Как только троица оказалась в заставленном научным оборудованием помещении, Олег Иванович щелкнул выключателем. С потолка брызнул яркий свет люминесцентных ламп. Балабол зажмурился, а когда открыл глаза, увидел странное сооружение. Внутри установленных под углом друг к другу широких металлических обручей висела огромная клетка Фарадея. Ни тросов, ни железных цепей, поддерживающих в воздухе сетчатый куб, видно не было. Скорее всего, клеть левитировала в магнитном поле. Его создавали те самые обручи, что с тихим гудением медленно вращались по кругу, оставаясь при этом неподвижными относительно входа в клетку. Восемь расставленных вокруг загадочной конструкции стоек завершали композицию. К отполированным до блеска стальным подставкам под небольшим углом крепились толстые телескопические трубы, чьи шарообразные наконечники смотрели на крышу металлической клети.
Пока Балабол разглядывал телепортационную камеру, профессор подошел к пульту управления и защелкал по мигающим разноцветными огоньками кнопкам. Установка ожила. Гудение усилилось. Обручи ускорили вращение, по сверкающим хромом стенкам электродов зазмеились трескучие молнии.
В дверь громко постучали. Эврибади посмотрел на профессора, тот кивнул, и сталкер нажал на светящуюся красным кнопку слева от двери. Раздался щелчок электромагнитного замка, и стальное полотнище плавно повернулось на петлях.
Первым в лабораторию вошел Алексей. Следом за ним в помещение ввалились Потапыч с Ланью. Оба были обвешаны оружием, как новогодние елки игрушками, и вдобавок тащили набитые теплой одеждой, обувью, защитной экипировкой и боеприпасами сумки. Молодожены не стали переодеваться на складе, решив сделать это непосредственно перед отправкой в полярные широты. Комон замыкал процессию. Он тоже нес оружие и сумку с обмундированием, патронами и бронежилетом, но не для себя, а для Балабола.
Стоило близнецам оказаться вместе, они заняли пост у двери, прямо как в серверной. Ассистент вернул профессору ключ-карту. Олег Иванович сунул ее в карман и, пока экспедиционная группа готовилась к походу в Заполярье, провел краткий инструктаж:
— Энергия сквозь пространство передается посредством специального трансмиттера. Добраться до него можно как по земле, так и по системе подземных тоннелей. Я загрузил в ваши ПДА координаты энергоузла, так что не заблудитесь. Вы сразу увидите нужное вам устройство, оно похоже на большую подкову. Вывести трансмиттер из строя можно двумя способами. Первый — это взорвать его к чертовой матери, но нам этот вариант не подходит не только из-за отсутствия достаточного количества взрывчатки. Все-таки я ученый, поэтому категорически против неразумного разрушения результатов технического гения человечества. Второй вариант более подходящий, поскольку предусматривает временное, до десяти часов, отключение трансмиттера. Этого времени хватит, чтобы частично разобрать установку. Как только прекратится воздействие излучения на ноосферу, Зона в полной мере вернется в свои владения, и все станет как прежде.
— Ха! Я ж говорил, рубильник вниз, и дело с концом, — усмехнулся Потапыч, завязывая шнурки ботинка с шипованной толстой подошвой.
Профессор скептически помотал головой.
— Я бы не радовался раньше времени, молодой человек. Боюсь, рубильник здесь не поможет. Аварийная система подаст питание, стоит лишь обесточить трансмиттер.
— И что же делать? — Лань влезла в рукава меховой куртки, вжикнула молнией. — Взрывать этот ваш транс… как его там, нельзя. Просто так вырубить — нельзя. Самим в него прыгать, что ли?
— Зачем в него прыгать? Этим вы только себя убьете. Чтобы отключить трансмиттер, надо вывести его в режим перегрузки. Тогда, во избежание фатальных для устройства разрушений, система безопасности обесточит трансмиттер и не включит питание до тех пор, пока не убедится в восстановлении работоспособности всех узлов.
— Ну и как этого добиться? — спросил Балабол. Он уже переоделся, надел поверх куртки бронежилет с набитой запасными магазинами разгрузкой и теперь стоял с автоматом в одной руке и утепленным шлемом в другой.
— Надо вынуть предохранители из гнезд, но не все. Достаточно убрать треть графитовых стержней, и перегрузка достигнет пороговых значений. Если перестараетесь и удалите больше, система пойдет вразнос, и тогда беды не миновать. — Профессор заметил озорной блеск в глазах Потапыча и предостерегающе поднял палец: — Не советую экспериментировать. У вас не хватит времени на эвакуацию. Нет, ну если вы желаете достичь цели любой ценой, то я не в силах вас остановить. В общем, я вас предупредил, а там — поступайте как знаете.
— Это все замечательно, профессор, но где находятся предохранители? Уж не хотите ли вы сказать, что нам придется снять часть обшивки с вашего устройства? — пробурчал слегка расстроенный Потапыч. Он так хотел устроить большой бадабум, но, как выяснилось, ничего из его затеи не выйдет.
— Смею заверить, вы легко их обнаружите. Внешне они напоминают шипы подводных мин и точно так же торчат из боковин блока предохранителей. Вам всего лишь надо нажать на выступ предохранителя до характерного щелчка и вытащить стержень из гнезда. Всего их девяносто штук, так что достать надо тридцать, причем сделать это желательно с разных сторон. По десять предохранителей на каждого — пустяки, по большому счету.
— Ладно, с этим разобрались, — сказал Балабол. — А как мы вернемся обратно?
— В соседнем с энергоузлом здании находится точно такой же телепорт. Как все сделаете, надо будет запустить его, войти внутрь, и вы окажетесь в пределах лагеря.
— Просто запустить, и все? — удивилась Лань. — А как же дополнительные настройки?
— Их до вас ввели. Как думаете, откуда здесь взялись налетчики? — Профессор помолчал, глядя на готовую к вылазке команду. — Ну, раз больше вопросов нет, прошу занять посадочные места.
Цокая шипами ледоступов по бетонному полу, диверсанты подошли к телепорту. Первыми в клетку Фарадея вошли Потапыч с Ланью. Балабол влез в нее последним и лязгнул за собой дверью.
Профессор заскользил пальцами по кнопкам. Гудение усилилось. Обручи завращались в разных плоскостях. Они все ускорялись, образуя подобие сферы вокруг защищающей людей от мощных электрических разрядов стальной клети.
Сквозь постепенно переходящий в свист нарастающий гул долетел едва различимый голос Олега Ивановича:
— Ни пуха ни пера!
Балобол хотел крикнуть: «К черту!» — но не успел. Раздался громкий хлопок, и все вокруг погрузилось во тьму.
Глава 19План побега
Громкий перестук шагов раненой птицей заметался под высоким потолком вивария и затих, когда группа военных с ромбами на погонах вместо звезд и нашивками на рукавах в виде стилизованного изображения айсберга остановилась перед стальными клетками с прутьями в два пальца толщиной. Вояк из частной военной компании сопровождал худощавый человек в белом халате. На груди гражданского висел бейдж с лаконичной надписью «профессор П. Н. Любимов» под выведенной готическим шрифтом аббревиатурой «N.A.T.I.V.E.». У двух лейтенантов, майора и полковника подобного указателя не было, зато у каждого к перекинутой через шею синей атласной ленте миниатюрным карабином крепилась ламинированная картонка со словом «комиссия».
— Здесь содержались экспериментальные образцы, — Павел Николаевич показал на темнеющую внутри клетки обугленную тушу мутохряка, больше похожего размерами на медведя, нежели на дикую свинью. — Что с ними стало, вы и так прекрасно видите. Мои помощники не успели убрать трупы после трагедии.
Морщась от запаха паленой шерсти и горелого мяса, инспекторы мельком глянули на мертвое чудище. Один из лейтенантов, тот, что стоял ближе к главе ревизионной группы, вынул из кармана блокнот с таким же айсбергом на картонной обложке, что и на его рукаве, перекинул испещренные бисерным почерком линованные страницы, щелкнул ручкой и стал что-то быстро записывать. Второй в это время снимал на телефон изуродованные огнем туши монстров в этой и соседних клетках.
— С остальными мутантами та же беда? — поинтересовался пухлощекий майор с грустными, как у сенбернара, глазами.
— Совершенно верно, — кивнул Любимов. — Как я указал в рапорте, короткое замыкание в проводке привело к возникновению пожара. Огонь в хранилище артефактов спровоцировал серию мощных взрывов и по вентиляционным шахтам проник в виварий. Результат вы видите сами, — печально вздохнул профессор и покачал головой: — Столько лет упорного труда — и все псу под хвост из-за какого-то замыкания.
— Ну, замыкание это или диверсия, мы еще выясним, можете не сомневаться, — покосился на ученого полковник. — А пока давайте пройдем в то самое хранилище.
— Там нет ничего интересного. — Любимов поджал губы и наклонил голову, словно хотел боднуть председателя комиссии в подбородок. — Я же сказал: пожар начался оттуда. Кроме оплавленных стеллажей со спекшимися в бесформенные кучки бесполезными камнями, вы ничего не увидите.
— И все же я настаиваю, — ледяным тоном сказал полковник.
Павел Николаевич пожал плечами, словно говоря: «как хотите, я вас предупредил», — развернулся и быстрым шагом пошел прочь из вивария. Инспекционная группа последовала за ним. Вскоре профессор привел проверяющих к массивной двери со сканером отпечатка ладони сбоку от стального наличника.
Любимов приложил ладонь к стеклянной поверхности считывающего устройства. Внутри сканера послышалось приглушенное гудение. Сквозь растопыренные пальцы ученого сверху вниз медленно заскользила зеленоватая полоска света. Спустя три секунды раздался щелчок. Дверь плавно откатилась в сторону. Любимов кивком пригласил проверяющих следовать за ним и первым вошел в хранилище.
Громко заиграла бравурная мелодия.
— Идите, я вас догоню, — сказал полковник, сдергивая с пояса спутниковый телефон. Инспекторы потопали за профессором, а председатель комиссии ткнул пальцем в кнопку приема и приложил аппарат к уху. С минуту мужчина внимательно слушал абонента, потом по-военн