Чернила, железо и стекло — страница 27 из 59

– Потерянный Оракул, – нарушил тишину Фараз. – Не могу поверить, что мы сюда перенеслись! Глазам своим не верю! Не может быть!

Эльза с любопытством уставилась на Фараза, задаваясь вопросом, станет ли он прыгать по комнате от радости. Значит, мир Джабир ибн Хайна каким-то образом связан с земной историей?

Одержимость прошлым не имела для Эльзы никакого значения. Ее интересовало лишь настоящее. Едва ли ей нужен исторический контекст, чтобы оценить мастерство создателя этого так гармонично начертанного мира.

– Потерянный Оракул? – повторила Порция.

– Именно! Джабир увлекался Оракулами Древней Греции, поэтому он начертал мир, которому свойственна ворожба, – сбивчиво выпалил Фараз.

– В своих трудах он описывает свой мир как храм с четырьмя нишами, представляющими четыре стороны света. Правда, книга Джабир ибн Хайна была утеряна несколько веков тому назад. Но Эльза обнаружила ее! Как же нам повезло!

Эльза задумчиво приложила палец к губам.

– Теперь понятно, почему Монтень читал ее перед смертью. Оракул – не человек. Но если этот мир обладает хотя бы зачатками разума, то он мог стать чем-то вроде предвестника начертанных людей. Наверное, Монтень постоянно изучал Оракула, работая над Вельданой.

– Вот как? – ошеломленно спросила Порция. – Разум у Оракула?.. Но мы ведь находимся в пустой комнате, разве не так?

Лео театрально взмахнул руками.

– Привет! – крикнул он.

– Привет! – откликнулось эхо.

Лео повернулся к Фаразу.

– Как нам его включить, или разбудить, или как это называется?

Фараз пожал плечами, а Эльзу вдруг посетила идея.

– Я не могу утверждать, но, похоже, кому-то из нас надо занять место в одной из арок. Тогда мы получим предсказание Оракула. Есть лишь один-единственный способ проверить, – сказала она и направилась в сторону дверного проема.

– Подожди! – зашипел Фараз, бросаясь ей наперерез и хватая за руку. – Не надо, а что, если Оракул… заработает?

Эльза замерла, схваченная врасплох.

– Вот и хорошо. Зато он предскажет будущее!

– Это – мир Джабир ибн Хайна. Тут возможно все, – заметил Фараз. – А если Оракул способен выдавать точные самоисполняющиеся пророчества? Что, если реальность изменится, если мы воспользуемся Оракулом?

– Звучит пугающе, – согласилась Эльза, освобождаясь от хватки Фараза.

– А по-моему, звучит невероятно, – подала голос Порция. – Как начертанная книга может повлиять на земной мир?

– Есть очевидное решение: я просто не буду спрашивать о будущем. Я только поинтересуюсь фактами о настоящем. В общем, никаких предсказаний и никаких пророчеств, – заявила Эльза.

Она подошла к арочному проему, и темная ниша за ним тотчас озарилась мягким свечением. Эльза ступила в проем, ожидая увидеть источник света, но не заметила ни факелов, ни ламп. Казалось, что рассеянный свет струится отовсюду.

Ощущение было совершенно нереальным, и Эльза задумалась о том, как Джабиру удалось так изысканно обойти законы физики. Он, без сомнения, являлся настоящим мастером своего дела.

Переведя взгляд на каменную стену, Эльза обнаружила резьбу – стилизованную ладонь с пальцами, направленными вниз. В самом центре ладони располагался большой глаз.

Эльза приблизилась, чтобы рассмотреть все детали изображения. Глаз смахивал на разноцветное стекло: черный зрачок, оттененный синей радужкой, поблескивал на белом глазном яблоке.

Эльза нагнулась. Глаз заворочался из стороны в сторону, фокусируясь на ней, как будто он был живой.

Эльза вздрогнула и испуганно попятилась.

– У тебя есть вопросы, юное смертное создание? – раздался глубокий звучный голос.

Голос, как и свет, исходил отовсюду и ниоткуда одновременно.

Эльза засомневалась и оглянулась на Фараза, Лео и Порцию.

Они стояли в нескольких метрах от нее. Конечно, если она будет говорить тихо, никто из них ничего не услышит.

Девушка прочистила горло.

– Где моя мама?

– Со своим похитителем.

– Ладно. – Эльза уперла руки в бедра, стараясь подобрать ключевые выражения.

Она отчаянно хотела получить более конкретный ответ.

– И кто ее похитил?

– Злой гений, намеренный творить великие и ужасные деяния. Человек, который уничтожает любые препятствия, сокрушая их на своем пути. Он давит их, словно они тараканы, разбегающиеся в разные стороны от подошв его тяжелых сапог. Если ты будешь преследовать его, то потеряешь кое-что очень ценное.

– Никаких предсказаний! – оборвала Эльза. – Мне надо узнать о событиях прошлого. Почему он забрал мою маму?

– Потому что она начертала книгу, – изрек Оракул.

– Особую книгу мира? – Эльза подумала о той, которая пропала из их дома в день похищения Джуми.

– Да. И она находится у мужчины, который предал ее, – подтвердил Оракул.

– Предал ее? – переспросила она. – То есть моя мама знала одного из похитителей?

Оракул умолк.

– Я уже сказал то, что нужно.

– Понимаю, – нетерпеливо произнесла Эльза. – Но послушай, Оракул, моя мама действительно знала одного из них?

– Определенные события были бы невозможны, если бы не предательство мужчины, которого она знает.

Эльза сердито посмотрела на глаз.

– Ты не любишь детали, верно?

– Детали как крупинки песка. Невозможно постичь пустыню целиком, если сперва нужно взвесить и измерить каждую песчинку.

Голос стих, стеклянный глаз сосредоточенно уставился куда-то за плечо Эльзы.

Эльза обернулась и обнаружила, что Фараз неуверенно мнется возле арочного проема.

– Сработало? – с благоговейным трепетом прошептал Фараз.

Наверное, Фараз хотел сказать что-то еще, но Оракул опередил юношу.

– Мир вступил во времена великих перемен. Сейчас многое зависит от вашего выбора.

Фараз втиснулся в дверной проем и встал рядом с Эльзой.

Он смотрел на глаз как завороженный. Фараз показался Эльзе практически загипнотизированным.

– Многое? Что это означает?

– Я бы не… – предупредила Эльза, но Оракул оборвал ее.

– Я отвечу тебе, что я вижу, сын пустыни, – вымолвил Оракул. – Воды рек и морей отравлены. Люди стонут и страдают от боли. Огромные вихри пепла застилают солнце.

Эльза сглотнула. От пророчества Оракула у нее мурашки побежали по позвоночнику. Она понятия не имела, что значит выражение «сын пустыни», но Фараз буквально окаменел. Он совсем побледнел и не шевелился, вслушиваясь в звук голоса Оракула.

Эльза схватила Фараза за руку.

– Молчи!

Он кивнул. Теперь они оба стояли, оцепенев от ужаса.

«Если ты будешь преследовать его, то потеряешь кое-что очень ценное».

Но Эльза уже лишилась Джуми и Вельданы – что она могла еще потерять? Вероятно, Алека, ведь он являлся самым близким другом семьи… или же это нечто абстрактное, например, ее свобода?

А может, Оракул все же говорил о ее маме и о Вельдане, которые пока еще не были потеряны… Пока. Неужели будущее может так быстро измениться?

– Эльза? – окликнул ее Фараз.

Эльза очнулась.

– Нам пора. И давай не будем упоминать об этом при Лео и Порции, ладно?

– Хорошо, – нехотя и в то же время с облегчением согласился Фараз.

– Незачем заставлять их волноваться, – напоследок произнесла Эльза.

Они отвернулись от глаза Оракула и поспешно вернулись к остальным.

– Мы не можем быть уверены наверняка, что Оракул действительно обладает пророческими способностями, – пробормотала Эльза, пытаясь убедить больше себя, чем Фараза.

– Угу, – сказал Фараз. – В любом случае сейчас уже ничего не поделаешь.

Фараз выглядел таким же потрясенным, как и она.

Если мы проболтаемся, все станет еще хуже, подумала Эльза.

Нет, лучше притвориться, что ничего не случилось, и продолжить работу. Надо проверить оставшиеся книги мира и выйти на след похитителей Джуми.

10

Чтобы жить в мире без знака ереси и отлучения от церкви, ему придется отказаться от своих убеждений.

Паоло Сарпи относительно Галилео

Они снова вернулись в библиотеку Каза делла Пация, и на сей раз Эльза запретила себе отвлекаться.

Сейчас они отправятся в начертанный кабинет Монтеня, где ученый складировал свои бумаги, в том числе заметки, журналы и письма.

Эльза решила, что именно здесь Монтень мог спрятать самые важные записи. Возможно, они найдут в кабинете ученого улики, доказывающие связь Монтеня с похитителями Джуми.

В общем, им предстояла серьезная задача.

Эльза быстро обнаружила нужную ей книгу мира и набрала координаты на портальном устройстве. В воздухе завибрировал портал, в который они все и вошли.

Однако вместо кабинета ученого-криптографа они очутились в пустом вестибюле с тремя закрытыми дверями.

– Приехали, – глубокомысленно изрекла Порция.

– А теперь нам надо выбрать дверь? – спросил Фараз.

– Монтень обожал головоломки, – объяснила Эльза. – Он не мог устоять перед возможностью показать, насколько он умен.

Уж этот факт Эльза хорошо запомнила – хотя она почти не общалась с Монтенем и редко его видела.

Конечно же, он защитил вход в кабинет хитроумной головоломкой, что в принципе было хорошим знаком: в конце концов, они разгадают ее и смогут найти здесь какую-нибудь зацепку.

Эльза приблизилась к дверям и остановилась. Левую дверь окружали каменные колонны с фризами, на которых были вырезаны листья.

Центральная дверь имела арочную форму с выступающим замковым камнем. На стрельчатой двери справа, выполненной в готическом стиле, было круглое витражное окно.

– Греческая, римская, готическая, – заявила Порция, показывая на них слева направо.

Но эти названия мало что значили для Эльзы.

– Итак?

Порция ухмыльнулась:

– Франция известна своей готической архитектурой.

Лео подошел к Эльзе.

– Тогда дверь направо.

Он толкнул ее и переступил через порог.

Эльза почувствовала вспышку раздражения из-за его импульсивности. Она бы предпочла распахнуть дверь первой, собравшись с духом, – но делать нечего – отправилась вслед за Лео.