– Уж и не знаю с чего меня так развезло: с дешевого пойла, дерьмового кускуса или от воспоминая об этой грязной толстухе… – он попытался улыбнуться, но получилось что–то похожее на кривую усмешку. – Иногда, чтобы исполнить свой долг, требуется отдать слишком многое.
Разман дружески похлопал его по ноге.
– Не жалуйся, ты… После трех месяцев пустыни любая женщина вначале может показаться самой желанной и идеальной, потом… как получится….
– Эта – нет! – решительно заявил англичанин.
Закончив чиститься, оседлали верблюдов и тронулись в путь.
– Думаешь, что и тут ничего нет? – поинтересовался англичанин.
– По крайней мере, не в публичном доме… Старуха хотела, чтобы мы остались с девочками на всю ночь. Будь там что–то, прятали бы они где–нибудь людей, она бы выставила нас на улицу как можно быстрей.
– Трудно поверить, что она занимается откормом людей, как на ферме.
– А почему бы и нет? Обратил внимание на девочку под покрывалом? Даю голову на отсечение, но старуха приобрела ее у какого–нибудь работорговца, остановившегося там передохнуть и подкормить свой товар.
Хьюго М. Таггарт криво усмехнулся
– Никогда не поджигал публичные дома?
«Турок» задумчиво почесал голову.
– Нет, – сознался он. – Это – единственное, чем я не занимался в публичных домах, но если тебе так хочется, то можем вернуться…
И они направились к отдаленному и одиноко стоящему дому Зеда–эль–Кебир – феллах, известный как земледелец и скотовод, но и не брезгующий торговлей слоновьей костью, шкурами, тканями и поставщик припасов, для проходящих мимо караванов.
То был длинный день и трудный переход. Савана сменилась каменистой равниной, солнечные лучи отражались ослепительными бликами от острых граней растрескавшихся камней, верблюдам было очень неудобно идти по такой изломанной поверхности – пейзаж безжизненный, враждебный, исполненный природой в красно–черных тонах, получилось что–то вроде огромного котла, под которым огонь уже погасили, но сам он еще до конца не остыл.
На краю этой равнины, в русле пересохшей неизвестно когда реки, на небольшом участке возделанной земли, политой, а потому зеленой от редкой растительности, стоял большой кирпичный дом, какого–то желто–бурого, неопределенного цвета, вход его смотрел в ту сторону, где начиналась пустыня. Издалека он напоминал огромную кучу коровьего навоза на крохотной зеленой лужайке.
Они остановились вдалеке и долго изучали его.
– Кажется безопасным, – предположил Таггарт.
– Они уже заметили нас. Вон тот негр не сводит с нас глаз и уже предупредил весь дом, – указал «Турок».
Они медленно подъехали к дому, навстречу им выскочил человек с физиономией хорька и, оглашая окрестности радостными криками, начал размахивать руками и низко кланяться.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать! – повторял непрерывно Зеда–эль–Кебир приторно сладким голосом. – Какая честь! Какое удовольствие принимать в своем доме таких высоких гостей!
Какой–то негр с бегающими глазками и неопределенным выражением на физиономии выскочил из–за угла и начал снимать сумки с седел, а верблюды, почуяв чужака, принялись недовольно фыркать.
Они последовали за хозяином в дом. Зеда не переставал кланяться и все время пятился, и громким голосом хвалил их на все лады, словно хотел предупредить кого–то. Внутри дома было сумрачно и на удивление прохладно, по сравнению с ослепительным пеклом снаружи, и когда их глаза привыкли к темноте, то в дальнем углу они различили человека, сидящего на ковре среди множества подушек и курящего трубку с длинным чубуком.
– Позвольте представить моего гостя, высокочтимого Сулеймана Бен–Куфра, торговца из Аль–Фашера, из Судана, с кем я собираюсь в скором времени начать совместную торговлю содой…
– Содой с озера?
– Конечно же…
Все сели, Зеда–эль–Кебир громко хлопнул в ладоши, и тут же появилась женщина, в руках у нее был поднос со стаканами, наполненными сладким чаем, и старые, прогорклые галеты.
– Никогда бы не мог подумать, что тебя заинтересует торговля содой, – прокомментировал Разман. – Ты всегда занимался слоновой костью, шелками, шкурами…
– Времена меняются… Да–а, времена меняются и мы вместе с ними… А предложение моего друга Сулеймана очень соблазнительное и выгодное… Не правда ли, Сулейман?
– Совершенно верно, – важно произнес он, первый раз за все время разговора. – Стада в Судане все больше и больше нуждаются в соде.
– Насколько я знаю, во время последней засухи погибло почти половина всего суданского скота, – возразил Таггарт. – Логичнее было бы предположить, что при таких условиях соды потребуется меньше.
Сулейман снисходительно улыбнулся, нисколько не смутившись.
– Верим и надеемся на волю Аллаха, на Организацию Объединенных Наций, а также на американцев, помогающих нам вернуть утраченные стада. Вот тогда нам и понадобится сода, – он затянулся из своей трубки, выдохнул густое облако дыма и, указав, мундштуком на сидящих напротив гостей, спросил:
– А чем вы занимаетесь в этой части мира?
Губы «Турка» растянулись в холодной улыбке.
– Давим тараканов, – почти прошептал он.
– Ох, понимаю, понимаю… – закивал головой суданец. – Вы принадлежите к этому таинственному «Белому Эскадрону»? – спросил он. – Так, ведь, он называется, не правда ли?
– «Группа Черное Дерево»… Входим в состав этой группы, – уточнил Таггарт. – Бессмысленно скрывать этот факт, поскольку ваш друг знает про это…
– Любопытно, любопытно… – торговец задумчиво покачал головой, принял стакан с чаем из рук Зеда–эль–Кебира и посмотрел на Размана. – И скажите мне, что вы имеете обыкновение делать с пойманными работорговцами?
– Раньше мы передавали их властям, но вскоре обнаружили, что те подкупали судей и их выпускали на свободу. С тех пор начали судить их по собственным законам?
– Не кажется ли вам, что это выглядит странным, что иностранцы судят людей по собственным законам в такой независимой стране, как Чад?
– Президент доверяет нам, он справедливо полагает, что наши законы достаточно справедливы. Он сам желает очистить страну от этой чумы, от торговцев людьми, а потому слегка развязал нам руки…
– Понимаю, понимаю… И как вы наказываете подобных торговцев?
Разман внимательно посмотрел на него.
– И какое наказание заслуживает человек, насилующий, убивающий, продающий людей в рабство, кто кастрировал десятки мужчин, женщин и детей?
Сулейман Р.Ораб, он же Сулейман Бен–Куфра, задумался и, наконец, уверенным голосом произнес:
– Только смерть.
После этих слов в комнате воцарилась мертвая тишина, все спокойно и сосредоточенно пили чай, и казалось, размышляли над справедливостью такого приговора.
Суданец обратил внимание, что трубка его погасла, и наклонился вперед, зажечь ее, сидел он в традиционной позе жителей Сахары – скрестив ноги, для этого ему пришлось выпрямить ноги, и одна нога высунулась из–под края бурнуса.
– О, красивые ботинки, – обратил внимание Разман.
– Да. Очень удобные, – согласился Сулейман.
– Стоит согласиться с тем, что только нигерийцы умеют делать хорошую обувь здесь, в Африке.
– Лучшая кожа из Кано, подошва из каучука, добытого в Бенине, пошиты в Лагосе – суданец запнулся, увидев выражение лица Размана, и быстро сунул руку под подушку, где спрятал свой револьвер, но Хьюго М. Таггарт оказался более быстрым, ловко прыгнул вперед и схватил его за запястье.
Прозвучал выстрел.
Англичанин упал лицом вперед, пуля попала ему в затылок, прошла через голову и вылетела через правый глаз. Разман прыгнул в сторону, шаря рукой в складках бурнуса в поисках пистолета, но Амин, стоя в дверях, выстрелил снова. Пуля попала в руку, перебив кость, и рука повисла безвольно, словно надрубленная ветвь.
Сила выстрела отбросила «Турка» к стене, он сполз на ковер и остался лежать распростертым у ног работорговца.
Негр подошел ближе и передернул затвор винтовки, но Сулейман окриком остановил его.
– Подожди!
Разман увидел в глазах Амина хищный блеск убийцы и еле сдерживаемое желание нажать курок и мысленно распрощался с жизнью, но торговец схватил винтовку за ствол и отпихнул в сторону.
Встав на колени пред раненым, он спросил ровным, без каких–либо интонаций, голосом:
– Где остальные твои люди?
– Ждут тебя в пустыне, сукин сын.
– Я это и предполагал. Но…где точно?
– Знаешь же, что не скажу.
Сулейман кивнул головой в сторону негра, стоявшего рядом наготове.
– Амин поможет тебе разговориться…
– Возможно, но как ты узнаешь когда я тебя сказал правду, а когда соврал? Пустыня огромна. А мои люди во всех ее частях, и одновременно нигде…
Сулейман промолчал, понимая, что допрос не приведет ни к чему. Амин продолжал поглаживать пальцем спусковой крючок и Зеда–эль–Кебир кружился вокруг, будто загнанная в клетку птица и, подпрыгивая, как заводной, жалобно причитал:
– Все! Я конченый человек! Я разорен! – всхлипывал он. – Мертвец в моем доме!
– Ох, заткнись! – не выдержал суданец. – Дай мне спокойно подумать… – обернувшись к своему следопыту, спросил:
– Когда будет готов караван?
– Через неделю… Нам еще нужно около тридцати верблюдов…
– Хорошо… В Гереде найду их… – и обращаясь к Зеде, поинтересовался:
– А как думаешь, сколько времени пройдет, пока в «Группе» хватятся этих?
Зеда–эль–Кебир неопределенно пожал плечами.
– Не знаю. Не имею ни малейшего представления. Но ты должен уйти как можно быстрее, вместе со своими людьми, и этих двух…
– Их мы закопаем в дюнах этой же ночью, – взглянул на Размана, который неподвижно, не отводя глаз, как загипнотизированный, смотрел на труп своего товарища. – Что чувствуешь, зная, что завтра утром тебя уже будут есть черви?
«Турок» поднял на него глаза.
– Страх.
– Страх? – удивился и рассмеялся Сулейман. – Всегда думал, что люди из «Группы» не знают, что такое страх…
– Если бы ты, как я, сидел с перебитой рукой и тремя мерзкими порождениями грязной шлюхи напротив, то наверняка не испытывал бы страх… Ты бы давно наложил в штаны, грязная свинья, – он в отчаянии замотал головой. – Скажи этому дерьмовому негру, чтобы прикончил меня.