— Маленькая моя, — только и прошептала Вик, обнимая чуть побелевшую Полин.
Та храбро улыбнулась:
— Я сильная. Я привыкла. Мне не больно, я же не живая, Вики. Я не умру от проклятья — я не живая. И мне не больно, честно-честно.
Вик дернула за сонетку, вызывая горничную — ей нужно было срочно одеться, вдобавок кто-то должен присмотреть за Полин.
Быстро надев на себя при помощи горничной праздничное платье, еле допустимое так рано утром из-за глубокого декольте, демонстрирующего чистую, без проклятья кожу на груди, Вик похромала в сторону лестницы, ведущей в холл. Офицеры, присланные из Олфинбурга, может, и твари, но не идиоты. Про общий эфир они способны догадаться, а, значит, надо показаться им — с них станется задержать Брока, а в подвалах… А в подвалах он признается во всем.
Вик остановилась на лестничной площадке, опираясь на перила, — ступени пугали её. Нога могла и подвести, а падением с лестницы, самым простым способом убийства в благородных семействах, её часто пугали отец и Чарли. Из холла, где находились сейчас Эван, Брок, Николас и пара незнакомых офицеров в алой военной форме, доносились громкие голоса.
— …еще раз повторяю, комиссар, нам известно, что у Мюрая и вашей жены общий эфир. Нам совершенно поня…
Эван перебил грузного, высокого мужчину, стоящего перед ним:
— Лер Блек, я вам тоже повторяю: моя жена только-только из госпиталя, где проходила лечение. Езжайте к адере Вифании — она подтвердит, что…
Мелкий, какой-то совершенно неприятный на вид молодой мужчина в форме лейтенанта словно с чужого плеча перебил Эвана:
— Вы поймите, проклятье, которым был убит лер Ривз, очень опасное. — Его голос звучал угодливо-противно. — Вдобавок, у нас есть свидетели, в том числе и ваши констебли, которые слышали, как Мюрай произнес проклятье. Слишком много свидетелей, даже запись на фиксаторах. Он произнес: «Чтоб ты сдох!». Нам нужно…
Вик глубоко вдохнула и старательно безмятежно произнесла, привлекая к себе внимание стоящих в холле мужчин:
— Леры и неры… Вы хотели меня видеть?
Эван вздрогнул, поднимая взгляд наверх, и помчался по ступенькам на второй этаж, подхватывая Вик на руки. Кожу возле уха обожгло дыханием Эвана:
— Ты уверена…?
— Абсолютно…
— И где…?
— На Полин.
— Тогда очень-очень быстро…
Только быстро не получилось. Сперва пришлось пройти обследование у Деррика, который выдал свидетельство о том, что на Вик, как и на Броке, нет следов проклятья, потом лер Блек и нер Шекли настояли на том, чтобы Брок проехал с ними в отделение для дачи показаний. Эван не стал рисковать и поехал вместе с ним — нравы разведки он знал слишком хорошо.
Только через полчаса Вик осталась одна в кресле холла, со страхом рассматривая лестницу на второй этаж, которую ей предстояло преодолеть.
Полин пришла сама. Легко прыгая со ступеньки на ступеньку, словно проклятья на ней не было, она спустилась в холл и залезла на колени Вик.
— Все хорошо? — заглянула она в глаза Вик.
— Все просто замечательно. Как ты себя чувствуешь?
— Как обычно, — пожала плечами Полин и застенчиво улыбнулась: — можно сказку?
— Можно сказку, — согласилась Вик. — Завтракать будешь?
— Буду, — оживилась девочка. — Что-нибудь сладкое.
— Ты заслужила, Полин, моя храбрая, маленькая девочка…
Глава 14 Визит неДрейка
Не прошло и четверти часа после отъезда Брока с Эваном, как в парадную дверь кто-то позвонил. Вик и Полин даже не успели закончить завтрак, который Джон подал им прямо в холл — у Вик не было сил дойти до утренней столовой, про второй этаж и говорить было нечего: без помощи Эвана ей не преодолеть лестницу. Хорошо, что дворецкий Поттер был дивно гибок в плане этикета — даже лакей Джон сперва озадачился, как накрывать завтрак в холле: здесь же не было обеденного стола, только кресла да низкие столики для чая.
Вик развернулась в своем кресле, чтобы через боковую, мозаичную фрамугу у двери рассмотреть раннего, странного гостя — время для визитов наступало только в полдень. Сердце на миг пропустило удар: белая сутана, седые волосы, гогглы на глазах — судьба услышала её просьбу и прислала Дрейка. Только больная нога помешала Вик вскочить и броситься к Дрейку — она, оказывается, сильно соскучилась по этому любителю карамелек. Поттер, уже приступивший к обязанностям в этот праздничный день, невозмутимо прошествовал к двери — в холле вновь раздался гулкий звук электрического звонка, недавней новинки на рынке механитов. Вик нахмурилась: обычно Дрейк не был столь нетерпелив. Визитер чуть повернулся вбок, рассматривая что-то у дороги, и Вик поняла, что ошиблась — совсем другое лицо. Цветочная мозаика фрамуги сыграла с ней злую шутку. Хотя стоило отметить предприимчивость отца Корнелиуса — специально для Вик найти инквизитора того же типажа, что и Дрейк! Неужели отец Корнелиус надеялся, что она расчувствуется при виде этого инквизитора и признает все свои грехи? Да ни за что. Отвратительная, грязная игра, впрочем, чего еще ждать от инквизиторов — они женщин за равных себе не считали. Вик поджала губы — она больше инквизиторов не боялась. У неё есть право быть магиней. Только убедить сердце биться чуть медленнее так и не удалось — Полин может оказаться в опасности. Кто знает, как инквизитор решит поступить, если заметит проклятье. Оно было хорошо замаскированным и не просвечивало через одежду, но возможности инквизиции Вик не знала.
Полин, сидевшая в кресле напротив и пившая чай с бисквитами, словно почувствовала изменения в настроении Вик. Девочка обернулась к двери и застенчиво спросила:
— Что-то не так?
Вик заставила себя улыбнулся:
— Нет, Полин. Тебе нечего волноваться.
Поттер открыл дверь, что-то спрашивая у инквизитора, как его там? Отец Маркус, вроде бы — Джон так его называл. Ответ инквизитора почему-то не был слышен — может, он говорил слишком тихо? Инквизитор повернул голову в сторону Вик и Полин, замечая их, и тут же раздался его вкрадчивый, слишком приторный голос:
— Доложите, прошу вас, хозяйке дома. Это крайне важно. — Отец Маркус был атлетически сложен, высок, гораздо выше Брока и Эвана, и весь пронизан эфиром — его фигура мягко светилась приятным, почти белым светом.
Поттер, в своем лучшем фрачном костюме и белоснежных перчатках, величественно протянул инквизитору поднос для визиток, но мужчина как-то простодушно развел руки в стороны:
— Храм придерживается строгих правил и не поддается мирской суете.
Вик тихо, себе под нос, заставляя Полин улыбаться, сказала:
— Экономит храм, только и всего.
Инквизитор словно расслышал её: он улыбнулся и склонил голову в жесте приветствия. Даже руку прижал к сердцу — еще один паяц в компанию к Томасу.
Вик прогнала прочь страхи — она может постоять за себя и Полин перед этим паяцем. Она тихо сказала Поттеру, зная, что он её услышит:
— Пропустите отца Маркуса. Я его приму. — В конце концов, ей все равно с ним рано или поздно встречаться, сейчас из-за приближающегося Солнцестояния время его визита хотя бы четко ограничено.
— Благодарю, нера Ренар! — Отец Маркус широким, уверенным шагом направился к ним с Полин через весь холл, огибая группы кресел и низкие столики. Странно, но гогглы с глаз он так и не снял, вставая рядом с креслом, в котором сидела Полин. Смотреть в скрытое механитом лицо было неприятно: все же глаза — зеркало души, которое сейчас намеренно скрыли. Только и видно — твердый подбородок, поджатые, чуть обветренные губы, прямой нос, высокий гладкий лоб — признаки воли и ума. Учитывая, что Маркус — ирлеанское имя, которым раньше называли одного из божков войны, получалось… Вик опомнилась и прогнала прочь въевшуюся привычку оценивать характер человека с учетом физиогномики и значения имен. Имя — не предзнаменование. Внешность — не характер… Хватит с неё ошибки с Броком.
— Доброе утро, нера Ренар. Я отец Маркус.
— Рекомендательное письмо, пожалуйста. — заставила себя улыбнуться Вик. В том, что это, действительно, инквизитор, она не сомневалась, но правила есть правила — он был обязан предоставить визитку, письмо или прийти с тем, кого Вик знает. Мало ли самозванцев на свете…
— Простите, вам недостаточно сутаны и эфира? — голос инквизитора был все так же мягок, неприятно напоминая голос Дрейка — словно этот Маркус взял и присвоил себе его. Только хруста карамели не хватало, когда Дрейк волновался.
— Простите, нет. И не могли бы вы снять гогглы? Правила хорошего тона требуют снимать механиты в гостях.
— К сожалению, не могу. — Он даже не стал изображать это самое сожаление. — А рекомендательное письмо…
Маркус стремительно, без предупреждения схватил Полин за плечо и прижал свою раскрытую ладонь ей в область сердца. Полин вскрикнула от испуга. На пальцах Вик вскипел эфир, но сорваться в полет не успел — Маркус отпрянул в сторону от девочки и выпрямился. В руке инквизитора медленно сгорали алые нити проклятья:
— Теперь верите, что я действительно инквизитор? — голос его звучал холодно. Он легонько нажал на плечо Полин: — не бойся, мышка, тебе рано страдать от людской глупости и носить чужое проклятье.
Полин сжалась, бросила на инквизитора испуганный взгляд и помчалась к Вик на руки. Та посадила её к себе на колени и прижала к груди.
— Нельзя было как-то иначе это сделать, не пугая ребенка, отец Маркус?
Он улыбнулся — во всяком случае его губы сложились в подобие улыбки. Улыбались ли при этом его глаза, Вик не знала. И тут снова вспомнилось значение имени Маркуса — храмовники, принося свое сердце на алтарь храма, сами выбирают свое новое имя. Война. Маркус — значит «война».
— Простите, не привык иметь дело с детьми. Значит, рекомендательное письмо больше не требуется, нера Ренар?
— Нет, — старательно бесстрастно сказала Виктория — её рассердила выходка инквизитора. — Но я вам благодарна за помощь с проклятьем — мы и предположить не могли, что на Полин есть проклятийные плетения. И… Присаживайтесь, раз уж прогнали Полин с её места.