– Так что там у тебя вышло с Фирейрой, брат мой? – спросил я у Мванги, который оперся на перила мостика и с улыбкой смотрел на нас.
– Ну не совсем с Фирейрой. – Он ухмыльнулся. – Ты был прав тогда, Бамболейра меня предал, причем с самого начала. Его цель была – заманить меня в атолл Функуа, где уже стояли и ждали меня корабли этой белой свиньи Себастьяна. Одни ударили сзади, другие попробовали навалиться спереди…
– Ну поскольку ты жив и корабли твои целы, это не они тебя, это ты их прикончил? – предположил я.
– Один потопили, собаки страшные. – Мванга на секунду помрачнел. – Но зато я два их корабля взял да еще пять сжег. Бамболейра, правда, ушел, паскуда, как понял, что его дело табак. Союзника бросил мне на съедение и ушел. Но ничего, клянусь Черным Тельцом и полной луной, я еще найду его, и вот тогда…
– Как сжег? – взвилась Дэйзи – Ты корабли Бамболейры сжег?
– Ну да, его парочку и Фирейры три штуки, чего мне их жалеть? Я все это время с собой смолу в горшочках вез, ту, что горит здорово, мой шаман ее делает будь здоров как. Чего уставилась, я же знал, с кем имею дело, и как только понял, что они меня прижали, сразу ее, смолу, в дело и пустил. Ветер умеренный, с порывами до сильного, дерево занимается огнем быстро, горит хорошо и ярко…
«Ну вот и какой он дикарь? – спросил я сам у себя. – Все просчитал, все продумал…»
– А дядюшка куда делся? – спросила Дэйзи. – Небось потоп? Вот досада!
– Да вот еще, легкую смерть ему давать, – фыркнул Мванга. – Нет, он должен умирать долго, мучительно, на меньшее я не согласен. Я даже сказал своим людям, что если кто-то из них его случайно убьет, то все пытки достанутся его убийце.
– Ну и? – Дэйзи аж задергалась.
Мванга щелкнул пальцами, и через несколько минут на капитанском мостике появился человек с заведенными за спину руками, которого держали два дюжих негра.
– А вот и Себастьян Фирейра, мой дражайший родственничек собственной персоной, – фальшиво обрадовалась Дэйзи. – Как ваши дела, дядюшка, все ли в порядке? Сзади руки не сильно выкрутили, не больно?
Пленник Мванги только плюнул и дернул подбородком. Сам Мванга довольно заулыбался – Дэйзи явно набирала очки в его глазах.
– Отдай его мне, Мванга, – попросила Дэйзи. – У меня прав много на него.
– У меня не меньше, – возразил ей Мванга. – И вообще, детка, я не буду с тобой торговаться, поверь на слово.
Я же раздумывал о нелогичности происходящего – у меня же есть квест на поимку этого негодяя, но при этом его уже поймали и стреножили. По идее квест должен был отмениться или пройти под грифом «провалено», однако же вот… Может, он потом сбежит от Мванги? Или это очередная накладка со стороны разработчиков? Ладно, черт с ним, это не столь и важно, мне надо другой квест закончить.
– Эй, Фирейра, – обратился я к капитану, который с дикой ненавистью глазел на свою племянницу, судорожно сглатывая слюну. – Дело есть….
– А ты кто такой? – просипел Фирейра, глядя на меня без всякой симпатии. – Я тебя вообще не знаю.
– Да это и не важно, кто я такой, – заверил я его. – Хотя ты меня как-то раз видел. У меня к тебе есть деловое предложение.
– Самое время, – закивал Фирейра. – Вот мне сейчас самое то – делами заниматься.
– Ты будешь смеяться – но да, – хмыкнул я. – Есть два дела, одно из которых полезно для меня, другое для тебя.
– Даже интересно стало. – На лице Фирейры и впрямь появилась заинтересованность. А крепкий мужик, надо отметить. Ему скоро все круги ада проходить, а он держится, даже шутит.
– И мне тоже, – присоединился к нашей беседе Черный Мванга. – И не забывай, белый брат, что это мой пленник, и половина дохода от его дел идет мне. Мне думается, что так будет по-честному.
– Красавчик, ты чего опять затеял? – Дэйзи уперла руки в бока, с подозрением смотря на меня.
– Подожди, – негромко сказал ей я. – И помолчи.
Как ни странно, Дэйзи надула губы, но замолчала. Нет, воистину дрессируют даже медведей.
– Капитан Фирейра, я знаю, что на нашем корабле есть ваш человек. Отдайте его мне – и вы не останетесь в проигрыше, – заявил я громко.
Фирейра захохотал, закашлялся и сплюнул сгусток крови на палубу – видать, крепко ему нутро отбили.
– А в чем тут моя выгода? – поинтересовался он у меня. – Ну отдам я тебе его голову, и что мне от этого? Меня отпустят?
– Капитан Себастьян, от смерти вас это не спасет, причем я вам даже быстрой смерти пообещать не могу, – глядя ему в глаза, сказал я. – Вас ждет очень длинный вечер, ночь и даже, наверное, утро. Зная моего брата Мвангу, я уверен, что он у вас и ремни со спины резать будет, и огнем пятки жечь, и в печень рыжих муравьев напустит.
– Рыжих муравьев в печень? – причмокнул знакомый мне еще по кабаку верзила, стоявший за правым плечом Черного Мванги. – Неплохая идея. Спасибо тебе, белый брат.
– Да уж, спасибо, – саркастически поддержал его Фирейра. – Ты мне еще одну забаву добавил в перечень. Не скажу я тебе ничего.
– Я не могу отменить твою смерть, – продолжил я, как будто ничего и не слышал. – Но я могу пообещать тебе месть. Точнее, ее пообещает тебе мой капитан, Дэйзи Ингленд.
– Какую месть? – мутно взглянул на меня Фирейра.
– Чего я пообещаю? – взвилась Дэйзи.
– Однако! – причмокнул Мванга.
– Тебя предал Бамболейра, – сказал я Себастьяну. – Он просто увел свои корабли, когда ты сражался с Мвангой, он предал тебя, и поэтому ты сейчас здесь. Теперь у тебя впереди большая культурная программа, а он в какой-нибудь таверне пьет ром и тискает девок. Как по мне – несправедливо это.
– Это так? – Фирейра глянул на Мвангу.
– Истинно, – подтвердил тот мои слова. – Ты просто не видел этого, тебя уже оглушили мои люди. Как только его корабли стали гореть, он оставшиеся суда развернул и ушел в море.
– То-то я его в трюме не видел, – скривился Фирейра. – Стало быть, ты, племяшка, поклянешься мне Одноногим, что попытаешься прибить Бамболейру? А не слишком ли смелое заявление для сопливой девчонки с группой оборванцев, расквашенным носом и одним плавучим гробом?
– У капитана Дэйзи четыре корабля, просто мы идем с Корабельного кладбища, чего туда эскадрой ходить, там делов-то у нас было – только что начать да кончить, – небрежно бросил я.
– Брат мой, это плохое место, – скривился Мванга. – Чего тебя туда понесло?
– Мванга, мне нежити бояться нечего. – Я достал трость барона Сэмади. – Барон защищает меня.
– Ауф. – Мванга с восхищением посмотрел на меня. – Ты не перестаешь меня удивлять.
Он осмотрел трость, причмокивая и сверкая белками глаз, члены его команды таращились на меня, приговаривая: «Колдун».
– Вот что, сахарная куколка, – Черный Мванга окликнул Дэйзи, – если найдешь Бамболейру, позови меня на охоту, я присоединюсь к тебе.
Фирейра задумался, я же нанес еще один удар по его сомнениям:
– Где этот пес, мы будем знать часа через полтора. Старик Фурро укажет нам дорогу, у него тоже есть должок к этому лиходею.
– Племянница, дай мне слово, что ты сделаешь это, – тяжело проговорил Фирейра. – И я выполню то, что вы от меня хотите.
Якоб стал потихоньку отступать от борта, его движения заметил Калле и глянул на меня. Я коротко кивнул ему.
– Я, капитан Дэйзи Ингленд, обещаю капитану Себастьяну Фирейре преследовать и убить капитана Бамболейру за то предательство, которое он совершил, – без запинки отчеканила Дэйзи. Ну да, а чего артачиться – она все равно собиралась это сделать, на то у меня и был расчет.
– Клятва принята, – выдохнул Фирейра.
– Подтверждаю, – промолвил Мванга.
– Вон он, – сказал Фирейра. – Сбежать надумал.
Подбородком он показал на Якоба, который и впрямь собрался прыгнуть за борт. Калле скакнул как заяц, подсек его и завалил на палубу.
Глава 31,последняя, в которой раздается хохот
«Вами выполнено задание «Крыса на борту». Награды: 2000 опыта; 1500 золотых или 100 пиастров (на выбор); шейный платок капитана Ингленд; + 5 единиц к репутации у фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд».
– Твоя награда. – Дэйзи стянула с шеи платок и протянула мне, Тревис скривился, Мванга ухмыльнулся. Видно, не знаю я чего-то про местные обычаи, надо будет спросить у Калле, в чем тут дело.
Пока я делал выбор между валютами, причитающимися мне за выполнение задания, Дэйзи подошла к Якобу.
– Якоб, ты же еще с моим папкой ходил в море? – удивленно спросила она у извивающегося шпиона. – У тебя как у ветерана три доли в добыче было, чего тебе еще не хватало?
– Так он с тех самых пор мне и служит, – донесся до нас голос Фирейры. – И никакой он не Якоб, и не был им никогда, Валерод из Питтерса его зовут, он профессиональный шпион и убийца, большой мастер тихонько ткнуть что-нибудь острое в спину, развязать склоку, испортить репутацию, в общем – специалист широкого профиля. Это он братца моего должен был незаметно убрать, не сложилось просто.
– Ты умрешь скоро и скверно, – пообещала Дэйзи Валероду и повернулась к Фирейре. – Я сдержу свое слово, дядька, будь уверен. Мванга, я иду на остров Медузы, там я узнаю, где наш общий враг. Где тебя искать?
– Я буду на острове Гранта, там есть таверна для моих людей и тихое место для моего приятеля, – ответил Мванга, похлопав Фирейру по голове. – От Медузы – час хода.
– Жди меня там часа через четыре, – отчеканила Дэйзи. – До встречи!
– Ахой, корсары, – помахал нам рукой Мванга. – Я буду ждать вас.
Корабли еще пару минут постояли рядом, а после легли каждый на свой курс.
Валерод сидел связанным у мачты и лениво наблюдал за происходящим вокруг, явно осознавая, что живым он с корабля уже не выберется. По его лицу было видно, что он, конечно, этого очень не хочет, но при этом к смерти готов, поскольку та была частью его профессии.
– Ну что, приятель. – Дэйзи присела около него на корточки. – Я была бы не против помучить тебя как следует или, к примеру, скормить крокодилам, но вот беда какая – времени у меня на это нет, причем совершенно. Поэтому прикончим мы тебя хоть и мучительно больно, но зато быстро.