Черные георгины — страница 21 из 54

Полицейский совершенно определенно выполнил свою работу на отлично и сделал все, что мог, для установления личности преследователя.

– Не могу поверить, что это произошло. – Он потер лицо руками. – То есть я чувствовал, что она в опасности, но не считал, что опасность настолько велика. И вот теперь свояченица мэра убита тем же психом, ведь так? Это какое-то безумие. Обе были хорошими женщинами, а теперь они мертвы. Мы должны поймать этого парня.

Лорел убрала фотографии обратно в папку.

– Вы знали Шэрон Лэмбер?

Зелло расправил плечи.

– Да, мы все ее знали. Большинство сотрудников добровольно участвуют в ежегодном благотворительном аукционе, и она следила за тем, чтобы нас кормили во время мероприятия. А потом еще приносила пиццу и печенье в знак благодарности. Очень достойная леди. – Он поправил значок на груди. – Не понимаю.

Лорел постучала по папке, выравнивая бумаги.

– Вы знаете Эбигейл Кейн? Она профессор в технологическом институте Северного Вашингтона.

– Нет, извините. Она еще одна жертва?

– Нет. – Лорел поднялась. – Не странно ли, что именно вы все три раза принимали заявления доктора Рокс? Полагаю, вы здесь не единственный дежурный офицер?

Зелло покачал головой.

– Нет, ничего странного. После первого раза она в следующий сразу спросила обо мне. Наверное, потому, что знала, что я верю ей и хочу помочь.

Логика в этом была. Лорел прижала папку к груди.

– Вы хорошо поработали над этим делом, офицер Зелло. На самом деле я думаю, вы сделали все, что могли, без какой-либо поддержки со стороны шерифа.

Зелло тоже встал.

– Только не говорите ему этого. Кроме того, если бы я хорошо поработал, Шарлин Рокс не была бы мертва. – Он подтянулся. – Если я смогу чем-нибудь помочь вам найти ее убийцу, позвоните мне. Пожалуйста. Я хочу помочь. Она была по-настоящему напугана. Просто до ужаса.

* * *

Он сделал пометку в блокноте. Она вышла из дома и отправилась по обледенелому тротуару за йогуртом. Почему? Проголодалась или просто захотелось выйти на улицу, несмотря на морозную погоду? Последние несколько недель он наблюдал за ней, когда только мог, но только сегодня она впервые заказала йогурт.

Вообще-то она очень часто выходила из дома и шла в маленький магазинчик на углу, где обычно заказывала латте, маффин или овсянку. Но только не йогурт.

Неожиданно для него она становилась загадкой. Да, конечно, она оставалась злобной, церемонной стервой, но с ней, по крайней мере, было интересно. Удовлетворение, которое он испытал, убив Шэрон, иссякло на удивление быстро. Он пребывал в таком возбуждении, что даже попытался поделиться своими чувствами с ней, но из этого ничего не получилось. И это стало ее ошибкой.

А потом мир погрузился во тьму.

Дикая, необузданная ярость овладела им, и когда он опомнился, то обнаружил, что ее лицо – кровавое месиво, а его перчатки в крови. Темная кровь на них идеально сочеталась с цветами. Черный георгин – красота предательства.

Предательство в натуре каждой женщины. Только это они и знают.

Но в этом он и сам был хорош. Учился у лучших. Умел делать приятное лицо. Мог копировать их действия и движения. Даже их чертовы эмоции. Они считали себя такими чертовски гениальными, но он был умнее самой умной из них всех.

Он сжал кулаки. От перчаток пришлось избавиться после того, как он своими руками уничтожил ее красоту. В нем вдруг проснулась сила, которой она не ожидала. Но ярость взяла верх, и ему не удалось насладиться ее последними мгновениями. Мало того, память даже не сохранила их. И только перчатки рассказывали историю. Кровавую историю. Настолько кровавую, что он никогда не смог бы отмыть их. Перчатки пришлось сжечь. Прямо там, в лесу. Потом он развеял пепел и отпустил ее навсегда.

Она заслуживала смерти.

Затем то же самое повторилось с Шарлин. Он думал, что она сильнее Шэрон, потому что имела более крепкое телосложение. Как кобыла-чистокровка. И тем не менее довести дело до конца у него не получилось. Он снова потерял самообладание – по ее вине.

Она высмеивала его. Ругалась с ним, а потом смеялась над ним. Может быть, не в их последние минуты, но определенно с первой секунды их знакомства. Конечно, он тоже смеялся над ней. Она смотрела на него снисходительно и считала безобидным, а себя, что противоестественно, более сильной.

На самом деле женщины слабы.

Эта – его нынешний проект – держалась надменно, высоко задирала голову и ходила с грацией породистой лошади. Гордая и умная, незаслуженно самоуверенная. Конечно, как и остальные, сделала карьеру через постель.

Они все заслуживают смерти.

Кровавой смерти.

Глава 15

Общественный колледж Дженезис-Вэлли был построен, когда местные лесозаготовительные компании гребли деньги лопатой и щедро жертвовали на строительство. Симпатичные деревянные здания составляли большую часть кампуса, добавленные позже корпуса общежитий радовали глаз белоснежной штукатуркой.

Административные офисы располагались ближе к лесному массиву, в двухэтажном здании, почти сливавшемся с природным фоном.

Шагая по расчищенной дорожке к двери, Лорел зацепилась ботинком за кусок льда и чуть не упала. От жесткого приземления ее спас Гек, подхвативший напарницу в последний момент. Ударившись о твердый как камень мускулистый торс, она болезненно охнула и с удивлением посмотрела в его темные глаза.

– У тебя невероятно быстрые рефлексы.

– Пригодились, когда я был снайпером. – Гек легонько прижал ее к себе. – Ты в порядке?

– Да. Спасибо, что поймал. – Она не отличалась впечатлительностью, но его реакция и сила вызывали невольное восхищение. Легкий румянец тронул щеки.

– Без проблем. – Он остановил взгляд на ее губах.

Сердце дрогнуло и на мгновение остановилось. Они ведь поссорились, разве нет? Уж не хочет ли он?..

Дверь открылась, ударив его в бок. Гек поскользнулся, потерял равновесие и рухнул спиной на сугроб, увлекая за собой Лорел. Она вскрикнула и раскинула руки, чтобы не утонуть в снегу.

– Извини, приятель. – Долговязый парень с перекинутым через плечо рюкзаком схватил ее за руку и, оттащив от Гека, помог подняться. – Вы как? Не пострадали?

– Нет. – Лорел поморщилась – снег успел проникнуть в рукав пальто и за воротник.

Эней запрыгал вокруг, возбужденно лая.

– Перестань. – Гек поднялся, одернул куртку и отряхнулся. Пес мгновенно сел, довольно отдуваясь, как будто только что стал свидетелем веселой игры. – Лорел?

– Я в порядке. Идем. – Она поежилась от холода и, улыбнувшись едва сдерживающему смех студенту, поспешила внутрь, в уютное тепло. – Ты-то как?

– Нормально, если не считать, что в снегу повалялся, – пробормотал Гек. – Хорошо еще, что набедренную кобуру не взял. – Он проверил пристегнутый к ремню револьвер. – О’кей.

Вестибюль был заполнен студентами, большинство которых, устроившись на расставленных вдоль окон потертых диванах, читали или делали пометки в тетрадях. Гек посмотрел на информационную доску.

– Моррис на втором этаже, вероятно в той стороне. – Он указал на длинный коридор с закрытыми дверями кабинетов. По правую сторону виднелся небольшой кафетерий, по левую – что-то похожее на кабинеты или конференц-залы.

– Давай посмотрим, у себя ли он.

– Предложение принято. – Гек стряхнул еще немного снега со своих ботинок на резиновый коврик.

Лорел прошла вперед по бетонному полу и, остановившись у кабинета 109, постучала в металлическую дверь цвета лесной зелени.

– Войдите, – произнес мужской голос.

Она открыла дверь.

– Доктор Лэмбер?

– Он самый. – Доктор Лэмбер смотрел на гостей из-за металлического стола. Неукротимые рыжие волосы обрамляли пухлое желтоватое лицо. Под налитыми кровью глазами залегли темные круги. Всю левую стену занимал книжный стеллаж, тогда как вдоль противоположной разместились картотечные шкафы. Из окна позади профессора открывался вид на лес.

Пройдя вперед к двум красным пластиковым стульям, Лорел представила себя и Гека.

Профессор жестом пригласил их сесть и отодвинул лежащие перед ним бумаги. Беспорядок на столе, заваленном другими бумагами и обертками от фастфуда и заставленном кофейными чашками, стал еще очевиднее. В глазах его поблескивали слезы, руки дрожали.

– Я уже поговорил с шерифом Дженезис-Вэлли, но буду рад помочь, чем могу.

Лорел села, стараясь не морщиться, когда по замерзшей спине потекла струйка растаявшего снега.

– Мы сожалеем о вашей утрате, доктор Лэмбер.

– Спасибо и, пожалуйста, зовите меня Моррисом. Доктором Лэмбер была моя мать. – Он откинулся на спинку кресла, которое протестующе заскрипело. – У вас есть подозреваемые?

– Может быть, – сказала Лорел. Эней снова улегся на ее ботинки. Почему животному нравится все время лежать у нее на ногах? – Моррис, у вас есть какие-нибудь предположения относительно того, кто мог желать смерти вашей жене?

Профессор покачал головой.

– Абсолютно никаких. Ну, за исключением, может быть, парня, с которым она мне изменяла. Хотел бы я знать имя этого ублюдка. – Прозвучало зло, но на лице никаких эмоций не отразилось. Шок? – Вы выяснили, кто это?

Гек устроился поудобнее на стуле.

– Откуда вы знаете, что у нее был роман?

Моррис побледнел.

– Как-то вечером я прочитал пару ее сообщений. Я знал, что что-то происходит, но ее телефон всегда был заблокирован, поэтому однажды просто выхватил его у нее из рук.

– И что вы прочитали? – спросила Лорел.

Моррис сглотнул.

– Она планировала встретиться с каким-то мудаком, которого называла Бигбоем. То есть так она называла его в своих контактах по телефону. Как вам такое? – Он еще раз сглотнул, как будто пытался сдержать рвоту. – В двух сообщениях, которые я прочитал, упоминалось, как здорово они провели выходные, когда ей полагалось быть на конференции по ботанике. Потом она пнула меня по яйцам и забрала свой телефон. – Он потянулся за содовой в пластиковом стаканчике. – П