Черное Солнце. Черное Пламя — страница 19 из 79

Джихан оглянулся. Над упавшим десятником уже склонились несколько солдат, другие бежали к шатру. Действовать следовало немедленно.

– Я Джихан ибн Гарун, наследный хан Джэбегар, сын вашего нойона, – ответил он быстро. – Я принёс важные сведения о планах врагов!

– Джихан? – грифон вздрогнул. Оглянувшись на шатёр, он шагнул к юноше и склонил голову.

– Быстро поднимись на холм. Твой отец там. Я задержу солдат.

Времени удивляться не было. Кивнув, Джихан бросился бежать, слыша как за спиной грифон громко отдаёт приказы и что-то рычит. Впереди, среди богатых шатров, уже заметили беглеца.

Несколько нукеров вышли навстречу Джихану. Не увидев знакомых лиц, юноша мысленно выругался.

– Я Джихан, сын Гаруна Джэбегара, вашего нойона! – крикнул он. – Я принёс важные вести!

– А я император румский, – оскалился покрытый шрамами сотник с водянистыми глазами. Юноша стиснул зубы.

– Отец снимет с тебя кожу, когда узнает, что меня задержали!

– Да ну, – сотник сплюнул. Воины тем временем окружили Джихана со всех сторон.

Юноша огляделся. У подножия холма солдаты спорили с грифоном, несколько нукеров вышли из шатров и следили за событиями. Следовало действовать немедленно.

– Клянусь именем богини, я не лгу! – Джихан поднял руки, показывая, что безоружен. – Я выполнял секретное задание! Позовите любого нукера нойона! Сотник на мгновение заколебался.

– Там разберёмся, – решил он. – Взять его.

Джихан яростно топнул ногой и приготовился защищаться, но в это время в ближайщем шатре откинулся полог и низкий, с хрипотцей, голос заставил солдат почтительно склониться:

– Что происходит? – на свет вышел могучий, широкоплечий, рыжебородый гном с волосами, заплетёными в две косы по обычаю северян. Одет он был в сверкающие доспехи из белого серебра, носил чёрный плащ нойона и латный пояс с рубинами. На груди золотом переливался символ парящего дракона.

– Я спросил, что здесь происходит! – холодно повторил гном. Его широкое, открытое лицо обратилось к гостю. – Кто этот па… Глаза гнома расширились.

– Ты!!! – выдохнул он. Юноша попятился.

– Рогвальд…

– Джихан! – гном едва не упал от изумления. – Вот так встреча! Молодой воин сглотнул.

– Ты же был разбойником…

– Взять его! – Рогвальд властно поднял руку. – Невредимым!

Нукеры бросились на Джихана. Юноша прыгнул в сторону, перекувырнулся, вскочил и, петляя, метнулся прочь. Однако, не успел он пробежать и десяти шагов, как пожилой сотник кинулся ему в ноги и Джихан покатился по траве. Секундой позже навалились солдаты.

– Я сын хана! – юноша яростно отбивался. – Вас всех казнят! Нукеры быстро скрутили пленника по рукам и ногам. Подбежал Рогвальд.

– За мной, – приказал он резко. Солдаты втащили Джихана в шатёр и бросили у стены; пожилой сотник умело обыскал, отняв нож и удавку. Рогвальд коротко кивнул.

– Сторожить снаружи. Не пускать никого.

– Нойон, парень опасен…

– Это приказ! – рявкнул гном. Поколебавшись, сотник кивнул и вышел из шатра. За ним, негромко переговариваясь, последовали остальные нукеры. Рогвальд задвинул полог. И медленно обернулся.

– Давненько не виделись… – он подошёл к пленнику и рывком поставил его на ноги. – Как провёл лето?

– Ты же был разбойником! – выдавил Джихан.

– Мало ли, кем мы были, главное – кем мы стали… – гном схватил юношу за шиворот. – А я стал очень важной птицей, когда привёл Владыке две сотни драконов. Размахнувшись, он так ударил Джихана, что тот пролетел через весь шатёр.

– Я важная и очень, очень злая птица!

В глазах гнома светилась холодная ярость. Подскочив к ошеломлённому юноше, он схватил его за горло.

– Расскажи-ка, дружок, что ты сделал с моим приёмным сыном, – прорычал Рогвальд. – И тогда, быть может, я сначала тебя убью, а лишь потом сниму шкуру!

***

Джихан с трудом сел. От удара у него кружилась голова.

– Отвечай, шакал, где мой дракон! – рявкнул гном.

– Мы побратались, – сквозь зубы процедил юноша.

– Чего?!

– Альтаир мой названный брат, – повторил Джихан. – Я спас ему жизнь в чайхане. Рогвальд несколько секунд молча глядел на пленника.

– Спас жизнь? – переспросил он наконец.

– Ты что, не только тупой, но и глухой? – юноша сплюнул на ковёр. – Если всё повторять трижды, рассказ займёт неделю. Да, я спас ему жизнь, мы подружились, а позже, в Пенных горах, и побратались. Альтаир – мой брат по крови, теперь он МОЙ дракон! Рогвальд почесал в затылке.

– Похоже, я тебя черезчур сильно приложил…

– Выслушай мою повесть, – оборвал Джихан. – А потом попроси прощения. Ясно? Гном невольно фыркнул.

– Ну, парень, ты и нахал. Говори. Я слушаю. Юноша вздохнул.

– Я проиграл бой с Альтаиром. Он оставил мне жизнь и уже улетал, когда внезапно свистнула стрела… – Джихан рассказывал сжато, коротко, излагая только факты. Рогвальд внимательно слушал.

– …дервиш с самого начала проводил всё время с грифонами, но мы и представить не могли истинной причины. Когда тайна раскрылась, Алдар сказал богине, что её Пояс поможет завоевать весь мир. Тогда золотой Драко направил на него странное оружие и приказал вернуть похищенное, но Владыка закрыл глаза и все шесть драконов исчезли. Остался только я – наверно, меня сочли неопасным. Джихан криво усмехнулся.

– Я выстрелил во Владыку из лука, пробил ему шею, но он даже внимания не обратил – просто вытащил стрелу и рана сама закрылась. Маг Джер аль Магриб требовал убить меня, но Владыка приказал лишь отобрать моё оружие. А потом они улетели, бросив меня в джунглях. Четыре месяца провёл я в пещере Кассандраго, и вот тому доказательство… – юноша снял амулет и протянул Рогвальду. Гном покрутил в пальцах блестящую чешуйку.

– Да-а… – протянул он. – Большего бреда мне в жизни не доводилось слышать. Боги? Вы встретили богов, и Владыка выбросил их в другой мир? Богов? Джихан разозлился.

– Я говорил с Богиней, как сейчас говорю с тобой!

– Правда, чтоль? – усмехнулся Рогвальд. – И на кого она похожа? Юноша опустил голову.

– На сон, – сказал он тихо. – На самый прекрасный сон, который только может явиться человеку. Я видел её в облике фиолетовой драконессы, и до сих пор вижу – стоит лишь закрыть глаза. Она действительно богиня, богиня красоты… Гном помолчал.

– Выходит, ты утверждаешь, что благородный Владыка не так уж благороден, и послал моего Альтаира в другой мир ради исполнения какого-то пророчества?

– Не только Альтаира, но и его сестру, – ответил Джихан. – Я вернулся, чтобы отомстить за драконят! Рогвальд скрестил на груди руки.

– Даже если я поверю в эту сказку – а я не верю – долг обязывает выдать тебя Владыке или казнить прямо на месте. Я воин его армии, а ты лживый мальчишка.

– Не веришь мне – спроси тех, кто всё видел своими глазами, – резко ответил Джихан. Рогвальд фыркнул.

– Это кого же?

– Например, Джера аль Магриба, – юноша кивнул на выход из шатра. – Ты теперь большой… гном, он не решится тебя убить. Или, ещё лучше – спроси телохранителей Владыки! Тахион и Гарпия должны быть здесь, в лагере. Гном призадумался.

– Тахион и Гарпия? Это не те птички, что всё время проводят у шатра Гаруна? Чёрный грифон и серо-стальная грифоница.

– Они! – Джихан вздрогнул. – Что связывает их с отцом? Рогвальд огладил бороду.

– Да вот и я голову ломал раньше… А теперь думаю, уж не тебя ли они высматривают? Знают, небось, что коли вернёшься – сразу к папаше бросишься.

Юноша стиснул зубы.

– Проклятый Алдар!

– Но-но, придержи язык, – Рогвальд наконец принял решение. – Вот что, парень: я тебе, конечно, ни на грош не верю, но проверить не помешает. Эй, там! Двоих ко мне! Полог шатра откинулся. Вошёл уже знакомый Джихану пожилой сотник.

– Нойон, здесь хан Гарун со своими нукерами, – доложил он коротко. – Требует впустить. Мы задержали их до твоего приказа. Рогвальд бросил красноречивый взгляд на пленника.

– Что ж… – гном дёрнул себя за бороду. – Пусть входит. Но только сам Гарун, нукеров не пускать.

– Да, нойон, – сотник вышел. Джихан поднял связанные руки.

– Верёвки…

– Обойдёшься покамест! – огрызнулся Рогвальд. Тем временем полог шатра вновь откинулся, пропуская Гаруна ибн Улама, хана Джэбегар, нойона десятитысячного тумена Владыки. Джихан постарался состроить невозмутимый вид.

– Здравствуй, отец, – произнёс он почти спокойно.

3

В отличие от своего сына, хан Гарун вовсе не казался невозмутимым.

– Джи! – он покачнулся. – Живой!

– Как видишь, – на родном языке ответил юноша.

– Почему ты связан?!

– Напал на солдат, – пояснил Рогвальд. Смерив гнома уничтожающим взглядом, Гарун подошёл к сыну и разрезал путы.

– Как брат? – спросил юноша, вставая. Хан вернул кинжал за пояс.

– С Гурканом всё хорошо. Где ты был? Почему не вернулся с остальными?

– Так получилось, – Джихан покачал головой. – Я всё расскажу.

Некоторое время отец и сын молча стояли друг против друга. Черноволосый, стройный, Гарун ибн Улам был высок и красив; с волевого лица смотрели узкие чёрные глаза. Джихан очень походил на отца, но был заметно шире в плечах и более гармонично сложен. Кожа его за месяцы пребывания в джунглях приобрела золотисто-смуглый оттенок, гладкие чёрные волосы отросли до середины спины. Хотя юноше лишь недавно исполнилось шестнадцать, его никто не назвал бы мальчиком.

– Ты возмужал, – сказал наконец Гарун.

– Я многое повидал за этот год.

– Гуркан упоминал драконов… – хан бросил короткий взгляд на Рогвальда, слушавшего их разговор. – …Ты действительно нарушил мой приказ ради рептилии? Джихан чуть приподнял голову.

– Нет, отец, – ответил он коротко. – Ради друга. Гарун помолчал.

– Хэк, поговорим позже. Идём.

– Не спешите, – гном заступил им путь. Хан прищурился.

– Что это значит, Рогвальд?

– Парень провёл полгода неизвестно где, – ответил гном. – Возможно, он стал нашим врагом. Гарун скрестил на груди руки.