С учащенным пульсом, чувствуя, что у нее сосет под ложечкой, Летиция позвонила в дверь.
— Добрый вечер, мисс Дру, рада вас видеть.
Урсула сама открыла дверь. На ней было платье с плотно обтягивающим голубым лифом, расшитым белыми цветочками, который поднимал груди кверху, создавая глубокую темноватую ложбину между ними. Ниже была длинная шелковая юбка с разрезом до середины бедра, на ногах — нейлоновые чулки, напоминающие цветом шампанское. Черные замшевые туфли на высоких каблуках были украшены на носках золотом. Как и раньше, волосы Урсулы волнами спускались на плечи.
— Входи, пожалуйста, — без особого тепла сказала Урсула.
Летиция вошла, чувствуя себя заурядной по сравнению с ней.
Интерьер дома впечатлял. Стены были обиты темно-зеленым шелком, филенчатые двери сделаны из редких пород дерева. На стенах висели картины, исполненные маслом, в одной из них она узнала руку Сезанна.
Урсула открыла дверь направо и ввела Летицию в просторную гостиную, обставленную с не меньшим вкусом. К величайшему удивлению Летиции, возле камина она увидела двух мужчин.
— Эндрю Беверидж, Стюарт Копли, это Летиция Дру.
— Добрый вечер, мисс Дру, — сказал Эндрю Беверидж. — Приятно познакомиться. — Он посмотрел на Летицию с нескрываемым интересом, задержав взгляд на ее груди. Взяв ее руку, он поцеловал ей пальцы. — Очень мила, — добавил он, адресуясь к Урсуле.
Эндрю был низкорослым мужчиной с редеющими волосами и круглым румяным лицом. Его нельзя было назвать толстым, однако брюшко у него уже явно обозначилось. Стюарт Копли имел привлекательную внешность. Он был высок и строен, волосы у него были густые, темно-каштановые, черты лица резкие, глаза большие, голубые, и в них явно читались желание и приглашение в постель.
— Добрый вечер, — сказала Летиция, пожимая ему руку.
— Рад познакомиться, — проговорил Стюарт, столь же откровенно разглядывая ее фигуру.
— Я тоже, — ответила Летиция, чувствуя себя неуютно под его взглядом.
— Мила, не правда ли? — сказала Урсула, глядя на Летицию.
Летиция вспомнила, как Урсула уже однажды употребила это же слово, и внезапно ощутила прилив желания.
— Мы пьем шампанское. Тебя это устроит?
— Да, спасибо.
В дальнем углу комнаты стояла горничная в черном платье и белом фартуке, и Урсула кивнула ей. Девушка достала бутылку из серебряного ведерка на столе, налила вино в бокал и поднесла Летиции.
— Будем здоровы!
После звона бокалов, когда все стали пить шампанское. Летиция попыталась понять, что же происходит. А происходило определенно не то, чего она ожидала.
— Она великолепна, — сказал Эндрю Урсуле.
— В этом нет сомнения, — согласился Стюарт.
Летиции это показалось несколько странным. Она находилась рядом с ними, так что если они хотели сказать ей комплимент, могли бы это сделать, обращаясь непосредственно к ней.
— Я рада, что вы так считаете, — сказала Урсула. — Эндрю и Стюарт руководят фирмой «Девичьи беседы», — добавила она, адресуясь теперь к Летиции.
— В самом деле? — Летиции не случайно их имена показались знакомыми. Она читала о них в коммерческой прессе. Это была быстро растущая сеть бутиков в Англии, их насчитывалось уже более трехсот.
— Урсула пытается убедить нас купить ее новую серию изделий, — пояснил Стюарт.
— А она может быть очень убедительной.
— Давайте приступим к обеду, — предложила Урсула. Она взяла Эндрю за руку и повела его через всю гостиную в облицованную панелями столовую. Окна ее выходили на мощенный плитами дворик с прямоугольным плавательным бассейном. Далее виднелись зеленый газон и несколько огромных каштанов.
Еда была великолепной, после холодного супа подали мясо молодого барашка. В ассортименте были французские сыры, суфле, после чего был подан крепкий кофе.
Разговор шел о деле. Урсула говорила о различных видах ее продукции, а Стюарт делал пометки в своем портативном компьютере. Лишь после того как был выпит кофе, Эндрю переключил внимание с Урсулы на Летицию.
— Для вас это, должно быть, очень скучно, — сказал он.
— Вовсе нет. Я тоже занята в торговле тряпками.
— В самом деле? — Эндрю казался удивленным. — Каким образом?
— Я работаю на мужа Урсулы.
— Ты только послушай, Стюарт, Летиция работает на мужа Урсулы!
Стюарт расхохотался:
— Боже мой, Урсула, ты очень либеральна!
— Вовсе нет. Я слышала, что она очень талантлива, — возразила Урсула с широкой улыбкой, очевидно, поддерживая шутку.
— Я хочу заняться дизайном белья, — сказала Летиция, так и не понимая, что же происходит.
— Что ж, это разумно, я думаю. Я имею в виду, что ты должна хорошо знать, что любит мужчина, — заметил Эндрю.
— Это верно, — согласился Стюарт.
— Не пройти ли нам в гостиную? — предложила Урсула.
Мужчины пошли впереди, а Летиция схватила Урсулу за руку и вполголоса спросила:
— Что все это означает?
— Что именно?
— Эти намеки о моей работе.
— У них сложилось впечатление, что ты, как бы это выразиться, шлюха.
— Что? На каком основании?
— Потому что я сказала им, что ты отправишься с ними в постель после обеда. С обоими сразу. Ну да ты не бойся. По всей видимости, Эндрю любит только подглядывать за теми, кто трахается.
— Что?!
— Зря ты делаешь удивленный вид. Ты вела себя как шлюха с моим мужем. Так что тебе не составит труда. И это в значительной степени поспособствует моему бизнесу.
— Я не собираюсь с ними спать.
— Отлично. Если это твое решение, то ты знаешь возможные последствия.
— А как насчет вас?
— А что насчет меня?
— Почему вы не отправитесь с ними в постель?
— Надеюсь, ты не толкаешь меня на то, чтобы я изменила своему мужу?
Этот аргумент настолько поразил Летицию, что она так и осталась стоять с открытым ртом. Продолжая держать Урсулу за руку, она смотрела ей в глаза, и сердце колотилось у нее так, что его стук отдавался в ушах.
Урсула еле заметно улыбнулась.
— Словом, я предлагаю тебе подняться наверх и приготовиться. Я не знала, всегда ли ты одеваешься как двадцатифунтовая шлюха или только для Мэтью, поэтому я приготовила тебе чулки — разумеется, от компании «Черные чулки». Мужчинам они нравятся. Первая дверь налево наверху.
— Я… я не… — Летиция не имела ни малейшего понятия, что именно она собирается сказать.
— Тебе лучше настроиться, — жестко оборвала Урсула. — А ты что думала? Что я пригласила тебя для милой болтовни за обедом?
— Я думала, что вы попросите меня лечь в постель с вами.
Урсула засмеялась:
— Неплохая идея.
— Мэтью знает об этом?
Улыбка Урсулы стала еще шире.
— Естественно. Я обсуждала это с ним.
— Вы с ним обсуждали? Когда же?
— Вчера.
— И он согласился?
— Не ему соглашаться или не соглашаться, разве не так? Дело за тобой. Мэтью в той же лодке, что и ты, моя дорогая. Вы оба играете с огнем. И оба обожглись.
Летиция молчала, не зная, что можно на это возразить.
— И не надо говорить мне, что виной всему — неотразимые чары Мэтью. Ты прекрасно знала, что он женат.
Это было сущей правдой. Летиция действительно об этом знала.
Из гостиной долетел взрыв смеха. Оба мужчины стояли посреди комнаты, держа в руках рюмки с бренди. Стюарт повернулся, поймал взгляд Летиции и заговорщицки ей подмигнул.
Урсула повернулась и направилась в гостиную, оставив Летицию стоять в столовой.
Летиция понимала, почему Мэтью не позвонил и не предупредил ее. Очевидно, он отчаянно хотел сохранить свою работу и боялся, что если он ей скажет о замысле Урсулы, то это может оказаться для него роковым. Но Летиция убедила себя в том, что собирается лечь в постель с Урсулой, чтобы сохранить работу. Стюарт Копли — мужчина привлекательный. Если бы она встретила его где-нибудь на улице, все кончилось бы постелью через пару недель. С Мэтью она сократила этот интервал до предела. Может, чтобы спасти карьеру, ей следует то же самое проделать и со Стюартом?
Конечно, здесь появлялся еще один нюанс. Урсула сказала, что за совокуплением собирается наблюдать Эндрю. Реакция Летиции на это предложение однозначна. Ее давнишние фантазии снова воплотятся в жизнь. При этой мысли она испытала сильное возбуждение, как это уже было, когда в их интим с Мэтью вторглась Урсула.
Ей нужно принять решение. Сейчас или никогда. Она сделала глубокий вдох.
— Джентльмены, — сказала она, подходя к Стюарту. — Что должна сделать девушка, чтобы ее угостили?
— Чего желаете, дорогая? — спросил Стюарт.
Летиция положила руку ему на предплечье и прижалась к нему всем телом.
— Бренди.
Горничная была на кухне, поэтому Урсула сама подошла к бару в глубине комнаты и налила бренди Летиции и себе. Она подала Летиции бокал и чокнулась с ней.
— За успех! — многозначительно сказала она.
— За успех, — повторила Летиция и, повернувшись к Стюарту, добавила: — За приключение.
— Приключение? — переспросил он. Летиция видела, как он оторвал взгляд от ее лица и откровенно посмотрел на ее груди.
— Разве у вас нет ощущения, что вас ждет приключение? У меня оно определенно имеется. — Летиция решила, что уж коли ей уготовили здесь роль проститутки, то лучше всего вести себя соответствующим образом. Она сжала Стюарту руку, ощутив крепость его бицепсов. — Какая сила, — добавила она. — Думаю, что вы их регулярно накачиваете.
— Три раза в неделю, — подтвердил Стюарт.
— М-м-м… Мне нравятся сильные мужчины. — Летиция отставила бренди. — Простите меня, я собираюсь пойти лечь. — Она пошла к выходу, отчаянно покачивая бедрами и зная, что за этим наблюдают три пары глаз.
Поднявшись наверх, она почувствовала, как сильно у нее бьется сердце. Напускная веселость не убавила ей тревоги и беспокойства, а лишь, как ни странно, добавила возбуждения. Она помнила, с каким вожделением смотрел Стюарт на ее груди и бедра. В его глазах она была проституткой, которую наняли для того, чтобы его развлечь. И это рождало ощущение раскованности. Она останется самой собой, бу