Те, что находились наверху, теперь бросились вниз — изнутри здания Роби услышал топот ног, стремительно спускающийся к первому этажу. Он рванулся влево, когда шквальный огонь ливнем обрушился на него сверху. Теперь у противника было еще и преимущество в высоте. Пули отскакивали от оштукатуренной стены здания, перекрученные кусочки металла разлетались во всех направлениях. Роби почувствовал, как один взрезал руку, но не замедлил бег, пока не достиг человека, которого уже убил. Одним плавным движением вздернул его вверх и прикрылся им, как щитом, выхватив у того из рук коротенький пистолет-пулемет, а из широченных карманов для боеприпасов на штанах — три запасных магазина на тридцать патронов каждый. Когда пули заколотили в труп, Роби немного выждал, а потом бросил его на землю и быстро скрылся за углом здания.
Достигнув фасада, он упал в положение лежа на животе и открыл огонь в тот самый момент, когда плотная группа мужчин вырвалась из подъезда.
Из-за надетых на них бронежилетов целился он только в головы и достаточно быстро уложил всех пятерых, рванувших прямо под его ствол. Те, кто не умер сразу, стонали, кричали и ругались, когда Роби поднялся и бросился к своему скутеру.
Тут он услышал еще один звук, который заставил его сменить направление, а потом камнем упасть на землю — в тот самый момент, когда вокруг него опять засвистели пули. Перекатившись вправо, Роби прицелился и накрыл пространство перед собой шквальным огнем. Это дало ему пару-тройку секунд, чтобы оценить новую угрозу.
Она надвигалась сразу с двух направлений — с девяноста и двухсот семидесяти градусов.
Похоже, что в каждой группе было по шесть человек, вооруженных до зубов и в бронежилетах.
Роби даже немного польстило, что по его душу отправили практически целый взвод.
Расстреляв остаток патронов в магазине, чтобы подержать противника в отдалении еще пару секунд, он воткнул в пистолет-пулемет своей предпоследний боезапас.
Скутер теперь даже не обсуждался, поскольку остался на территории, занятой противником.
Роби не мог даже сунуться в ту сторону — его бы срезали за считаные секунды. Никто не спешил к нему на помощь, противник вдесятеро превосходил его численностью, и у него оставалось всего два магазина на тридцать патронов и еще семь патронов в пистолете. А у них наверняка имелись тысячи патронов, которые они были готовы истратить на него. Так что теперь это была просто война на измор с лишь одним ясным исходом.
Он подумал было вытащить телефон и позвонить Декеру — только лишь с той целью, чтобы сообщить ему, что происходит, и попросить взять на себя ответственность за свое мертвое тело. Но передумал. Это пораженческое поведение, а пораженчества у Роби в крови не было.
Он глянул влево, а потом вправо, прикидывая варианты возможных действий, а группа мужчин перед ним неуклонно продвигалась вперед. Только чтобы показать, что шутить с ним не стоит, он сосредоточился на одном из них, ведущем всю эту стаю с правого фланга. Понаблюдал за этим парнем сквозь оптический прицел своего пистолета, секунд десять вычисляя схему его обманных движений. Прицелился получше, и когда этот человек в очередной раз шагнул вправо, этот шаг оказался последним в его жизни.
Как только тот бездыханным свалился на землю, Роби немедленно перекатился влево и продолжал двигаться — пули сразу же впились в то место, которое он только что занимал и которое выдал его выстрел.
Но тут остальные прекратили стрелять и попа́дали на землю. Роби мог представить, какие переговоры ведутся сейчас по радиогарнитурам касательно оценки ситуации и метода решения созданной им маленькой проблемы.
Роби не стал ждать исхода этой дискуссии. Перекатился еще левей и продолжал катиться, пока не наткнулся на клумбу, полную маленьких кустиков с увядающими цветочками. Лучи тактических фонарей летали над землей, пытаясь нащупать его с безопасного расстояния, поскольку у пистолета-пулемета есть ограничения по прицельной дальности стрельбы. Эта разновидность оружия создана, чтобы сеять смерть в ближнем бою, но на больших расстояниях толку от него мало.
Роби прикидывал, не использовать ли свет фонарей в качестве удобной мишени, чтобы снять еще одного-двух неприятелей. Но подобные действия привели бы только к шквалу огня, направленному точно на него. И он не мог до бесконечности укатываться от опасности. Они скоро это поймут и засыплют градом пуль все места, в которые он только мог податься. При таком численном преимуществе хотя бы одна из пуль неизбежно найдет его.
Он еще раз оценил ситуацию. Ситуация была говенная, это уж точно. Но у Роби еще оставались кое-какие карты в рукаве.
Открыв вещмешок, он вытащил оттуда два металлических баллончика размером с палец и пару наушников со встроенной батареей. Надел наушники, включил. Ткнул в пусковую кнопку на каждом из металлических баллончиков, бросил один, потом другой.
Они стукнулись о землю примерно в двух футах от его врагов.
За ослепительной вспышкой последовала выбивающая барабанные перепонки лавина звука и, что гораздо печальней для оказавшихся поблизости, туча плотно летящих осколков, увернуться от которых совершенно нереально.
Через две секунды Роби вскочил и выпустил в облако дыма перед собой длинную очередь, полностью опустошив магазин. А потом побежал влево к дороге, зигзагообразно виляя из стороны в сторону.
Услышал за спиной выстрелы, но ни один из них не попал в цель.
Когда Роби обернулся, дым немного рассеялся, и он со смятением увидел шестерых мужчин, устремившихся в его сторону. Они, должно быть, предугадали его тактику и держались достаточно низко, чтобы осколки гранат безобидно пролетели над ними. Повернувшись, он разрядил в них свой последний магазин. Двое повалились на землю, но оставшиеся четверо ответили огнем и продолжали напирать.
Похоже, его нынешняя и далеко не выгодная позиция превращалась в его последнюю линию обороны.
Отбросив бесполезный пистолет-пулемет, Роби выхватил пистолет, опустился на колено и прицелился. Он мог практически наверняка снять двоих, прежде чем оставшиеся двое столь же уверенно подстрелят его. В подобный момент следовало действовать наверняка. Глядя в оптический прицел, укрепленный на планке Пикатинни[38] пистолета, он уже хорошо представлял, как они обойдутся с ним. И мысленно приготовился встретить град пуль, которые оборвут его жизнь.
«О’кей, Роби, это было отличное выступление, но все отличные выступления неизбежно подходят к концу».
В следующую секунду один из преследователей вдруг упал, потом второй. Потом третий. Все получили по пуле в голову — вокруг повалившихся на землю вооруженных мужчин разлетелись осколки черепов, ошметки плоти и брызги крови.
Точные выстрелы следовали друг за другом так часто, что почти слились в один.
Но дело в том, что Роби пока не успел нажать на спуск своего пистолета.
Когда единственный оставшийся противник остановился и огляделся по сторонам, гадая, откуда, черт возьми, летят пули, еще одна пробила ему череп и вылетела из затылка.
Последний из преследователей упал на землю Северной Дакоты, не успев даже вскрикнуть.
Поднявшись с земли, Роби тоже огляделся, держа пистолет наготове. Только то, что кто-то устранил его врагов, вовсе не означало, что это был его союзник.
Он резко обернулся, услышав дробный топот шагов, быстро приближающихся с противоположной стороны дороги. Нацелил пистолет на незваного гостя.
Когда этот человек подбежал ближе, чтобы можно было его разглядеть, Роби чуть ли не впервые в жизни застыл как пораженный громом. Опустил ствол.
— А ты-то что тут делаешь, черт побери?
Одетая во все черное Джессика Рил опустила изготовленную по спецзаказу снайперскую винтовку со своим любимым оптическим прицелом. Сначала оглядела с ног до головы его, а потом — поле битвы у него за спиной.
Опять переведя на него взгляд, отозвалась:
— А ты как думал? Спасаю твою задницу.
Глава 49
— Я хочу знать, что, черт возьми, происходит! — воскликнул Джо Келли.
Это было на следующий день, и он стоял рядом с Декером и Джеймисон, обозревая вместе с ними участок земли перед заброшенным многоквартирным зданием. Тот был буквально усеян мертвыми телами, уже накрытыми простынями, и утыкан сотнями желтых маркеров, обозначающих местонахождение обнаруженных пуль и гильз.
— Похоже, тут был натуральный бой, — задумчиво произнес Декер.
— Сам вижу! — гаркнул Келли. — То, что я хочу знать, так это почему.
— А нам-то откуда знать? — спокойно отозвался Амос.
— Ничего тут такого никогда не случалось, пока вы, ребятки, тут не объявились! — раздраженно бросил Келли.
— Вовсе не стоит рассматривать это как причину и следствие, — рассудительно заметил Декер.
— Вы уже опознали какие-то тела? — спросила Джеймисон.
— Ни при ком нет ни документов, ни каких-либо отслеживаемых вещей. И, на мой взгляд, они не похожи на американцев — по крайней мере, большинство.
Покосившись на Джеймисон, Декер обратился к Келли:
— А фотографии мертвецов у вас есть?
— Ну да, а что?
— Мне хотелось бы на них взглянуть. Что-то может выплыть.
Келли настороженно посмотрел на него, после чего сказал:
— Сейчас принесу. Никуда не уходите.
Как только он отошел, Джеймисон произнесла:
— Это то самое здание, в которое Роби вызывал нас на встречу со своим боссом.
— Сам прекрасно вижу.
— Думаешь, Роби…
— Вот почему я и хочу глянуть на фото.
Джеймисон с расширенными глазами огляделась по сторонам.
— Похоже на зону военных действий.
Декер кивнул.
— Келли и его группа обыскали здание — и никого и ничего не нашли. Но там на задах есть признаки еще одной перестрелки, а с балкона свисает веревка.
— Ты не пробовал позвонить Роби по телефону, который он тебе оставил?
— Сказать по правде, боюсь пробовать.