Черная земля — страница 38 из 75

И тут вдруг начал вибрировать телефон, который подсунул Декеру Роби.

Амос вытащил его из кармана и ткнул в зеленую кнопку.

— Да? Роби?

Тот ответил:

— Будьте через полчаса по этому адресу.

Дал точку назначения и тут же отключился.

Декер покосился на Джеймисон, которая спросила:

— Ну что?

— Перемена плана.

Забив адрес в телефон, они двинулись по предложенному навигатором маршруту.

* * *

Нужное место находилось в пятнадцати милях за городской чертой — нечто вроде заброшенного многоквартирного дома.

— Похоже, последствия последнего спада, — предположила Джеймисон, останавливая машину перед запущенным строением. — Ну, и где этот твой Роби?

В этот момент тот выступил из тени перед подъездом и негромко позвал:

— Давайте за мной.

Провел их по крытому проходу, ведущему к задней части здания. Открыл там дверь и взмахом руки пригласил войти.

Проходя мимо него, Джеймисон произнесла:

— Приятно познакомиться, Роби.

Ответом на это был лишь простой кивок.

Когда они оказались внутри, Роби закрыл и запер дверь, после чего провел их мимо пустого, засыпанного мусором бассейна и дальше по внутреннему коридору, освещая путь крошечным фонариком. Открыл еще одну внутреннюю дверь, опять взмахнул рукой.

Когда он закрыл за собой дверь, в комнате появился крошечный огонек, осветивший ее, пусть и совсем слабо.

В кресле восседал Синий, одетый в официальный костюм с галстуком, позволяющий ему запросто слиться с толпой на большинстве мероприятий в Вашингтоне, округ Колумбия, но в котором в Лондоне, штат Северная Дакота, выглядел откровенно белой вороной.

— Мистер Декер, агент Джеймисон, прошу присаживаться, — сказал Синий.

— А вы-то, черт побери, кто такой? — изумился Амос.

— Мудрый вопрос. Ваш телефон зазвонит в любую секунду, кстати.

И впрямь: Декер вытащил свой вибрирующий телефон и нажал на «ответить».

— Росс? Что вообще… Что?! — Декер бросил взгляд на Синего. — Угу. Да. Хорошо. Это точно? Ладно, спасибо.

Отключившись, он посмотрел на Джеймисон.

— Богарт говорит, что это правильный мужик и что мы должны его слушаться.

Джеймисон кивнула, заметив, что Роби стоит, прислонившись спиной к двери, через которую они только что вошли.

— Хотя не думаю, что у нас есть выбор, — заметила она, изучая каменное выражение его лица.

Синий еще раз показал на два стула перед собой.

— Прошу.

Они уселись.

Синий сразу перешел к делу:

— Насколько я понимаю, уже есть какие-то достижения?

— Если вы считаете достижением, что медэксперт, работающий по делу, вышибает себе мозги, то да, есть, — коротко ответствовал Декер.

— А по какой причине? — поинтересовался Синий.

— Его жена считает, что его, скорее всего, шантажировали аморальным поведением, — ответила Джеймисон.

— И вы ей верите? — спросил Синий.

— Я никогда никому не верю только по той причине, что мне просто что-то сказали, — отозвался Декер. — И я не уверен, что нынешняя компания является исключением.

— Я был бы разочарован, услышав другой ответ, — благодушно ответствовал Синий. — Ну, а другие достижения?

— Я попросил кое-кого выследить Бена Парди. У него есть родственники в Монтане.

— «Тикающая бомба замедленного действия» — так вы вроде сказали моему коллеге?

— Да.

— Есть какие-то мысли по этому поводу?

— Угу, и сплошь апокалиптические. — Декер на секунду замолчал, внимательно изучая Синего. — А по какой причине подключились вы? Поскольку не сильно вы напоминаете мне представителя правоохранительных органов.

— У меня нет права предпринимать что-либо в пределах этой страны. У Роби тоже.

— Ну, вы вроде уже нашли способ обойти это правило.

— Пожалуй, можно сказать и так… Что-нибудь еще интересное?

— Мы считаем, что целью преступников была Памела Эймс, а не Паркер.

— И почему же?

— Все пытались подать так, будто она обслуживала Паркера в качестве проститутки, но я уверен, что это целиком и полностью сфабриковано.

— И зачем им это понадобилось? — спросил Роби.

— Чтобы объяснить, почему Эймс оказалась в доме Паркера. Если не ради секса, то зачем еще? Она жила в колонии. Наверняка хорошо знала Айрин Крамер. Представляется вполне логичным, что когда Эймс ушла из колонии, она могла обратиться к Крамер за помощью. Вообще-то говоря, я практически уверен, что так оно и было. Вот тогда-то Крамер и могла рассказать Эймс что-то, что позже вызвало у той подозрения. Тот, кто убил Крамер, мог сильно обеспокоиться, что Эймс узнала нечто, что может вывести на него. И также ничуть не исключено, что у этого человека или людей имелась причина избавиться и от Паркера. И у них возникла гениальная мысль: отделаться от обоих одновременно, причем подать это так, будто единственной целью был Паркер, а Эймс просто случайно попала под раздачу.

— Что такого мог знать Паркер, что могло им навредить? — продолжал Синий.

— Он был опытным следопытом. И нашел тело еще до того, как пошел дождь. Убийце надо было как-то доставить туда тело. И пролежало оно там совсем недолго, поскольку не успело привлечь внимание диких зверей. Я сильно сомневаюсь, что убийца тащил его на себе за многие мили, чтобы бросить там. А земля там сравнительно мягкая.

— Так что могли остаться следы шин, — заключил Роби.

— Да. И если так и было, Паркер мог их заметить.

— Но почему он в таком случае не сообщил об этом полиции? — задумчиво произнесла Джеймисон.

— Теперь это интересный вопрос, — отозвался Декер. — Поскольку он открывает целое множество вероятностей.

— Да, интересный, — согласился Синий. — Очень интересный.

— Надеюсь, у нас тут не улица с односторонним движением? — поинтересовался Декер.

— В смысле?

— У вас тоже есть что нам рассказать?

Синий с задумчивым видом медленно кивнул.

— Думаю, что следование принципу «услуга за услугу» в данном случае вполне уместно. Вы спрашиваете, почему к этому делу подключился я, а главное, почему к нему подключили вас. — Он сделал паузу. — Ответом является Айрин Крамер, естественно.

— Или Мэри Райс, в качестве которой она была известна в доме престарелых в Уиллистоне, — вставила Джеймисон.

Синий кивнул.

— А также Терри Эллисон или Дениз Финли. Я могу продолжать и продолжать.

— Будьте добры, — сказала Джеймисон.

— Айрин Крамер оказалась «пушечным мясом» в одной провальной операции, предпринятой несколько десятилетий тому назад правительством США.

— Это как? — уточнил Декер.

— Ее мать была русским агентом.

Джеймисон стрельнула взглядом в Амоса.

— Грехи отцов, Декер, как ты и говорил… Ну, или в данном случае, матерей.

— Гляжу, вы уже и сами додумались? — спросил Синий.

— Только до этой степени. Так, значит, ее мать была шпионкой, а вы ее поймали. Так в чем же был провал?

— Вы не дали мне закончить. Ее мать была русским агентом, и мы считали, что она работает против нас. Но вообще-то на самом деле она была двойным агентом и работала в пользу одной родственной нам службы, которая не потрудилась поставить нас об этом в известность.

— Ну, а привлечение ФБР? Поскольку отпечатки пальцев Крамер запустили сигнал тревоги по всему Бюро…

— Именно этой структуре и было поручено задержание матери Крамер, поскольку у нас нет права никого арестовывать.

— И что же в итоге произошло? — заинтересовалась Джеймисон.

— Айрин Крамер в ту пору было всего восемь. Не стану сообщать вам, как на самом деле их звали. Дело в том, что операция пошла наперекосяк, и ее мать… погибла. И, к сожалению, вся эта жуткая вещь произошла прямо на глазах у Айрин.

— При том, что ее мать работала на нас? — опешила Джеймисон. — Рискуя собственной жизнью?

— Да уж, ни в какие ворота не лезет, — добавил Декер.

— Согласен. Мы не могли позволить ее дочери вернуться в Россию, разумеется. Так что, по сути дела, «удочерили» ее. Снабдили ее новыми личными данными. Оплачивали ее образование, прочие бытовые расходы. Снабжали ее деньгами, когда она в этом нуждалась, пока росла.

— То есть, по сути, вы платили ей за молчание? — резко уточнила Джеймисон.

— В некотором роде да, хотя кто бы ей поверил? Но куда важней было обеспечить ее безопасность. У русских длинная память. И выясни они, что ее мать шпионила в нашу пользу — а мы считаем, что они и в самом деле это выяснили, — у Москвы не было бы никаких поводов терзаться угрызениями совести относительно использования дочери в качестве наглядного примера. Она погибла бы страшной смертью, могу вас в этом заверить.

— А вы знали, что она устроилась тут на работу учительницей? — спросила Джеймисон. — Руководству Братьев Айрин сказала, что училась в Амхерсте. И у нее имелся учительский сертификат. Правда, они не стали проверять его подлинность, поскольку им позарез требовалась учительница.

— В обычной ситуации, если бы по какой-то причине ей потребовалась рекомендация, то сведения для предоставления работодателю прошли бы через один из наших отделов, который и урегулировал бы этот вопрос.

— Проще говоря, вы снабдили бы ее липовой рекомендацией? — недоверчиво уточнил Декер.

— Непохоже, чтобы она вдруг решила податься в пилоты пассажирских авиалиний или в кардиохирурги… Вообще-то, она и в самом деле получила диплом в Амхерсте, и у нее и в самом деле имелся учительский сертификат на имя Айрин Крамер.

Декер посмотрел на Синего.

— Но вы не знали, что она устроилась здесь на работу учительницей?

Тот покачал головой:

— Около четырнадцати месяцев назад она полностью исчезла из поля нашего зрения. Раньше такого никогда не случалось. Нас это, естественно, обеспокоило.

— И примерно в это же время она уволилась из дома престарелых, — заметила Джеймисон.

— Так что когда ее «пальчики» и фамилия оказались в базе данных ФБР… — начал Декер.

— Мы сразу узнали, что с ней стало. Но мы не знали, кто именно ее убил.