том не в самых лучших политических отношениях. «За герцога!», «Джельсальтар!» и даже «Слава южному дому!» — понеслось в ответ со всех концов зала, вперемешку с приветственными возгласами, звоном сдвигаемых кубков и общим оживленным гулом, возобновившимся, как только герцог закончил свой тост.
Марта окинула пиршественный стол недоверчивым взглядом. Все эти незнакомые, непонятные блюда казались слишком подозрительными, чтобы начинать обед с них. До барашка, лежавшего слева, ей было не дотянуться, а утку с яблоками, находившуюся справа, безжалостно терзал большеголовый молодой человек с огромными уродливыми губами. Посему Марта решила начать с малого — с рыбного салата с яйцами и майонезом.
Уилар налил себе вина из серебряного кувшина, сделал маленький глоток и несколько секунд прислушивался к своим ощущениям.
— Неплохое винцо, — подвел он итог. — Марта? Ведьма кивнула. Уилар отыскал пустой кубок и налил ей тоже. Эльга некоторое время ждала, что он нальет и ей, но черный маг, кажется, вовсе забыл про свою спутницу. Это ее обидело. Решив уязвить Уилара, она натянуто улыбнулась большеголовому и толстогубому молодому человеку, сидевшему напротив, и бесстрашно протянула через стол свой кубок.
— Вы не поухаживаете за мной?
Губастый перестал резать утку и уставился на Эльгу мутными водянистыми глазами. Смотрел он этими глазами по очереди, поскольку каждый из них двигался по собственной траектории. Толстые губы расплылись в отдаленное подобие улыбки. По подбородку текла слюна, которую молодой человек время от времени шумно всасывал обратно.
«Это же юродивый!..» — ужаснулась Эльга. Она не ожидала встретить тут никого подобного, но, кроме того, ее еще обманула и одежда молодого человека: отнюдь не бедная, украшенная на рукавах и воротнике серебряным шитьем.
— Простите, сударыня, лучше его не просить, — поспешно затараторила сидевшая рядом с юродивым женщина. — Сердце у него доброе, но, сами видите… — Она быстро, привычным движением, вытерла губастому подбородок. Юродивый протестующее замычал… «Это его мать, — подумала Эльга. — Интересно, зачем их вообще сюда пригласили?..»
— Давай, Мальц, я тебе уточки отрежу… Кушай, кушай… Только потихоньку, не запачкайся… Вы не думайте, сударыня, — продолжала мать юродивого, — что он глупее вас или меня. Это сейчас он так беспокоится, потому что людей много, а вообще он много такого знает, что ни вы, ни я не знаем и не узнаем никогда…
— Алдаты, — вдруг сколько мог громко с набитым ртом произнес полоумный Мальц.
— Что он сказал? — осторожно переспросила Эльга.
— Солдаты, — перевела мать Мальца. — Это его какие-то солдаты напугали. Пока сюда ехали, только про них и говорил.
— Откуда вы? — спросила женщину Марта Весфельж.
— Из Чаги. Поселенье такое в Клемэрском королевстве. Я — Ана, а это сын мой, Мальц.
— Мальц из Чаги? — потянула Марта. — Это который у одного обнищавшего графа в замке золотой клад нашел, да такой, что тот граф не только свои заложенные земли обратно выкупил, но и новые прикупил? Это тот Мальц, который, говорят, королю Кетману предсказание про семь красных птиц сделал?
Порозовевшая Ана из Чаги несколько раз кивнула и с гордостью посмотрела на своего сына. Было видно, что известность ей льстит.
— Что еще за предсказание? — жуя поинтересовался Уилар.
— Неужели не слышал? — удивилась Марта. — Ну ты даешь, дружочек! История-то известная. В общем, как Клемэрский король про этого предсказателя прослышал, так и приказал к себе немедля доставить. А тот ему, значит, говорит, так мол и так, прилетят к тебе семь красных птиц, которые сожгут и тебя и всю твою землю. Ну король, само собой, за такое предсказание обиделся, однако мальчика пожалел и ничем вредить ему не стал. А спустя неделю — нате раз! — прибывают ко двору семь послов… — Марта понизила голос и быстро оглянулась. — Семь послов из Шарданиэта. И все как один в красных плащах! Ну король тут про предсказание вспомнил и приказал этих послов схватить, ни на какое особливое достоинство их невзирая. А как схватили, оказалось, что у них и письма есть, и деньги уже приготовлены, чтобы, значит, кого надо в королевстве подкупить, Кетмана со света сжить, а на престол его брата возвести, с тем чтобы тот в свою очередь присягу императору северному дал… Правильно я сказываю? — обратилась она к женщине. Та, уже совершенно красная, снова закивала. Ее сын пролил на стол соус и теперь сосредоточенно что-то рисовал.
— Аааа… Так вот из-за чего три года тому назад чуть было войны между Шарданиэтом и Клемэром не случилось! — потянул сидевший рядом с Эльгой престарелый алхимик Зальц Онтберг.
— Думаю, не только из-за этого, — откликнулся Уилар, точным движением нанизывая оливку на кончик ножа.
— А я думаю, что если б их не схватили, война б началась уж как пить дать, — заявила Марта Весфельж. В Империи я родилась, скока уж лет тут небо копчу, и так и помру тут, наверное, а все одно: чем дольше живу, тем больше убеждаюсь — если где Империя войну не начала, то тока потому еще, что не может, а вовсе не потому, что намерений таких не имеет.
— Ага, — кивнул Уилар. — Ты, главное, ори об этом на каждом углу, да погромче. Особенно в этом замке. Тебе что, игристое в голову ударило? Забыла, где мы находимся?
— А что?.. — Марта быстро оглянулась на стол, за которым сидел герцог Айлис Джельсальтар — один из ближайших родственников нынешнего Северного Императора Яглата Скельпура. — Что такого? Правду-то люди все равно знают. Всем глотки не заткнешь!
— Точно, — снова согласился Уилар. — И вот поэтому глотки всегда затыкают самым говорливым.
— Боишься? — сладко прищурилась ведьма.
— Дрожу от страха, — хмыкнул Уилар, подзывая ближайшего слугу. — Отрежь-ка мне кусочек во-он того барашка… Вообще я не понимаю твоего недовольства. Марта, — продолжил он, получив требуемое. — Что тебе не нравится? Войны всегда были и всегда будут. Великие империи создаются вовсе не путем мирных переговоров.
— А то я не знаю! — отозвалась Марта. — Тока оттого что мы знаем, что говно говном называется, говном оттого оно быть не перестает.
— Твои замечания, Марта, как всегда точны и даже где-то афористичны. — Уилар промокнул салфеткой губы. — Но ты не заметила, что мы сейчас… обедаем? Нет, не заметила?..
— А что я такого сказала? — удивилась ведьма.
— Да как тебе сказать… — Уилар негромко вздохнул. — Налить еще вина?
— Налей, налей… А чего, кстати, оно такое желтое и пенится, будто моча?
Мышцы на лице Уилара окаменели — кажется, он тщетно пытался сдержать улыбку.
— Кхе-кхе, — откашлялся алхимик — Я, конечно, извиняюсь, что перебиваю ваш диспут, однако не знает ли кто — если уж мы вообще заговорили о войне и мире, — отчего под городом расположен военный лагерь?
— Под каким городом? — спросил Уилар.
— Под этим городом, под этим самым городом, сударь мой.
— Вы думаете? Мы приехали только вчера. Никакого военного лагеря поблизости от города мы не видели.
— Так вы, наверное, с юга ехали?
Уилар кивнул.
— С северной стороны лагерь стоит, — объяснил Зальц Онтберг. — За Лайфекликом сразу. И не у дороги, а в глуши, скрытно так.
— Счас же зима! — Удивилась Марта. — Какой лагерь?.. Они ж там околеют все!
— Вот в том-то странность, сударыня. Летом о войсках на земле герцога Джельсальтара узнав, я б никак удивляться не стал, потому как хозяин наш мирным нравом вовсе не славен. Но зимой? Зачем? Для чего? Непонятно.
— А вы-то откуда про этот лагерь узнали? — спросил Уилар. — Мимо ехали или в хрустальном шаре посмотрели?
— В хрустальном шаре отыскать я его так и не смог, хотя и пытался, — вздохнул алхимик. — А про лагерь рассказал мне оборотень один… ну который в птицу превращается… — Зальц Онтберг огляделся, пытаясь обнаружить в толпе гостей своего знакомого. — Он, значит, летел… летел… вот черт, имя из головы вылетело!..
— Барон Мерхольг ан Сорвейт?
— Упаси вас боже! Я этому головорезу и руки не подам…
«A он вам ее и не предложит», — мысленно прокомментировал Уилар это замечание. Алхимик, телепатическими способностями не обладавший, продолжал распинаться:
— …Нет-нет, другой оборотень. Который в ястреба превращается. Он, значит, летел и вот видит…
— Хазмес Гирфольт? — предположила Марта.
— Вот-вот! — обрадовался алхимик. — Именно он!
— Знаю этого засранца. — Ведьма поморщилась.
— Кто таков? — спросил Уилар, обернувшись.
— Засранец. — Ведьма явно не была расположена разговаривать на эту тему. — Что он тебе сделал?
— Курицу мою украл, паршивец, — неохотно призналась Марта.
— Курицу? — Уилар улыбнулся. — Он что, как и ты, под Тондейлом живет?
— К счастью, нет!.. Прилетал как-то раз… Года два тому назад, а может быть, и три.
Зальц Онтберг попытался вернуть беседу в первоначальное русло:
— И все-таки непонятно, для чего солдаты, да еще зимой…
— Алдаты! — бесцеремонно перебил его Мальц. Все посмотрели на юродивого. Некоторое время над этой частью стола висело молчание. Мальц, смутившись от всеобщего внимания, опустил глаза и снова принялся при помощи соуса и жира выводить на столе свои каракули.
Зальц откашлялся и предпринял еще одну попытку:
— Так вот. Непонятно, для чего…
— Этот ваш Хазмес или как его там — он не пытался подлететь поближе, выяснить, кто это? — спросил Уилар.
— Нет, но… Впрочем, в том, что эти войска принадлежат герцогу, нет никаких сомнений…
— Почему вы так думаете?
— Потому что Хазмес Гирфольт своими глазами видел там знамя Айлиса.
— Ну это еще ни о чем не говорит, — заметила Марта.
— То есть?
— А то, что тряпку на палку любую можно повесить. Лишь бы тряпка была.
— То есть… вы хотите сказать, это могли быть люди, которые только выдавали себя за людей Джельсальтара?! — Было видно, что Зальц сильно обеспокоился. Но… Если это так, нужно немедленно предупредить герцога!
— Не нужно, — успокоил его Уилар.