Джихан оглянулся. Над упавшим десятником уже склонились несколько солдат, другие бежали к шатру. Действовать следовало немедленно.
– Я Джихан ибн Гарун, наследный хан Джэбегар, сын вашего нойона, – ответил он быстро. – Я принёс важные сведения о планах врагов!
– Джихан? – грифон вздрогнул. Оглянувшись на шатёр, он шагнул к юноше и склонил голову.
– Быстро поднимись на холм. Твой отец там. Я задержу солдат.
Времени удивляться не было. Кивнув, Джихан бросился бежать, слыша как за спиной грифон громко отдаёт приказы и что-то рычит. Впереди, среди богатых шатров, уже заметили беглеца.
Несколько нукеров вышли навстречу Джихану. Не увидев знакомых лиц, юноша мысленно выругался.
– Я Джихан, сын Гаруна Джэбегара, вашего нойона! – крикнул он. – Я принёс важные вести!
– А я император румский, – оскалился покрытый шрамами сотник с водянистыми глазами. Юноша стиснул зубы.
– Отец снимет с тебя кожу, когда узнает, что меня задержали!
– Да ну, – сотник сплюнул. Воины тем временем окружили Джихана со всех сторон.
Юноша огляделся. У подножия холма солдаты спорили с грифоном, несколько нукеров вышли из шатров и следили за событиями. Следовало действовать немедленно.
– Клянусь именем богини, я не лгу! – Джихан поднял руки, показывая, что безоружен. – Я выполнял секретное задание! Позовите любого нукера нойона! Сотник на мгновение заколебался.
– Там разберёмся, – решил он. – Взять его.
Джихан яростно топнул ногой и приготовился защищаться, но в это время в ближайщем шатре откинулся полог и низкий, с хрипотцей, голос заставил солдат почтительно склониться:
– Что происходит? – на свет вышел могучий, широкоплечий, рыжебородый гном с волосами, заплетёными в две косы по обычаю северян. Одет он был в сверкающие доспехи из белого серебра, носил чёрный плащ нойона и латный пояс с рубинами. На груди золотом переливался символ парящего дракона.
– Я спросил, что здесь происходит! – холодно повторил гном. Его широкое, открытое лицо обратилось к гостю. – Кто этот па… Глаза гнома расширились.
– Ты!!! – выдохнул он. Юноша попятился.
– Рогвальд…
– Джихан! – гном едва не упал от изумления. – Вот так встреча! Молодой воин сглотнул.
– Ты же был разбойником…
– Взять его! – Рогвальд властно поднял руку. – Невредимым!
Нукеры бросились на Джихана. Юноша прыгнул в сторону, перекувырнулся, вскочил и, петляя, метнулся прочь. Однако, не успел он пробежать и десяти шагов, как пожилой сотник кинулся ему в ноги и Джихан покатился по траве. Секундой позже навалились солдаты.
– Я сын хана! – юноша яростно отбивался. – Вас всех казнят! Нукеры быстро скрутили пленника по рукам и ногам. Подбежал Рогвальд.
– За мной, – приказал он резко. Солдаты втащили Джихана в шатёр и бросили у стены; пожилой сотник умело обыскал, отняв нож и удавку. Рогвальд коротко кивнул.
– Сторожить снаружи. Не пускать никого.
– Нойон, парень опасен…
– Это приказ! – рявкнул гном. Поколебавшись, сотник кивнул и вышел из шатра. За ним, негромко переговариваясь, последовали остальные нукеры. Рогвальд задвинул полог. И медленно обернулся.
– Давненько не виделись… – он подошёл к пленнику и рывком поставил его на ноги. – Как провёл лето?
– Ты же был разбойником! – выдавил Джихан.
– Мало ли, кем мы были, главное – кем мы стали… – гном схватил юношу за шиворот. – А я стал очень важной птицей, когда привёл Владыке две сотни драконов. Размахнувшись, он так ударил Джихана, что тот пролетел через весь шатёр.
– Я важная и очень, очень злая птица!
В глазах гнома светилась холодная ярость. Подскочив к ошеломлённому юноше, он схватил его за горло.
– Расскажи-ка, дружок, что ты сделал с моим приёмным сыном, – прорычал Рогвальд. – И тогда, быть может, я сначала тебя убью, а лишь потом сниму шкуру!
Джихан с трудом сел. От удара у него кружилась голова.
– Отвечай, шакал, где мой дракон! – рявкнул гном.
– Мы побратались, – сквозь зубы процедил юноша.
– Чего?!
– Альтаир мой названный брат, – повторил Джихан. – Я спас ему жизнь в чайхане. Рогвальд несколько секунд молча глядел на пленника.
– Спас жизнь? – переспросил он наконец.
– Ты что, не только тупой, но и глухой? – юноша сплюнул на ковёр. – Если всё повторять трижды, рассказ займёт неделю. Да, я спас ему жизнь, мы подружились, а позже, в Пенных горах, и побратались. Альтаир – мой брат по крови, теперь он МОЙ дракон! Рогвальд почесал в затылке.
– Похоже, я тебя черезчур сильно приложил…
– Выслушай мою повесть, – оборвал Джихан. – А потом попроси прощения. Ясно? Гном невольно фыркнул.
– Ну, парень, ты и нахал. Говори. Я слушаю. Юноша вздохнул.
– Я проиграл бой с Альтаиром. Он оставил мне жизнь и уже улетал, когда внезапно свистнула стрела… – Джихан рассказывал сжато, коротко, излагая только факты. Рогвальд внимательно слушал.
– …дервиш с самого начала проводил всё время с грифонами, но мы и представить не могли истинной причины. Когда тайна раскрылась, Алдар сказал богине, что её Пояс поможет завоевать весь мир. Тогда золотой Драко направил на него странное оружие и приказал вернуть похищенное, но Владыка закрыл глаза и все шесть драконов исчезли. Остался только я – наверно, меня сочли неопасным. Джихан криво усмехнулся.
– Я выстрелил во Владыку из лука, пробил ему шею, но он даже внимания не обратил – просто вытащил стрелу и рана сама закрылась. Маг Джер аль Магриб требовал убить меня, но Владыка приказал лишь отобрать моё оружие. А потом они улетели, бросив меня в джунглях. Четыре месяца провёл я в пещере Кассандраго, и вот тому доказательство… – юноша снял амулет и протянул Рогвальду. Гном покрутил в пальцах блестящую чешуйку.
– Да-а… – протянул он. – Большего бреда мне в жизни не доводилось слышать. Боги? Вы встретили богов, и Владыка выбросил их в другой мир? Богов? Джихан разозлился.
– Я говорил с Богиней, как сейчас говорю с тобой!
– Правда, чтоль? – усмехнулся Рогвальд. – И на кого она похожа? Юноша опустил голову.
– На сон, – сказал он тихо. – На самый прекрасный сон, который только может явиться человеку. Я видел её в облике фиолетовой драконессы, и до сих пор вижу – стоит лишь закрыть глаза. Она действительно богиня, богиня красоты… Гном помолчал.
– Выходит, ты утверждаешь, что благородный Владыка не так уж благороден, и послал моего Альтаира в другой мир ради исполнения какого-то пророчества?
– Не только Альтаира, но и его сестру, – ответил Джихан. – Я вернулся, чтобы отомстить за драконят! Рогвальд скрестил на груди руки.
– Даже если я поверю в эту сказку – а я не верю – долг обязывает выдать тебя Владыке или казнить прямо на месте. Я воин его армии, а ты лживый мальчишка.
– Не веришь мне – спроси тех, кто всё видел своими глазами, – резко ответил Джихан. Рогвальд фыркнул.
– Это кого же?
– Например, Джера аль Магриба, – юноша кивнул на выход из шатра. – Ты теперь большой… гном, он не решится тебя убить. Или, ещё лучше – спроси телохранителей Владыки! Тахион и Гарпия должны быть здесь, в лагере. Гном призадумался.
– Тахион и Гарпия? Это не те птички, что всё время проводят у шатра Гаруна? Чёрный грифон и серо-стальная грифоница.
– Они! – Джихан вздрогнул. – Что связывает их с отцом? Рогвальд огладил бороду.
– Да вот и я голову ломал раньше… А теперь думаю, уж не тебя ли они высматривают? Знают, небось, что коли вернёшься – сразу к папаше бросишься.
Юноша стиснул зубы.
– Проклятый Алдар!
– Но-но, придержи язык, – Рогвальд наконец принял решение. – Вот что, парень: я тебе, конечно, ни на грош не верю, но проверить не помешает. Эй, там! Двоих ко мне! Полог шатра откинулся. Вошёл уже знакомый Джихану пожилой сотник.
– Нойон, здесь хан Гарун со своими нукерами, – доложил он коротко. – Требует впустить. Мы задержали их до твоего приказа. Рогвальд бросил красноречивый взгляд на пленника.
– Что ж… – гном дёрнул себя за бороду. – Пусть входит. Но только сам Гарун, нукеров не пускать.
– Да, нойон, – сотник вышел. Джихан поднял связанные руки.
– Верёвки…
– Обойдёшься покамест! – огрызнулся Рогвальд. Тем временем полог шатра вновь откинулся, пропуская Гаруна ибн Улама, хана Джэбегар, нойона десятитысячного тумена Владыки. Джихан постарался состроить невозмутимый вид.
– Здравствуй, отец, – произнёс он почти спокойно.
В отличие от своего сына, хан Гарун вовсе не казался невозмутимым.
– Джи! – он покачнулся. – Живой!
– Как видишь, – на родном языке ответил юноша.
– Почему ты связан?!
– Напал на солдат, – пояснил Рогвальд. Смерив гнома уничтожающим взглядом, Гарун подошёл к сыну и разрезал путы.
– Как брат? – спросил юноша, вставая. Хан вернул кинжал за пояс.
– С Гурканом всё хорошо. Где ты был? Почему не вернулся с остальными?
– Так получилось, – Джихан покачал головой. – Я всё расскажу.
Некоторое время отец и сын молча стояли друг против друга. Черноволосый, стройный, Гарун ибн Улам был высок и красив; с волевого лица смотрели узкие чёрные глаза. Джихан очень походил на отца, но был заметно шире в плечах и более гармонично сложен. Кожа его за месяцы пребывания в джунглях приобрела золотисто-смуглый оттенок, гладкие чёрные волосы отросли до середины спины. Хотя юноше лишь недавно исполнилось шестнадцать, его никто не назвал бы мальчиком.
– Ты возмужал, – сказал наконец Гарун.
– Я многое повидал за этот год.
– Гуркан упоминал драконов… – хан бросил короткий взгляд на Рогвальда, слушавшего их разговор. – …Ты действительно нарушил мой приказ ради рептилии? Джихан чуть приподнял голову.
– Нет, отец, – ответил он коротко. – Ради друга. Гарун помолчал.
– Хэк, поговорим позже. Идём.
– Не спешите, – гном заступил им путь. Хан прищурился.
– Что это значит, Рогвальд?
– Парень провёл полгода неизвестно где, – ответил гном. – Возможно, он стал нашим врагом. Гарун скрестил на груди руки.