Черное Солнце. Восход Черного солнца — страница 19 из 73

– …слишком холодно, люди могут не выдержать, – на общем языке говорил высокий человек в шубе и ушанке. – А это нам прямой убыток, Арайят.

– Идея начать зимой была не моя! – огрызнулся коренастый, узкоглазый воин в хороших доспехах и плаще. – Попробуй, прокорми такую прорву в тайге! Уильям, если завтра-послезавтра мы не встретим обоз, караван не дойдёт до Зиккурата.

– Надо идти быстрее, – невозмутимо возразил Уильям. – Вы тащитесь как слепые черепахи. Сколько караванов уже прошли этот тракт, и всё было хорошо!

– Вот именно, – заговорил другой воин, высокий и тощий северянин с льяными волосами до плеч. – Мы идём последними, дичи вдоль тракта почти не осталось. Уильям, послушай, нам нужен обоз, и нужен быстро, иначе люди перемрут с голоду. Владелец шубы недовольно поморщился.

– Будет вам обоз, сказал же – будет! Я и сам не понимаю, что их так задержало.

– Говорят, здесь повсюду облавы, обыски – заметил Арайят. – Ищут беглого раба… Третий воин, сухощавый и костлявый мужчина с короткой косой, покрутил пальцем вокруг уха.

– Спятил? Будут ради какого-то беглеца задерживать продовольствие для войск Наследника!

– Не знаешь, не говори, – раздражённо заметил северянин. – Когда мы шли через Тален, на площади глашатай кричал об этом рабе. Тот, кто его поймает живым, получит в награду наследный титул и замок на севере, а кто беглеца убьёт – того казнят вместе со всем родом! Арайят с сомнением огладил бороду.

– Айя, что же такое знает этот раб?…

– Да вот и мы головы ломаем.

– А что о нём ещё слышно? Кто, откуда? Уильям пожал плечами.

– Мне почём знать. Слышал лишь – не человек это, тварь какая-то южная, то ли ящер, то ли дракон…

– Типун тебе на язык! – северянин отпрянул. – Скажешь тоже, дракон!

– А что? – Арайят подмигнул товарищу. – Я слышал, в Арноре они ещё совсем недавно встречались. Года три назад видел парня из Раваона, тот божился, что коготь дракона на шее носит.

– А на самом деле?… – усмехнулся Уильям.

– …а на самом деле коготь оказался грифоньим. Я одному грифону когда рассказал, тот не поленился, парня отыскал и… – дальше последовало объяснение. Воины расхохотались.

В это время к костру подьехали большие крытые сани, запряжённые двумя лошадьми. Всадник, сопровождавший сани, привязал коня к дереву всего в десяти футах от затаившейся ящерки.

– Мир вам… – пробасил он. – Пустите путников погреться.

– Отчего бы не пустить, – улыбнулся Арайят. – Куда путь держите?

Дальше Ри уже не слушала и беззвучно отползла назад. Она услышала гораздо больше, чем надеялась.

«Тален в их руках!» – юная вэйта старалась побороть чёрное отчаяние, рвущееся в сердце. Нельзя было терять время; если этот «караван» последний… Ри как могла быстро уползла в лес.

Когда костёр полностью скрылся за деревьями, вэйта вскочила и бросилась бежать. Она решила держаться дороги, рассудив, что охотники не станут искать её в таком людном месте.

***

К утру, несколько запыхавшись, Ри пробежала почти тридцать миль. За это время на дороге несколько раз встречались конные отряды. дважды вэйте пришлось падать в снег и закапываться поглубже, пропуская одиноких путников с собаками.

На рассвете она остановилась перекусить у подножия холма. Комбинезон промок и кое-где потерял белизну, войлок на ногах истрепался, но об отдыхе Ри даже не думала. Если Тален захвачен… Или, что ещё страшнее, сам перешёл на сторону врагов…

«Каких врагов?» – внезапно подумала Ри. – «Я же ничего не знаю о мире за стенами Эгладора! Что, если это я сейчас – враг королю и его поданным?!»

Надо было найти хоть одного человека, с которым можно поговорить. В то же время вэйта понимала, что единственный шанс для неё остаться живой – как можно скорее отыскать связного и просить у него помощи. Иначе одинокую беглянку скоро изловят, иллюзий Ри не строила.

Немного передохнув, она продолжила путь. Через два часа в просвете между деревьями показалась река, покрытая льдом; угрюмой громадой над ней темнела заснеженная крепость. Западный тракт обрывался прямо перед воротами, крепостная стена была деревянной.

Ри с сомнением загнула хвост. Если это Тален, тогда Алазар несколько преувеличил, назвав его городом. Но как узнать?

«Подслушивая разговоры…» – подумала вэйта. Решительно хлестнув себя хвостом, Ри отмотала войлок с ног и скользнула на замёрзшую поверхность реки.

Недавняя пурга смела со льда снег, и вэйта быстро скользила на коготках пальцев, словно на коньках. Когда-то, в другой жизни, Ри любила так играть.

«Светлая Агайт, как же всё изменилось…» – с тоской подумала вэйта. На стенах крепости столь рано утром виднелись только часовые, так что Ри без особых сложностей подобралась вплотную.

Взобраться по заледеневшим брёвнам оказалось труднее, однако она справилась и с этим. Спустя пять минут Ри уже находилась внутри крепости и притаилась в щели, за каким-то сараем.

«Кажется я начинаю понимать, почему Алазар был шпионом» – подумалось ей. Устроившись поудобнее, Ри вытащила из мешка кусок колбасы и принялась завтракать.

За этим занятием её и застал молодой снежный леопард, внезапно запрыгнувший в щель. От неожиданности Ри едва не откусила язык.

– А-а-а… – крик удалось подавить. Судорожно сглотнув, перепуганная вэйта прижалась к стене. – Откуда?!!… Зверь чуть склонил голову на бок.

«Леопард?! Здесь?! Как?!» – Ри с трудом перевела дыхание. Оба её сердца бились как бешеные. – «Надо удирать!»

– Котик, хороший, иди туда… – шепнула вэйта и бросила колбасу подальше от себя. Леопард небрежно проследил за полётом лакомства и вновь перевёл глаза на Ри.

«Что ему надо?!!»

Стараясь не отводить взгляда от хищника, Ри медленно повернулась к стене и понадёжнее уцепилась коготками. Сейчас надо будет одним рывком взлететь на крышу, иначе…

В этот миг зверь прыгнул. Движение было столь стремительным, что Ри не успела среагировать и мгновением позже оказалась прижата к стене лапами хищника. От ужаса у неё замерла кровь в жилах.

– Спасите… – беспомощно прохрипела Ри. Леопард оскалил клыки.

«Сейчас съест!» – поняла вэйта и зажмурилась. Однако вместо хруста собственных костей, она услышала весёлый детский голос.

– Бату, ик'чи cарайяк? Леопард неохотно попятился, выбираясь из щели. Ри бессильно сползла по стене.

– Т'гыр эска-чи, Бату? – спросил голос. Леопард что-то проворчал на своём зверином языке, и наконец, в щель заглянул его хозяин.

На вид мальчику было лет четырнадцать. Он обладал широким, плоским лицом с очень сильно выраженными скулами, прямым носом и высоким лбом. Из-под богатой меховой шапки выбивались длинные чёрные волосы, собранные в удивительную причёску – свободно ниспадая на плечи, ниже они были заплетены в десятки коротеньких косичек. Кожа мальчика отдавала желтизной, узкий разрез глаз сразу выдавал восточное происхождение.

Незнакомец был одет, словно сын барона. Серебристо-серый меховой полушубок до пояса, узорчатые войлочные штаны, высокие сапоги с загнутыми носками и лисья шапка наверняка стоили больше денег, чем Ри видела за всю свою жизнь, но мальчик к тому же носил богатый восточный пояс шириной в ладонь, к которому слева был привешен короткий, сильно изогнутый ятаган в позолоченных кожаных ножнах. Не будь Ри так перепугана, она раскрыла бы пасть от изумления.

– Аска йи'ланхас!.. – Мальчик с огромным интересом осмотрел дрожащую вэйту. – Чинсан! Ри судорожно перевела дыхание.

– Господин… – она попыталась добавить в голос как можно больше мольбы.

– Господин, умоляю, не убивайте меня… Мальчик отпрянул.

– Говорящая ящерица?! – его глаза загорелись. – Бату, я тебя люблю!

Ухватив леопарда за загривок, он словно котёнка приподнял зверя над землёй и горячо поцеловал в нос. Хищник недовольно чихнул.

– Ты пойдёшь со мной! – возбуждённо воскликнул мальчик, обернувшись к Ри. Та в отчаянии огляделась.

– Господин, сжальтесь…

– Что? – брови юноши сошлись на переносице. – Ты пойдёшь со мной!

«Надо бежать» – Ри вцепилась в брёвна ближайшей стены и попыталась забраться на крышу. Она успела преодолеть почти половину пути, когда крепкая рука ухватила её за шею и резко сдёрнула вниз. Вэйта даже не успела понять, каким образом её поймали.

– Первый урок: никогда не перечь Джихану! – грозно заметил юноша. Взглянув ему в глаза, Ри беспомощно обмякла.

– Хорошо, господин, я пойду с вами… Джихан встряхнул юную вэйту.

– Поздно! – он топнул ногой. – Теперь ты моя добыча, и жить будешь в зверинце. Бату, хач!

Леопард, метнув на Ри насмешливый взгляд, грациозно скользнул к воротам. Мальчик решительно двинулся следом, забросив вэйту на плечо.

2

Только вечером, слегка оправившись от шока, Ри нашла в себе силы оценить обстановку. Она сидела в небольшой клетке, на странной шестиколёсной повозке, запряжённой десятью быками. Повозка больше всего напоминала гроб без крышки – прямоугольная, широкая и плоская, она была покрыта тентом из шкур неизвестных зверей, три оси проходили прямо через борта и служили опорой шести огромным, в рост человека цельнодеревянным колёсам.

Вместе с Ри заключение делили множество птиц и зверей. Здесь была пара волков, лисицы, белки и куропатки, куницы и горностаи, тетерева и целых двенадцать енотов, непонятно почему втиснутых в клетку, где даже Ри едва сумела бы повернуться. Из-за этого хвост двенадцатого енота не помещался, и на него постоянно наступала старая негритянка, смотревшая за зверьми.

Очевидно, многие пленники находились здесь довольно давно; повозка насквозь пропахла зверьми и всеми сопутствующими ароматами. Вдоль войлочного потолка висели куски копчёной баранины, под клетками валялись мешки с зерном и другой пищей. Однако негритянка по имени Жансу своё дело знала хорошо: в животных она действительно понимала толк.

Когда сияющий Джихан притащил в свой зверинец новую яшерицу, Жансу сразу разобралась, что та холоднокровная и подсадила к Ри поросёнка. Юной вэйте ничего не оставалось, кроме как прижаться к нему и терпеть все поросячьи прелести.