Отхлебнув пива, Роби посмотрел в иллюминатор.
— Людей, на которых работал Парди, уже вычислили. По неофициальным каналам прошла команда прихлопнуть эту лавочку и кое-кого строго наказать, чтоб потом неповадно было. Так что последствия все-таки будут.
— Ясно, — отсутствующе буркнул Декер.
— Да, все-таки будут последствия… И как раз мы с Джесс и будем на самом острие этого меча возмездия. Мы сами вызвались.
Декер обвел его внимательным взглядом.
— Очень хорошее известие, — совершенно искренне отозвался он.
Роби покосился на него.
— Знаете, каждый раз, когда я возвращаюсь с задания, то поздно вечером иду на Мемориальный мост[51] в Вашингтоне.
— И зачем же? — спросил Амос, явно заинтересовавшись.
— Сам не знаю. Зачем кто-то что-то делает?
— Может, чтобы поразмыслить?
— Может. Побыть в тишине и покое перед тем…
— …как вернуться к работе?
— Угу.
Декер одним махом наполовину осушил свою бутылку.
— Наверное, это все, что у нас есть.
— В смысле, работа?
— Вы хороши в том, чем занимаетесь.
— Вы тоже.
— И я привык думать, что этого достаточно, — сказал Роби.
Декер стрельнул в него взглядом.
— А теперь нет?
— А теперь… может, и вправду так не думаю. — Роби ненадолго примолк, уставившись на свою бутылку. — Я читал ваше личное дело.
— А вот у меня не было возможности почитать ваше.
— Я никогда не был женат, Декер, никогда не имел детей. Представляю, каково вам тогда пришлось… Искренне сочувствую.
Амос никак не отреагировал — лишь нацелился взглядом в иллюминатор, за которым было темно.
— Спецы уже готовы войти в тот бункер, — продолжал Роби. — И вычистить оттуда все это дерьмо.
— Приятно слышать.
— Людям вообще неплохо заниматься этим время от времени. Вычищать откуда-нибудь дерьмо.
Это заставило Декера перевести взгляд на собеседника.
— Вы никогда не напоминали мне философа.
— Значит, вот так вы это называете?
— Ну не знаю… Первое, что пришло в голову.
— Думаю, что могу это понять.
— Люди часто чувствуют нужду давать мне советы, — с некоторой едкостью заметил Декер.
Роби медленно кивнул.
— Я чувствовал то же самое, пока не осознал, что никогда не следовал ни одному из этих советов, а потом вдруг оказывался там, где мне совсем не хотелось бы оказаться.
— И что, теперь вы исправились?
— Куда там! Но страшно подумать, где бы я сейчас был, если б даже не рассматривал другие возможности.
Прошло несколько мгновений тишины, после чего Уилл поднялся с кресла и произнес:
— Ну, не буду вам мешать.
И направился в переднюю часть салона.
— После того как прилетим, тоже пойдете на Мемориальный мост? — крикнул ему вслед Декер.
— Как всегда. — Он коротко обернулся. — Всем ведь нам нужно… чтобы было куда пойти, верно?
Глава 87
Почти три часа спустя маленький реактивный самолет коснулся полосы в Вашингтоне и, прокатившись, остановился. Высадившись из него, все четверо распрощались.
Джеймисон обменялась с Роби и Рил рукопожатиями.
— Надеюсь, не в последний раз видимся.
— Будьте поосторожней с такими пожеланиями, — отозвалась Джессика, лукаво сверкнув глазами. — Мы обычно появляемся, когда весь мир катится к чертям.
— Ну, если до такого и дойдет, то буду не прочь, чтобы вы прикрывали нам спину.
Декер пожал руку Рил, а потом повернулся к Роби и произнес:
— Хорошо провести время на Мемориальном мосту!
— А вам хорошо провести время там, куда вы в итоге отправитесь за тишиной и покоем.
Направляясь вместе с Декером к зданию терминала, Джеймисон заметила:
— Не думаю, что мне когда-нибудь захочется еще разок посетить Северную Дакоту…
— Эй, не держи зла на весь штат! А потом, Келли, Шейн и Кэролайн быстренько приведут его в порядок.
Она покосилась на него.
— Но я все равно до сих пор не пойму, как ты мог назвать это дело простым. Только прикинь, до чего тебе пришлось додуматься — это я про все, что ты тогда сказал в доме у Лиз.
— Но основополагающий момент, который позволил мне ухватиться за конец ниточки и размотать весь клубок… Это было просто.
— В каком это смысле?
— Алчность, Алекс, — это один из самых старых мотивов для совершения преступлений. Первые страницы учебника. Вот объяснение всему, что делала Лиз.
— По-моему, к этому стоит добавить кое-что еще, Декер.
— И что же? — спросил он, удивленно посмотрев на нее.
— Думаю, что стоит добавить самый старый мотив с первых страниц учебника, по которому люди порой готовы пойти на что угодно вплоть до убийства.
— И какой?
— Любовь, — просто сказала Алекс. — Извращенная, перекрученная, безумная любовь Лиз к Кэролайн. Но все равно любовь.
Глубоко вздохнув, Декер кивнул.
— По-моему, это самое проницательное замечание, которое можно было услышать от любого из нас в ходе расследования этого дела, Алекс.
— Из твоих уст это очень высокая похвала, — отозвалась она.
Когда они вошли в здание терминала, Декер, немного помявшись, произнес:
— Гм… моя сестра пригласила меня навестить ее и детишек в Калифорнии через пару недель. Стэн точно прилетит.
— Да это же просто классно, Декер! И ты примешь приглашение?
— Пока не решил.
Она внимательно посмотрела на него.
— Вообще-то, я думаю, что надо. И я совершенно серьезно. После недавних событий даже пара деньков с родней могут сотворить чудеса. Лично я обязательно навещу своих. Мне нужны семейные объятия и поцелуи.
— Будто я не знаю, Алекс, — буркнул Декер. — Ты ведь в курсе, что у меня все-таки была семья.
— У тебя по-прежнему есть семья, — резко бросила она в ответ.
Усевшись в такси, они покатили в квартиру, которую делили на двоих на юго-востоке Вашингтона.
Оказавшись там, Джеймисон приняла душ, переоделась в тренировочный костюм, рухнула в кровать и моментально заснула. Декер же опять натянул куртку и отправился прогуляться вдоль реки Анакостия.
А на другом конце города, подумал он, Уилл Роби уже направляется к Мемориальному мосту и реке Потомак, чтобы предаться размышлениям — о чем бы он там ни решил поразмыслить.
Присев на скамейку, Амос обвел взглядом медленно текущую воду и огни за ней.
«Ну и что теперь?» — как бы намекал Роби.
Вытащив телефон, он позвонил сестре. Рене ответила после второго гудка.
— Господи, Амос, мне уже звонил Стэн и рассказал кое-что из случившегося… Это просто чудо, что ты до сих пор жив!
— Пожалуй, так и есть.
— Надо думать, что нечто подобное с тобой случается регулярно.
— Пожалуй, даже слишком уж регулярно… Послушай, насчет приглашения повидать тебя и детишек…
— Будь уверен, мы предоставим тебе собственное пространство. Душить любовью и привязанностью не будем, пока я тут всем командую, — добавила она беззаботным тоном. А когда продолжила, голос ее растерял легкомысленные нотки: — А ты… ты приедешь?
Ответил он не сразу.
— Пока не знаю, Рене. Я тебе потом скажу.
— Та-ак… — Ее разочарованный тон разнесся по эфиру и ударил Декера так крепко, как он никогда не получал даже на футбольном поле.
— Просто еще много чего нужно доделать.
— Понимаю. И все-таки, Амос, независимо от того, приедешь ты или нет…
— Да?
— Ты всегда будешь любим, младший братишка.
— Не уверен, что я этого заслуживаю, Рене.
— Ну что ж, а я вот думаю, что точно заслуживаешь. А коли такое исходит от твоей старшей сестры, то изволь прислушаться.
Она отключилась, а Декер поднялся со скамейки и пошел дальше. Наверное, в поисках своего собственного мемориального моста. Наверное, в поисках… в поисках чего-то еще, что нельзя описать словами. И в полном ужасе от того, что никогда не сумеет это найти, потому что, может, этого и вовсе не существует для таких, как он.
Вытащив фото Кэсси и Молли, он посмотрел на него в лунном свете.
Время не исцелило все его раны. Едва лишь коснулось их, честно говоря. Это было все равно что поливать йодом раковую опухоль.
«Я не скучаю по вам все меньше и меньше. Я скучаю по вам все сильней и сильней. И мне очень жаль, что я абсолютно ничего не могу с этим поделать».
Убрав фото, Декер пошел было дальше, но вдруг остановился.
Перед мысленным взором все маячили образы жены и дочери.
Он просто стоял несколько секунд, неподвижно застыв. Они словно разговаривали с ним, каким-то образом доносили до него то, что он и без того знал, но просто отказывался признать.
И тут в голову ему пришли последние слова Джеймисон.
«У тебя по-прежнему есть семья».
Декер медленно полез в карман, вытащил телефон и набрал номер.
— Рене?
— Амос, что-то случилось?
— Я просто хотел тебе сказать… что обязательно буду.
Примечание автора
Замысел этого романа происходит от трех фактов, которые я узнал про Северную Дакоту. Во-первых, что неподалеку от городка Гранд-Форкс находится Оборонительный комплекс имени Стэнли Р. Микельсена — радиолокационная станция Военно-воздушных сил США. Во-вторых, что в 2012 году Военно-воздушные силы пустили с молотка часть территории, прилегающей к этому объекту. А в‐третьих, что этот аукцион выиграла анабаптистская секта гуттеритов, которая устроила там колонию своей общины.
После этого я создал свой собственный аналогичный объект Военно-воздушных сил на противоположной стороне Северной Дакоты, прямо посреди нефтедобывающих предприятий, и уже от него сюжет начал быстро набирать обороты.
Надеюсь, вам понравилась эта история.
Благодарности
Мишель — вот тебе опять Амос Декер! Я знаю, что тебе нравится этот здоровяк.
Майклу Питчу — за твою неустанную поддержку.
Бену Севье, Элизабет Калханек, Джонатану Валукасу, Мэттью Бээлэсту, Бет Дегузман, Антони Гоффу, Рене Корнблах, Карен Костольник, Брайану Маклендону, Альберту Тангу, Энди Доддсу, Айви Ченг, Джозефу Беннинкейзу, Эндрю Дункану, Моргану Свифту, Бобу Кастилло, Дауре Эйзенхард, Шону Форду, Кристер Лемайр, Брайане Лоувин, Марку Лонгу, Томасу Луи, Рейчел Келли, Кирстен Макнамар, Ните Бейсу, Лайзе Канн, Меган Фицпатрик, Мишель Макгонайгл, Элизон Лазарус, Барри Бродхэду, Марте Буччи, Рику Коббану, Эли Кэтроуну, Рейлану Дэвису, Трейси Дод, Жану Гриффину, Элизабет Блю-Гесс, Жюлт Эрнандес, Эрике Хонос, Лидне Джеймисон, Джону Лири, Джону Лефлеру, Рейчел Хейрстоун, Сузанн Маркс, Кристоферу Мёрфи, Робу Филлпоту, Барбаре Слейвин, Кэрин Торрес, Мэри Урбан, Джеффу Шею, Карле Стокелпер и всем в «Гранд Сентрал Паблишинг» — за то, что вы просто классная команда.