Старшая сестра напомнила:
— Это одно целое число и ещё половина.
— Терпение учителя, юная мисс — залог обучения. Если Вы будете помогать тому, кто о помощи не просил, как же ему научиться? — сделал замечание фамильяр.
Поджав губки от стыда и обиды, малышка Ин замолчала.
— Итак, маленькая мисс, что значит «полтора»? — снова задал вопрос строгий учитель.
— Одно целое число и ещё половина. — повторила за Ингрид Лили.
— Верно. Что ж, не зазорно вновь открыть учебник и вспомнить то, что уже должен был знать. Повторение, как известно — основа учения. Но, если позволите, вернёмся к моему повествованию. Как я упомянул ранее, столица нашего королевства не так велика. Если помните, Граудфорд, что находится отсюда в дне пути по железной дороге, больше площадью, сравнимой с морским пирсом, рынком и кварталами возле него… И несмотря на данный факт, это нисколько не преуменьшает значения главного города Соединённых Земель. Поскольку он находится на севере, зимы наступают в нём рано и, притом, достаточно суровые. И всё же, не найти более лучшего места, чтобы сама природа оберегала сердце нашего королевства. Скудное солнце, крупный дождь, вкупе с холодным ветром — обычное явление для Миствуда. Лаймонд же больше похож на Пирмс, хотя, я бы назвал его, скорее, весенним городом, нежели летним.
Внимательно слушавшая Ингрид всё же решила поинтересоваться:
— Как долго Вы жили в столице?
— Столица не принимает чужаков с тем же радушием, что и Лаймонд. Каждое место в Миствуде занято, и лишь непростыми связями, богатством и характером людям удаётся задержаться, притом, даже не на самой вершине. Для чего? Мне не понять. Зачем стремиться к непреодолимому, к высотам, что были кем-то выдуманы, а стоит тебе к ним только приблизиться, как будут названы новые стандарты. Лицемерие. Мир магии иной.
— Какой? — уточнила Ингрид.
— Он имеет свои законы, многим строже, нежели бюрократия Лаймонда. Но эти своды и правила направлены не на сохранение чьей-то власти, а исключительно на то, чтобы магия не стала причиной разрушений. Созидание — жизнь для тысяч, разрушение — исключительно для численностью малого объединения. Простите, я часто забываю, что передо мной не пэры парламента и не джентльмены учёного сообщества, — опомнился кот, — И лучше бы вам так и не понять предмета мною сказанного. Счастье в неведении.
— А Вы были во дворце? — завороженно спросила Лили.
— Впервые я предстал ко Двору в день моего посвящения. — в свете керосиновой лампы размеренно бил хвостом по стулу кот, — Не стану скрывать своего волнения. Особо мне запомнился момент, в который королева Анна, поднявшись по ступеням и, заняв законное по праву место, обратилась к нам: «Боги, духи и люди живут в этом мире вместе, потому всем нам надлежит хранить баланс природы и дружбу наших народов. Благодарю Вас за желание служить во имя этой высокой цели! С большой благодарностью я принимаю Вас на службу короне и посвящаю в чародеи и фамильяры!».
— Королева красивая? — в сказках Лили королевы и принцессы всегда были самыми прекрасными женщинами на целой Земле, подобно феям, а вот ведьмам каждый раз отводилась роль только безобразных и невероятно злых старух.
— Всякий из нас по-своему красив. — ответил кот.
— Она совсем старая, Лили. — напомнила Ингрид.
— В то время королева была ещё очень молода. Но не мыслите так просто, юная мисс. — заметил наставник, — Старость вовсе не означает, что человек, вдруг, становится некрасив, глуп и болен всеми известными медицине болезнями. Данное представление далеко от действительного. Молодые тоже могут быть не всеобще признанными красавицами и красавцами, порой, они так же обладают незавидно дурным характерам и такой же головой. Человек стар, уродлив и болен ровно на столько, насколько сам себя определяет.
— А глупость? — вновь уточнила Ингрид.
— С глупостью сложнее. — согласился фамильяр.
— Мистер Баблс тоже кот? — не переставала любопытствовать Лили.
— Нет, я же рассказывала за столом, ты опять не слушала. — с ноткой раздражения ответила старшая сестра. Несмотря на тёплую любовь к младшим, вполне естественно и совершенно нормально устать от вечных, как могут посчитать взрослые, бессмысленных расспросов. Однако, дети ещё только познают для нас уже являющееся очевидным.
— И он может стать котом? — не унималась любознательная младшая малышка.
— Не думаю, что он согласился бы. — мурлыча, предположил мистер Уайт, — Уж слишком мистер Баблс ценит свою работу в библиотеке. И могу с уверенностью сказать, что крайне уважаю этого, преданного своему делу, фейри.
— Вы знаете мистера Баблса? — удивилась Ингрид.
— Раньше я уже бывал в библиотеке. — подтвердил мистер Уайт.
— Когда Ваш чародей был студентом?
— Всё так, юная мисс.
— Правда ли, что в конце библиотеки хранятся ужасающие книги и знания по чёрной магии? — едва заметно дрожа от страха, спросила ученица фамильяра.
— Верно. — спокойно утвердил тот.
— Киан объяснил мне, что они находятся там только потому, что их невозможно уничтожить.
— Я скажу больше. Если уничтожить гримуары в глубине библиотеки, кто-то непременно, вместо того, чтобы охотиться за уже имеющимися и находящимися под надёжным присмотром, создаст новые, тогда сэру Вильгельму с его гвардией придётся потратить силы на очередные поиски.
— Мистер Уайт, можно ли мне спросить? — аккуратно начала Ин.
— Я ещё не знаю, о чём Вы хотите узнать, чтобы иметь возможность согласиться, либо же отказаться.
— Сегодня я видела разных фейри. Скажите, кем же являетесь Вы?
— Мой облик вас заставил бы содрогнуться, юные мисс. В своём истинном образе я огромен, свиреп и клыкаст. С длинными когтями на мощных лапах и горящими в ночи янтарными глазами.
— Как же Ваше имя?
— Моё имя хранится в книге с пятью печатями, и произнести его дозволено исключительно хозяину.
— Простите… — признала излишнюю любопытность старшая ученица.
— Жажда к знаниям — не порок, мисс Кук. Если только, она не толкает Вас на безнравственные вещи.
— Но, ведь, поскольку это знания чёрной магии, там должны быть написаны имена злых духов… — тихо произнесла Ингрид.
— Вы заблуждаетесь. Свитки исписаны именами наиболее могущественных существ. Потому, они, в целях сохранения порядка, под запретом. И я, в свою очередь, настоятельно Вам рекомендовал бы не нарушать правил, раз дух библиотеки так к Вам расположен, что даже позволил войти и покинуть здание нераскрытой.
— А Вы добрый дух или злой? — прямо спросила наивная Лили.
— А как Вы считаете?
— Даже будь Вы злым, — ответила за младшую сестру Ингрид, — мне и моей семье Вы помогаете.
— Благодарю за похвалу, — с чувством достоинства и самоважности, поклонился кот, — Однако, за век жизни я так и не встретил людей злых ради зла и добрых ради добра. Каждый из нас видит выгоду в том и ином. Скажите, мисс Кук, вот Вы, совершая добрый поступок, прекрасно ли чувствуете себя душой?
— Конечно! — даже не задумываясь, ответила Ингрид.
— А от чего?
— Ведь, я помогаю, и кому-то становится хорошо.
— И это правильно, однако, что для Вас это значит? Скорее всего, Вы получите одобрение, похвалу, любовь и посчитаете, что этот человек Вас не обидит. К сожалению, жизнь более несправедлива, чем Вы себе можете представить, юная мисс. Я очень не хотел бы стать тем, кто откроет Вам глаза и прекратит существование Вашей, поистине драгоценной, наивности. Однако, чем раньше Вы усвоите этот болезненный урок судьбы, тем скорее сможете себя защитить. И всё же не торопитесь.
— Всегда ли и от всех ли нужно защищаться, мистер Уайт?
— О, не дайте боги! Представьте, что будет с Вашим разумом и телом, если каждую минуту своего времени Вы станете ожидать нападения! Предлагаю Вам лишь не верить всему, что говорят люди и фейри. Слыша, видя, думая — составляйте справки, проверяйте. И любое решение, которое примите в своей жизни, Вы с уверенностью должны ощутить не чужим, а своим.
— А я сегодня складывала десятки! — вдруг ни с того ни с сего, похвасталась Лили.
— Вам нужно ещё много практиковаться, хотя я совершенно определённо уверен в Вашем успехе! — похвалил учитель.
— Мистер Уайт, есть ли в городе ещё порча?
— А что, Вы её видели?
— Нет, просто я боюсь…
— …Что мирным дням придёт конец? — дополнил фразу фамильяр. — За свою жизнь я немало был вынужден чувствовать похожий страх. Уверен, и мисс Лили о нём известно. Я не могу Вам гарантировать спокойствие для Вас и города. Этого не смогут и короли. К сожалению, жизненных потерь нам не избежать, будь то душевное спокойствие, привычный уклад жизни или близкое сердцу. Несмотря на это, из мною сказанного вовсе не следует, будто мы ничего не сможем приобрести взамен. Пока мы живы — для нас всё возможно.
В разговор вновь вмешалась Лили:
— Сегодня мама нашла иглу с чёрной ниткой в двери. — сообщила маленькая шпионка.
— Сглаз? — забеспокоилась Ингрид.
— О, далеко нет, — покачал головой кот, — Но, если же произошедший факт внушает Вам тревогу, скажу, что от подобного вида порчи наибольшим эффектом при малых затратах, обладает обратная петля на узле, используемом обычными швеями при рядовой починке одежды.
— Как же много в мире тёмной магии! — больше с разочарованием, нежели удивлением, воскликнула малышка Ин.
— Не совсем так. Для сглаза нужна магия, у человека же её, можно сказать, и вовсе нет. Даже ведьмы порой лукавят и не тратят дарованные им силы на столь несущественное колдовство, а лишь разыгрывают некое, если позволите так выразиться, представление, создавая абсолютную видимость, словно проклинают обидчика. — фамильяр внимательно посмотрел на девочек, и отметив, что обе они не сильно боятся разговора о ведьмах, продолжил: — А когда под влиянием совершенной случайности, с «проклятым» случаются несчастья, то приобретший заговор до глубин своей мстительной души уверен, будто в этом его заслуга. Хотя, будем справедливы, есть и те, кто этого пугается и раскаивается. Подобный театр направлен и в другую сторону, когда несчастный придёт снять с себя сглаз, и за всякий раз стечения, откровенно говоря, случайных обстоятельств, ведьма обретает к своей, как правило и без того немалой, сумме ещё с десяток филлингов. Потому, зачастую люди боятся ведьм, как и нас, более из невежества, нежели от правды.