечером? — несколько недоверчиво спросила она.
Декер бросил на нее жесткий взгляд.
— Никогда не повредит сразу взяться за дело, Алекс. Особенно когда мертв тот, кому не следовало.
Глава 3
— А это еще что? — спросила Джеймисон, когда они уже подъезжали к конечной точке маршрута, показывая на золотые языки пламени, проскакивающие по бокам и похожие на какую-то дьявольскую праздничную иллюминацию.
— Это газ горит, — объяснил Декер. — Выходящий из нефтяных скважин. Природный газ всегда сопутствует нефти. Здесь бурят, чтобы добыть и то, и другое. Но иногда выпускают газ наружу и поджигают на выходе из скважины. Могу предположить, что в определенных ситуациях просто слишком дорого делать с ним что-то еще, и не факт, что у них тут есть соответствующая инфраструктура, чтобы гнать его отсюда по трубам.
Джеймисон была явно поражена.
— А ты вообще представляешь, о каких количествах газа мы сейчас говорим?
— Я где-то видел статистику, что попутным газом, который они сжигают каждый месяц, можно обогреть четыре миллиона жилых домов.
— Четыре миллиона домов, ты серьезно?
— Так я, по крайней мере, читал.
— Но разве это не вредно для окружающей среды? В смысле, они ведь сжигают чистый метан, если я правильно поняла?
— Насчет этого не знаю. Но наверняка вредно.
— Все эти огни выглядят просто жутко… Так и представляю себе зомби, марширующих с факелами нам навстречу.
— Привыкай. Они тут, похоже, повсюду.
Судя по всему, именно так и было, пока они ехали. Местность напоминала громадный плоский торт, утыканный сотнями свечей.