Черная земля — страница 65 из 75

Доусон нерешительно бросила взгляд на Соверн, а потом на Декера.

— Я чувствую себя так, будто весь мир ушел у меня из-под ног.

— Могу это понять, — отозвался Амос.

— И что вы теперь собираетесь делать? — спросила у него Соверн.

— Искать убийцу, — ответил он. — Это единственная причина, по которой мы здесь.

Глава 76

— Итак, есть какие-то мысли, как поймать убийцу? — спросила Джеймисон.

Они сидели в ее номере в отеле. С того момента, как отъехали от салуна, Декер не проронил ни слова.

Ответил он не сразу.

— Давай вернемся к основам: мотив, средства и возможность.

— Ну, для начала, мотив убить Хью имелся у Кэролайн. Ей предстоит унаследовать его состояние, и она была в ярости на него за эту сделку. Но у нее не имелось возможности. Мы видели ее в городе примерно в то время, когда Доусона убили. Так что ее исключаем. Дальше: у Шейна, думаю, тоже имелся мотив для убийства своего отца — по причине все того же наследства, — но и у него есть алиби на время убийства Макклеллана. Этот экзотический яд происходит из места, в котором Хью часто бывал. Лично я сильно сомневаюсь, чтобы еще кто-то в этих краях регулярно мотался в Австралию. И пусть даже ты практически уверен, что Доусон не кончал с собой, это вовсе не значит, что он не убивал Макклеллана. Из того, что сегодня поведала нам Лиз Соверн, у него вполне мог быть мотив, если он считал, что Макклеллан убил его жену. Ему захотелось отомстить.

Декер без единого слова направился к двери.

— Ты куда? — поинтересовалась потрясенная Джеймисон.

— Прогуляться.

— С чего это вдруг?

— Мне надо подумать. Что-то тут явно не складывается.

После того как он ушел, Джеймисон с явным раздражением рухнула обратно на кровать, прижала к лицу подушку и даже завизжала в нее.

* * *

Было прохладно и ветрено, и, шагая по темным и практически пустым улочкам Лондона, Декер затолкал руки в карманы. Самым сложным в этом деле было то, что в нем имелось слишком много разных углов, чтобы как следует ухватиться хотя бы за один из них достаточно надолго. Они лишь реагировали на уже произошедшее, а не действовали на упреждение. Как только ему казалось, что он нащупал след, какое-то другое событие немедленно вынуждало их нацелиться в совершенно ином направлении. Часть этих событий вызывалась случайным стечением обстоятельств, он в этом не сомневался. Но был также полностью убежден, что другая часть была кем-то намеренно спланирована.

Опять войдя в салун «Корраль О’Кей», Декер уселся у барной стойки и заказал пива. Когда заказ принесли, обхватил кружку обеими руками, на несколько секунд прикрыл глаза и еще раз прокрутил все у себя в голове.

Айрин Крамер мертва.

Памела Эймс мертва.

Хэл Паркер похищен.

Беверли Парди мертва.

Уолт Соверн покончил с собой.

Брэда Дэниелса едва не убили.

Стюарт Макклеллан мертв.

Хью Доусон мертв.

И целое войско иностранных наемников тоже теперь лежит в морге, во многом благодаря Роби и Рил, хотя не исключено, что кое-кто из них до сих пор болтается в окру́ге.

Впрочем, Декер не считал, что тайная тюрьма была хоть как-то связана с вышеперечисленными событиями. Эта проблема была благополучно локализована и решена, а те, кому надо, понесли наказание.

Но вот «Всеамериканская энергетическая компания» и подземный бункер, полный отравляющих и бактериологических веществ, явно имели ко всем этим смертям самое непосредственное отношение. И ответственные за попытку массового отравления людей так и не были пока что полностью учтены и наказаны.

Хотя на самом же деле не давал покоя другой вопрос. Откуда эти наемники в принципе могли узнать про секретный бункер с химическим и бактериологическим оружием? Брэд Дэниелс наверняка хоть как-то обмолвился бы, если б его навещали какие-то иностранного вида типы, задающие странные вопросы.

Так что, если действовать методом исключения, узнать они могли об этом только из двух источников: от Бена Парди или Айрин Крамер. А потом взяли у Братьев в аренду землю, на которой располагался подземный бункер, пробурили, сколько им надо, и благополучно свалили подальше.

Но Крамер была убита, и Декер практически не сомневался, что и Парди тоже нет в живых. Так что узнали ли эти типы про бункер — или же частично узнали — от каждого из них? И в итоге обоим пришлось умереть?

И тут Декер задумался над вопросом, который раньше не приходил ему в голову.

«Знали ли Парди и Крамер друг друга? Не объединили ли они усилия, чтобы все выяснить? И не были ли они раскрыты, а потом убиты?»

И что такое проглотила Крамер, что преступникам настолько отчаянно требовалось вернуть, что они вскрыли ей желудок и кишечник в поисках этого неизвестно чего?

Вопросы один важней другого. И у Декера не было ни единого ответа на любой из них.

А на данном этапе расследования ему требовался по меньшей мере один ответ.

Открыв глаза, он пригубил пиво, мрачно оглядывая обстановку бара.

Его все больше доставал этот городишко, упорно хранящий свои тайны и никак не желающий их выдавать. И от его «непогрешимой» памяти тоже не было особо много толку.

И тут к Декеру кто-то подсел.

Когда он поднял взгляд, то увидел прямо перед собой Уилла Роби.

Одет тот был неприметно: джинсы, свободный свитер, поношенные тяжелые ботинки… На голове — бейсболка с эмблемой сельхозтехники «Джон Дир». Если он и был вооружен, то нигде у него вроде ничего не оттопыривалось. Может, этим и объяснялся безразмерный свитер.

Роби тоже заказал пива и стал дожидаться его, сканируя профессиональным взглядом помещение и сидящих в нем людей.

— Что-то у вас вид больно задумчивый, — заметил он.

— А так и есть. Выяснили, что там было в бункере?

— Официально мы в этом не участвуем. Всем занимаются Минобороны и Служба национальной безопасности. Но неофициально могу сказать, что пока не выяснили. «Медленно, но верно» — вот основной принцип для таких вещей. И вы оказались правы насчет тоннеля. Они взломали стену и нашли его. Уже успели принять дополнительные контрмеры вдобавок к бетону, который ваш друг закачал в трубу, — чтобы убедиться, что эта дрянь никогда не выйдет на поверхность. Наверняка оборудуют еще один бункер по соседству с изначальным, прежде чем без помех вскрыть захоронение и посмотреть, что там внутри.

— А еще что? — спросил Декер.

— Мы тут накопали кое-что на эту «Всеамериканскую энергетическую компанию»… Оказывается, в ней есть международные прослойки, так что это аккурат по нашей части.

— В смысле — международные?

— Это офшорная лавочка, которой владеет другая офшорная лавочка, зарегистрированная на Бермудах, — а та, в свою очередь, принадлежит еще одной подобной фирме с заокеанской регистрацией. Дальше след теряется.

— И если б им удалось вывести из игры нефтедобычу в Северной Дакоте, как бы это сказалось на энергетической независимости нашей страны?

— Это ей явно не способствовало бы. И цена на определенные сорта сырой нефти и даже природного газа подскочила бы до небес.

— Так что это было бы на руку другим нефтедобывающим странам, — заключил Декер.

— Ближнему Востоку, России, Канаде, Венесуэле…

— Что-то я не вижу, чтобы канадцы вписались в нечто подобное… А у Венесуэлы сейчас и внутренних проблем хватает.

— Так что либо шейхи, либо Путин, — предположил Роби.

— Или и те, и другие, — сказал Декер. — Мир в последнее время порождает довольно странные альянсы, а Россия уже наверняка внедрилась и в ту часть земного шара тоже. Но кто бы это ни был, им пришлось бы иметь здесь агентов из местных, чтобы ознакомиться с обстановкой, оформить аренду земли и вообще все подготовить, оставаясь при этом вне поля зрения.

Роби пригубил пива.

— Да, это имело бы смысл. Ну а вы как продвинулись?

— Продолжаем копать. Это все, на что мы сейчас способны.

— Бен Парди тоже копал, и это дорого ему обошлось. Равно как и его матери.

— Да уж, — согласился Декер. — Но я все никак не могу понять, как Парди… — Тут он замолчал и поставил пиво на стойку.

— Что такое?

Когда Амос ничего не ответил, Роби произнес более настойчиво:

— Декер!

Тот посмотрел на него.

— Черт, да я смотрел на все задом наперед!

— Как так?

— Нам надо ехать.

— Куда ехать?

— В дом Хэла Паркера.

Глава 77

Когда они уже мчались в машине Роби, Декер произнес:

— Поначалу я пришел к мысли, что когда Парди узнал про бункер от Брэда Дэниелса и начал изыскания, то наткнулся не на тех людей, чем и решил свою судьбу.

— Ну, вообще-то мы все так думали.

— Но это вовсе не означает, что мы правы.

— Так какая у вас версия? — спросил Роби.

— Вы говорили, что Брэд Дэниелс выложил Парди абсолютно все.

— Верно. Не думаю, чтобы он хоть что-то утаил. Он и нам уже был готов все выложить, но на нас не вовремя напали.

— Ладно, давайте попробуем разложить все по полочкам, поэтапно, — предложил Декер. — Парди давно уже служит в ВВС, человек хорошо подготовленный и опытный.

— Верно.

— И он принимает участие в юбилейном мероприятии, на котором человек, служивший на том же самом объекте много лет назад, рассказывает ему, что, вероятно, там имеется бункер, до отказа набитый отравляющими веществами, и упрятан он под землей на территории, принадлежащей Военно-воздушным силам. Ясно, что нечто подобное представляет собой непосредственную опасность для всех, кто живет в этих краях. Реальная угроза национальной безопасности, самая что ни на есть. Согласны?

— Согласен.

— О’кей, будь вы на месте Парди, с его опытом, и вдруг узнали что-то в этом духе, то как бы вы поступили?

— Я бы доложил своему старшему офицеру и предоставил командованию волноваться на этот счет. Это просто здравый смысл, и человек вроде Парди естественным образом так и отреагировал бы.

—