Черная земля — страница 35 из 75

— После смерти Младшего мы почти год не разговаривали. Но потом потеряли и маму, поэтому… поэтому решили, что, как единственная оставшаяся родня, должны заключить перемирие. И так и поступили.

— И как по-вашему, это перемирие долго продержится? — спросил Декер.

Доусон постучала своим колечком по деревянному столу, словно на удачу.

— Не думаю, что у меня есть выбор, — отозвалась она.

Помолчав, Амос произнес:

— Ну, как уже сказал Стэн, по-моему, ваш отец и вправду рассматривает вас как свое собственное отражение.

— Не думаю, что тут есть даже что-то близко похожее, — твердо сказала Доусон.

Глава 40

Вернувшись в отель, Декер и Джеймисон обнаружили, что там их уже поджидают.

С дивана в вестибюле поднялся Шейн Макклеллан и подошел к ним. Одет он был в джинсы и серую рубаху навыпуск. Волосы его были зализаны назад, на щеках — изрядная щетина.

Обведя их тревожным взглядом, он начал:

— Хэл Паркер?..

— А что с ним? — бросил Декер.

— Слышал, что его кто-то похитил и оставил убитую девчонку у него в сарае.

— А вас почему это волнует? — спросил Декер.

— Да Хэл — один из моих лучших дружбанов! Мы частенько с ним вместе охотились.

— Вообще-то мы видели фотографию с вами у него в доме, как раз с охоты, — заметила Джеймисон.

— Мы как раз сейчас этим занимаемся, — сказал Декер. — Не возражаете, если мы зададим несколько вопросов, раз уж теперь знаем, что вы дружили?

— Конечно, чем смогу — помогу.

Декер направился к диванчикам, поставленным в вестибюле. А когда все расселись, спросил:

— Когда вы видели его в последний раз?

— Через два дня после того, как он нашел тело той женщины. Я заезжал к нему кое-что забрать, и он рассказал мне об этом. Это сильно его потрясло.

— А он говорил вам про волка, которого выслеживал?

— Угу. Он как раз охотился на него, когда нашел тело.

— Паркер знал некую Памелу Эймс?

Шейн нахмурил брови.

— Нет, насколько мне известно… Это ее нашли в сарае?

— Ее. А теперь: то, что мы обнаружили, может указывать на то, что Эймс была там для платного секса. Зная Паркера, сказали бы вы, что это похоже на правду?

— Хэл? С проституткой? Совершенно исключено. Черт, да как вы могли даже просто подумать такое?

— Мы нашли некоторые свидетельства, которые могут на это указывать, — неопределенно ответствовал Декер.

Шейн сложил руки на груди и упрямо посмотрел на них.

— Ну, лично я никогда в такое не поверю. Хэл любит охоту, рыбалку и выпить пивка. Вот и все его развлечения.

— Когда вы видели Паркера, не был ли он чем-нибудь обеспокоен?

— По крайней мере, он ничего такого не упоминал. Был сильно расстроен из-за той дамы и всей этой истории, но и только. Мы собирались вскоре сходить поохотиться. Это слегка подняло бы ему настроение.

— Меня удивляет, что у вас находится на это время, учитывая все, чем вы занимаетесь со своим отцом, — вклинилась Джеймисон. — Он вроде не дает вам сидеть без дела.

— Он не оставил бы мне и минутки свободной, если б я ему позволил, но у меня есть одно секретное оружие.

— И какое же? — уточнила Джеймисон.

— Мне глубоко плевать на то, что его действительно заботит, — и именно, на делание денег посредством выкачивания нефти из земли.

— У вас вроде есть ферма? — спросил Декер. — Где-то неподалеку от радарной станции?

— Верно.

— Вы знакомы с Братьями?

— Ну да, достойные люди.

— Вы у них там когда-нибудь бывали?

— Разумеется. Они занимаются слесарными работами. Мы используем кое-какую их продукцию при добыче нефти. Плюс у них уйма грузовиков, и мы платим им за транспортные услуги.

— Вы знали Айрин Крамер?

— Нет, не знал.

К разговору присоединилась Джеймисон:

— Вы дружите с Кэролайн Доусон?

— Мы росли вместе — я, она и Джо Келли. В старших классах тоже учились вместе. Тогда мы были типа как не разлей вода.

— Ну да, Келли нам тоже что-то подобное говорил…

— Мы с Джо играли в одной футбольной команде. Он был квотербеком основного состава, а я — его лучшим принимающим. — По лицу Шейна медленно расплылась улыбка. — За два сезона я принял от него сорок пять пасов в зачетную зону, и оба раза мы стали чемпионами штата. Только не подумайте, что я хвастаюсь или еще чего, но в школе мы с ним пользовались большой популярностью. Лучшее время во всей моей жизни. Каждое утро просыпался с улыбкой.

— А сейчас? — спросила Джеймисон.

— Да сейчас мы особо друг с другом и не видимся. Кэролайн занята управлением отцовским добром. А Джо — коп, распорядок дня у него ненормированный… Вообще-то я скучаю по тем временам, хоть и все это уже давно в прошлом, — мечтательно добавил он.

— Но вам нравится Кэролайн? — спросила Джеймисон.

Он опустил взгляд в пол.

— Блин, да кому она не нравится? Я некогда мечтал даже, что мы с ней пойдем под венец и заведем кучу детишек… — На секунду умолк. — А вот с Джо они даже встречались в старших классах. Какое-то время я вообще думал, что у них дело и до женитьбы дойдет. — Он едва заметно ухмыльнулся. — Это единственное, что меня когда-либо задевало в этом парне. Кэролайн он вроде как нравился больше, чем я. — Снова пауза. — Хотя мы с Джо некогда были лучшими друзьями: куда один, туда и другой.

— И что же случилось? — спросила Джеймисон.

— Жизнь… жизнь случилась, — глухо проговорил Шейн. — Но мы все равно приятельствуем. Просто не так, как раньше. Ничего уже не так, как раньше, — со вздохом добавил он.

— Такое со всеми случается, — заметил Декер.

— Мы только что ужинали с Кэролайн, — сообщила Джеймисон.

— Да ну? В ее модерновом заведении?

— Да, «У Мэдди», названном в честь ее мамы.

— Просто ужас, что с ней тогда случилось…

— Да, настоящая трагедия, — поддакнула Джеймисон.

— Выходит, Джо подался в копы, Кэролайн уехала учиться в колледж, а вы завербовались в армию, — заключил Декер.

— Верно.

— И долго прослужили?

— Достаточно долго, чтобы то, что я там видел и чем занимался, застряло у меня в памяти до конца моих дней, — резко ответил Шейн. — Не поймите меня неправильно. Я гордился тем, что выполняю свой долг, но еще и был рад-радешенек оставить все это позади. Некоторые мои кореша погибли или потеряли руки и ноги. После этого я вернулся сюда.

— Вы никогда не замечали какой-нибудь странной деятельности на радарной станции за городом?

— Странной?

— Чего-то, выходящего за обычные рамки.

— Да нет, вообще-то… У них там просто уйма охраны. Местные называют этот радар «глазом в небе». Его использовали для отслеживания ядерных ракет, как я слышал. Эта штука торчала там еще до рождения моего отца.

— Сами бывали там когда-нибудь?

— Нет. А почему вообще все эти вопросы про станцию?

— Такая у нас работа.

— Так чем я могу помочь вам, чтобы отыскать Хэла?

— Вы уже помогли нам, рассказав, чем вы с ним занимались.

— И это все? Больше ничем?

— Если только у вас нет какой-то информации на тему, кто мог убить Айрин Крамер и Памелу Эймс.

Шейн отрицательно покачал головой.

— Ну что ж, теперь, пожалуй, понятно, почему в Вашингтоне ни хрена не делается…

— Мы работаем над этим не покладая рук, Шейн, — заверила его Джеймисон. — Но это непростая задача.

— Ну да, ну да, наверное, — рассеянно бросил он. — Ладно, еще увидимся.

И с этими словами встал и решительно направился к выходу.

Декер сказал:

— Он вполне уверен, что Хэл Паркер никогда не нанял бы проститутку. Но я думаю, что…

Тут Амос резко замолк, и вид у него стал такой остолбенелый, что Джеймисон рявкнула:

— В чем дело, Декер?

— Нам надо ехать. — Развернувшись, он нацелился к дверям.

— Ехать? Куда?

— Взглянуть на тело, — бросил Декер через плечо.

Глава 41

Двери похоронной конторы были заперты, и Амосу пришлось добрых полминуты колотить в них, пока они не увидели сквозь стекло, как кто-то опасливо приближается к главному входу с обратной стороны. Это был худощавый молодой человек, одетый как уборщик, со шваброй в руке.

— Да? — отозвался он сквозь дверь с тревогой на лице.

Джеймисон приложила к стеклу свое удостоверение.

— ФБР, открывайте! Живо!

Молодой человек выронил швабру и сам чуть не упал. Неловко повозился с замком и проворно отскочил в сторону, когда Декер бесцеремонно протолкался внутрь мимо него.

— Что все это значит? — вскричал молодой человек. — Это… господи, это же похоронная контора! Проявите хотя бы чуточку уважения! Эй, куда это вы?

Ответа он не получил.

Декер быстро повел Джеймисон к моргу и распахнул дверь. Он шарил взглядом по стене с холодильниками, пока не увидел фамилию «Эймс» на карточке, прилепленной скотчем. Открыл дверцу и выдвинул носилки. Приподнял простыню, открывая обнаженное тело Памелы Эймс.

— Что мы ищем, Декер? — встревоженно спросила Джеймисон.

— Как думаешь, где может быть ее одежда? — с отсутствующим видом отозвался тот.

— Думаю, что осталась в отделе полиции, в хранилище для улик. Я знаю, что Келли забрал ее для экспертизы.

— Позвони Келли и скажи, чтобы он немедленно привез все это сюда.

— Ладно, но мне хотелось бы объяснить ему причину…

— Скажи ему, что истинной целью могла быть Эймс, а не Паркер.

Джеймисон уже достаточно долго работала с Декером, чтобы не обсуждать подобные заявления. Так что просто отошла в угол и вытащила телефон.

Осмотрев тело, Амос огляделся по сторонам и заметил лежащий на соседнем столе скоросшиватель. Подобрал его и быстро перелистал страницы, быстро поняв, что в нем содержатся черновые заметки, сделанные Уолтом Соверном в ходе вскрытия Эймс. Прочитал их от начала и до конца, а потом вернулся к телу, прихватив с собой скоросшиватель.

Джеймисон присоединилась к нему.

— Келли нашел одежду и едет сюда. Он находился в отделе, так что скоро будет.