Черная земля — страница 28 из 75

Глава 30

Это была та самая женщина, что курила с охранниками, — как выяснилось вблизи, лет тридцати, с прямыми светлыми волосами, спадающими на плечи, и решительными, сосредоточенными, интеллигентными чертами лица. Закрыв дверь, женщина щелкнула выключателем и двинулась к письменному столу возле окна. Уселась за него, выдвинула из стола ящик, предварительно отперев его, и вытащила какие-то бумаги.

Сидя за столом, она полностью сосредоточилась на документах перед собой. Настолько, что поначалу даже ничего не заметила. Звука то есть. Или звуков.

Но нарастающий шум снаружи наконец заставил ее бросить взгляд в ту сторону. Она напряглась, а потом, когда звуки стали более узнаваемыми, расслабилась. Собралась было вновь отвернуться от окна, но вдруг опять сжалась. Теперь ее беспокоил не только шум. А что-то куда более осязаемое. То, что в буквальном смысле слова смотрело ей прямо в лицо. Рука ее моментально дернулась к телефону на столе. Но едва она успела снять трубку, как безвольно завалилась вперед.

Рядом с ней стоял Роби, выбравшийся из своего убежища за флагами. На лице у него был небольшой противогаз, а в руке — баллончик. Отключающий спрей содержал и компонент, вызывающий амнезию. Когда она очнется, то ничего не будет помнить. Он бросил взгляд на окно. Женщина, несомненно, обратила внимание на полностью опущенные жалюзи. И наверняка собиралась вызвать охрану, когда Роби вовремя ее остановил. Он метнулся к окну, сдвинул жалюзи вбок, выглянул. Деятельность снаружи, похоже, стала еще более активной. Шум немного стих, но по-прежнему не смолкал.

Он выждал три удара сердца, пока звуки не отдалятся, а потом воспользовался возможностью покинуть кабинет.

Оказавшись снаружи, двинулся в обратном направлении к внутренней ограде. И прежде чем успел добраться туда, услышал над головой еще какой-то звук и поднял взгляд. Может, это и был источник всей этой суматохи, творящейся на объекте.

На взлетно-посадочную полосу, протянувшуюся с востока на запад за зданиями радарной станции, заходил на посадку маленький реактивный самолет. Колеса шасси коснулись асфальта, пилоты задействовали тормоза и реверс, и маленький самолетик достаточно быстро остановился. В этот момент к нему поспешно бросились несколько человек; к самолету подкатил и остановился электрический гольф-кар.

Явно прилетел кто-то важный.

Роби так и подмывало посмотреть, кто сейчас выберется из самолета. Это стремление пересилило здравый смысл, но при его направлении работы личная безопасность стояла далеко не на первом месте. Главное — задание. Он проник сюда за разведданными, и новая вводная тоже могла стоить тайного визита. Вообще-то это могло оказаться столь же важным, как и то, что он обнаружил в канцелярском шкафу.

Двинувшись обратно, Уилл крался вдоль стены одного из зданий, пока перед ним не открылась взлетно-посадочная полоса — в тот самый момент, когда у самолета опустилась дверь со встроенным в нее трапом. Роби продвинулся чуть ближе, и через несколько секунд из самолета стали выходить пассажиры.

Первым шел широкоплечий высокий мужчина лет пятидесяти. Был он не в военной форме, а в хорошо сидящем темном костюме без галстука. За ним появилась женщина, тоже примерно того же возраста, одетая в серый брючный костюм. Замыкала их строй еще одна женщина, помоложе, в темной юбке и пиджаке в тон. Она смотрела что-то в своем телефоне.

Наблюдая за всем этим, Роби даже ухитрился щелкнуть несколько кадров при помощи камеры, встроенной в очки ночного видения. Сойдя с трапа, прибывшие на самолете погрузились в гольф-кар. Как только они расселись, тот рванул с места. Роби успел сделать еще несколько снимков, прежде чем электромобильчик свернул и скрылся между двумя зданиями.

В ту же секунду Уилл развернулся и бросился бегом.

Поскольку ему стало ясно, что собаки тут все-таки есть. И те его уже учуяли.

На бегу он вытащил из кармана три предмета и веером разбросал их у себя за спиной — каждый упал примерно в пяти футах от соседнего.

На бегу бросил взгляд назад — зверюги уже вовсю мчались за ним. К счастью, их проводников нигде не было видно, поскольку если с собаками у Роби и был шанс, то против пули никаких шансов не имелось. Собак было две: немецкая овчарка, достаточно большая и злобная на вид, чтобы оторвать ему руку, и ротвейлер — пусть и поменьше, но даже еще более злобный. Из надежного источника Роби знал, что оставленные им позади сюрпризы сделают свое дело и что даже хорошо обученные псы не смогут перед ними устоять — даже в самый разгар погони. Оставалось лишь надеяться, что источник и впрямь надежен.

Обе собаки разом остановились, проехавшись лапами по земле, и набросились на то, что он им оставил. И, едва куснув подброшенные предметы, затряслись и упали на землю. Они опять станут обалденными бойцовыми собаками, но только когда Роби и след простынет.

Через ограду он перемахнул на сей раз вдвое быстрей, успешно избежав попадания на нажимные пластины, включающие сигнализацию.

Откуда-то прилетела пуля, угодив ему в нижнюю правую часть спины. Бронепластина поглотила ее кинетическую энергию, распределив по всей площади жилета. Роби не погиб, но почувствовал себя так, будто его лягнул всерьез разъяренный тысячефунтовый мул.

Вторая ограда была преодолена даже еще быстрее первой. Он свалился с обратной стороны в тот самый момент, когда над ним промелькнул луч прожектора, а по всему комплексу стали заливаться сирены.

И немедленно скрылся в темноте.

Но теперь его жизнь даже еще больше усложнилась.

Впрочем, Уилл Роби ничего другого и не ожидал.

Глава 31

Взмывший со своей площадки вертолет проворно метнулся к востоку, прямо по горячим следам нарушителя. С правого борта его выстрелил луч прожектора, ввинчиваясь в траву и кусты и ярко освещая плоскую темную землю, как будто она вдруг вспыхнула пламенем.

Через несколько секунд луч перехватил и стал удерживать свою цель.

А еще через секунду взревел мотор внедорожника, вспыхнули фары. Но прежде чем машина успела тронуться с места, «вертушка» зависла прямо перед ней, нацелив свою носовую пушку калибра 0.50 прямо в лобовое стекло. Всего одна очередь, и внедорожник с его обитателем будет порублен в кашу неумолимой стеной огня.

По системе громкой связи пилот приказал водителю выйти из машины.

Водитель этот приказ не выполнил.

Вертолет висел в той же позиции еще с минуту, пока пилот связывался с начальством на предмет того, как оно хочет разобраться с этой ситуацией.

А еще через минуту вертолет приземлился, и четверо вооруженных до зубов мужчин в бронежилетах выбрались из него, окружив внедорожник. Когда и их приказы выйти из машины не возымели эффекта, они уже совсем собрались идти на штурм, как автомобиль вдруг принялся громко размеренно сигналить. Мужчины отступили на шаг, когда водительское стекло поползло вниз. Все нацелили туда свои стволы, готовые открыть огонь в случае появления оружия.

Стекло опустилось до упора и остановилось. Сигнал умолк. Умолк и мотор. Мужчины переглянулись, после чего разом рванулись к машине.

Подбежав к ней, заглянули внутрь. Оба передних сиденья были пусты. Заднее тоже. Как и багажный отсек.

Когда эта новость передавалась по радио, встроенному в их шлемы, эфир был полон проклятий.

* * *

Уилл Роби до отказа выкручивал на себя ручку «дросселя» электрического скутера, даже когда удалился на приличное расстояние. Маленький байк с выключенными огнями почти бесшумно катил по тихим дорожкам. Роби был уже в нескольких милях от того места, где оставил внедорожник, в котором и держал скутер. Запуск мотора, включение звукового сигнала и фар, опускание стекла и глушение мотора были заранее запрограммированы, а потом активированы при помощи приложения в мобильном телефоне. Он наблюдал за вертолетом и штурмовой командой при помощи камеры, упрятанной за радиаторной решеткой, а запись шла прямо на его телефон.

Свернув на боковую дорогу, Роби спрятал скутер в заброшенном сарае, как и наметил заранее. Стянув с себя боевое снаряжение, под которым обнаружились джинсы, фланелевая рубаха и сапоги, выкатил из сарая оставленный там пикап. Завершил маскарадный облик широкополый стетсон с загнутыми полями. Теперь он выглядел как кто-то из местных, возвращающийся из бара или с работы.

Вернулся Роби в город за три четверти того времени, которое ему понадобилось на пути к объекту.

Пикап он припарковал на задах отеля, в котором остановились Декер и Джеймисон.

* * *

Декер дрых без задних ног на своей кровати, когда услышал легкий шумок, заставивший его резко сесть.

— Маленький совет: лучше бы спать более чутко.

Щелкнув выключателем лампы на тумбочке, Декер оглядел Роби, с безмятежным видом сидящего в кресле.

Тот показал ему свой телефон.

— Я только что отправил вам кое-какие фото и документы. А сам заглянул сюда на случай, если понадобится контекст.

— Фото и документы касательно чего?

— Касательно Бена — кстати, его фамилия Парди, — который некогда служил на лондонской радарной станции.

— Некогда? А до какого момента?

— Примерно до того, как этот объект передали «Вектору».

— А где он сейчас?

— Понятия не имею. И в его бумагах ничего на этот счет не говорится. Что очень странно, поскольку место перевода обычно отражается в послужном списке. Во всех остальных делах личного состава это указано.

Подобрав с тумбочки телефон, Декер открыл электронную почту. С минуту просматривал печатные страницы, которые сфотографировал Роби.

— Как вы туда пробрались?

Уилл лишь просто посмотрел на него.

— А они поняли, что кто-то сегодня у них побывал? — спросил Декер.

Этот вопрос вызвал лишь уважительный взгляд со стороны Роби.

— Или все прошло чисто? — добавил Амос.

— Ушел я оттуда не столь чисто, как хотелось бы. Но они никогда не поймут, в чем была сфера моих интересов, это я могу гарантировать.